Aeg-Electrolux B3101-5-M EU R08 User Manual

Browse online or download User Manual for Barbecues & grills Aeg-Electrolux B3101-5-M EU R08. Aeg-Electrolux B3101-5-M EU R08 Manual de usuario [mk]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - Horno eléctrico

B3101-5Manual de instruccionesHorno eléctricoempotrable

Page 2 - 2 Información medioambiental

Antes de la primera puesta en servicio10Antes de la primera puesta en servicioAjuste y modificación de la hora3 El horno funciona únicamente si está a

Page 3 - Índice de materias

11Antes de la primera puesta en servicioPrimera limpiezaAntes de estrenar el horno déle una limpieza a fondo. 1 Atención: ¡No aplique detergentes fuer

Page 4

Manejo del horno12Manejo del horno3El horno está equipado con interruptores escamotables para “Funciones del horno” y “Selección de temperatura”. Para

Page 5 - Instrucciones para el uso

13Manejo del hornoFunciones del hornoPara el horno dispone de las siguientes funciones:Función del horno UsoLuz del horno Con esta función puede ilum

Page 6 - Nota recubrimiento de esmalte

Manejo del horno14Colocación de la parrilla y la bandeja3 Seguro de extracción y seguridad contra el vuelcoComo seguro de extracción, todos los elemen

Page 7 - Descripción del aparato

15Manejo del hornoFunciones del reloj MinuteroSirve para programar un breve lapso de tiempo. Transcurrido ese lapso se oye una señal acústica.Esta fun

Page 8 - Equipamiento del horno

Manejo del horno163 Indicaciones sobre las funciones de reloj• Después de seleccionar una función, el correspondiente piloto de función par-padea dura

Page 9 - Accesorios del horno

17Manejo del hornoMinutero1. Pulse la tecla Indicador tiempo hasta que parpadee el piloto de función Minutero .2. Con la tecla o , ajuste el tiem

Page 10

Manejo del horno18Duración1. Pulse la tecla Indicador tiempo hasta que parpadee el piloto de función Duración .2. Con la tecla o , ajuste el tiem

Page 11 - Primera limpieza

19Manejo del hornoFin1. Pulse la tecla Indicador tiempo hasta que parpadee el piloto de función Fin .2. Con la tecla o , ajuste la hora de des-co

Page 12 - 3 Ventilador-enfriador

2Gracias por elegir uno de nuestros productos de alta calidad.Con este aparato podrá experimentar la perfecta combinación entre el diseño funcional y

Page 13 - Funciones del horno

Manejo del horno20Duración y Fin en combinación3 Duración y Fin se pueden utilizar al mismo tiempo para conectar y desco-nectar el horno automátic

Page 14

21Aplicaciones, tablas y consejos prácticosAplicaciones, tablas y consejos prácticosHornearFunciones de horno: Aire de circulatión o Bóveda/SoleraMol

Page 15 - Funciones del reloj

Aplicaciones, tablas y consejos prácticos22Indicaciones generales• Con Bóveda/Solera o Aire de circulatión también se pueden hornear dos moldes a la

Page 16

23Aplicaciones, tablas y consejos prácticosTabla de cocciónClase de alimento Función dehorno NivelTemperatu-ra °CTiempoH: min.Alimentos en moldes Past

Page 17

Aplicaciones, tablas y consejos prácticos24Tartas con guarniciones sensi-bles (p. ej. queso fresco, nata, miel)Bóveda/Solera 3 160-180 0:40-1:20Pizza

Page 18

25Aplicaciones, tablas y consejos prácticosConsejos para hornearResultado Posible causa CorrecciónLa base del pastel es de-masiado claraAltura equivoc

Page 19

Aplicaciones, tablas y consejos prácticos26Tabla Gratenes Tabla platos congelados preparados Plato Función del horno NivelTemperatura°CTiempoH: min.Gr

Page 20

27Aplicaciones, tablas y consejos prácticosAsarFunciones de horno: Bóveda/Solera o Turbo + grillFuente• Para asar se puede utilizar cualquier recipie

Page 21

Aplicaciones, tablas y consejos prácticos28 CerdoEspalda, cuello, jamón 1-1,5 kg Turbo + grill 1 160-180 1:30-2:00Chuleta, chuleta ahu-mada1-1,5 kg Tu

Page 22

29Aplicaciones, tablas y consejos prácticosAsar con el grill en la superficieFunción del horno: Grill infrarojo o Grill infrarroja de superficie con

Page 23 - Tabla de cocción

3Índice de materiasÍndice de materiasInstrucciones para el uso 5Indicaciones para la seguridad 5Descripción del aparato 7Vista general 7Panel de m

Page 24

Aplicaciones, tablas y consejos prácticos30DescongelarFunciones de horno: Descongelar (sin ajuste de temperatura)• Coloque los alimentos desembalados

Page 25 - Consejos para hornear

31Aplicaciones, tablas y consejos prácticosSecar Funciones de horno: Aire de circulatión• Utilice parrillas forradas con papel vegetal.• Se obtienen m

