Aeg-Electrolux B4301-5-M EU R0 User Manual

Browse online or download User Manual for Barbecues & grills Aeg-Electrolux B4301-5-M EU R0. Aeg-Electrolux B4301-5-M EU R0 Manual de usuario [sv]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - Horno eléctrico

B4301-5Manual de instruccionesHorno eléctricoempotrable

Page 2 - 2 Información medioambiental

Descripción del aparato10Accesorios del hornoParrilla Para vajilla, moldes de pastelería, asados y alimentos a preparar a la parrilla.Bandeja para hor

Page 3 - Índice de materias

11Antes de la primera puesta en servicioAntes de la primera puesta en servicioAjuste y modificación de la hora3 El horno funciona únicamente si está a

Page 4

Antes de la primera puesta en servicio12Primera limpiezaAntes de usar el horno por primera vez debería limpiarlo a fondo.1 Atención: ¡No utilice produ

Page 5 - Instrucciones para el uso

13Manejo del hornoManejo del horno3El horno está equipado con interruptores escamotables para “Funciones del horno” y “Selección de temperatura”. Para

Page 6 - Nota recubrimiento de esmalte

Manejo del horno14Funciones del hornoPara el horno dispone de las siguientes funciones:Función del horno UsoLuz del horno Con esta función puede ilum

Page 7 - Descripción del aparato

15Manejo del hornoColocación de la parrilla, la bandeja y la bandeja recogedora de grasaInserción de la bandeja o la bandeja re-cogedora de grasa: Col

Page 8 - Panel de mando

Manejo del horno16Soportes extraíbles sincronizados3 Para retirar el extractor para horno con más facilidad, las diferentes guías telescópicas se pued

Page 9 - Equipamiento del horno

17Manejo del hornoInsertar/retirar el filtro de grasaInserte el filtro de grasa únicamente para asar para proteger el elemento de ca-lefacción en la p

Page 10 - Extractor para hornos

Manejo del horno18Funciones del reloj MinuteroSirve para programar un breve lapso de tiempo. Transcurrido ese lapso se oye una señal acústica.Esta fun

Page 11

19Manejo del horno3 Indicaciones sobre las funciones de reloj• Después de seleccionar una función, el correspondiente piloto de función par-padea dura

Page 12 - Primera limpieza

2Gracias por elegir uno de nuestros productos de alta calidad.Con este aparato podrá experimentar la perfecta combinación entre el diseño funcional y

Page 13 - 3 Ventilador-enfriador

Manejo del horno20Minutero1. Pulse la tecla Indicador tiempo hasta que parpadee el piloto de función Minutero .2. Con la tecla o , ajuste el tiem

Page 14 