Page 26 - Tabla Gratenes

Aplicaciones, tablas y consejos prácticos32Preparación de conservasFunciones de horno: Solera• Para preparar conservas, utilizar únicamente botes del

Page 27 - Tabla de asado

33Limpieza y mantenimientoLimpieza y mantenimiento1Advertencia: Antes de limpiar el aparato, éste debe apagarse y dejarse enfriar.Advertencia: Por raz

Page 28

Limpieza y mantenimiento34Rejillas lateralesPara limpiar las paredes laterales puede usted retirar las parrillas laterales a dere-cha e izquierda del

Page 29 - Tabla de asado a la parrilla

35Limpieza y mantenimientoLuz del horno1 Advertencia: ¡Peligro de electrocución! Antes de recambiar la lámpara del hor-no:– ¡Apague el horno!– Desenro

Page 30 - Tabla de descongelación

Limpieza y mantenimiento36Techo del hornoPara facilitar la limpieza de la bóveda puede usted abatir la resistencia corres-pondiente.Cómo abatir la res

Page 31

37Limpieza y mantenimientoPuerta del hornoPara facilitar la limpieza del interior del horno se puede desanclar la puerta de su horno.Desanclaje de la

Page 32 - Tabla para conservas

Limpieza y mantenimiento38Enganche de la puerta del horno1. Desde el lado del asa, sujete la puerta del horno lateralmente con ambas manos y manténgal

Page 33 - Limpieza y mantenimiento

39Limpieza y mantenimientoCristal de puerta del hornoLa puerta del horno está equipada con tres cristales montados uno detrás de otro. Los cristales i

Page 34 - Rejillas laterales

Índice de materias4¿Qué hacer cuando … 42Eliminación de desechos 43Instrucciones de montaje 44Indicaciones para la seguridad para el instalador 44

Page 35 - Luz del horno

Limpieza y mantenimiento405. Sujete los cristales de la puerta uno tras otro por el borde superior y extráigalos de la guía hacia arriba. Limpieza de

Page 36 - Techo del horno

41Limpieza y mantenimiento3 En el lado abierto de la cubierta de la puer-ta (B) se encuentra un carril guía (C). Éste se tiene que introducir entre el

Page 37 - Puerta del horno

¿Qué hacer cuando …42¿Qué hacer cuando … Si no lograra eliminar el problema con las medidas de corrección indica-das, sírvase consultar a su distribui

Page 38

43Eliminación de desechosEliminación de desechos2Material de embalajeLos materiales de embalaje respetan el medio ambiente y son reciclables. Los ele-

Page 39 - Cristal de puerta del horno

Instrucciones de montaje44Instrucciones de montaje1Atención: El montaje y la conexión del aparato nuevo deben ser ejecutados úni-camente por un técnic

Page 40

45Instrucciones de montaje

Page 41

Instrucciones de montaje46

Page 42 - ¿Qué hacer cuando …

47Instrucciones de montaje

Page 43 - 2 Aparato viejo

Garantía/Servicio postventa48Garantía/Servicio postventaCondiciones de Garantía: ELECTROLUX HOME PRODUCTS ESPAÑA, S.A. garantiza al usuario del aparat

Page 44 - Instrucciones de montaje

49Garantía/Servicio postventaGarantía EuropeaEste aparato está garantizado por Electrolux en cada uno de los países indicados en la parte posterior de

Page 45 - 45Instrucciones de montaje

5Instrucciones para el usoInstrucciones para el uso1 Indicaciones para la seguridadSeguridad eléctrica• La conexión del aparato sólo debe ser realizad

Page 46 - Instrucciones de montaje46

Garantía/Servicio postventa50www.electrolux.comp t bAlbania +35 5 4 261 450 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane Belgique/België/Belgien +32 2 363 04 44

Page 47 - 47Instrucciones de montaje

51Servicio posventaServicio posventaEn caso de fallos técnicos, compruebe primero si puede corregir el problema por sí mismo con la ayuda de las instr

Page 48 - Garantía/Servicio postventa

www.electrolux.comwww.aeg-electrolux.com.es822 929 851-M-170807-01 Salvo modificaciones

Page 49 - Garantía Europea

Indicaciones para la seguridad63 Indicación con respecto a la acrilamidaSegún los últimos conocimientos científicos, un tostado intenso de los alimen-

Page 50 - Garantía/Servicio postventa50

7Descripción del aparatoDescripción del aparatoVista general Panel de mando Puertatotalmente acristaladaPanel de mandoTirador de la puertaFunciones de

Page 51 - Servicio posventa

Descripción del aparato8Equipamiento del horno Interior de la puerta En el interior de la puerta del horno se pre-senta la numeración de los niveles d

Page 52

9Descripción del aparatoAccesorios del hornoParrilla Para vajilla, moldes de pastelería, asados y alimentos a preparar a la parrilla.Bandeja para horn

Comments to this Manuals

No comments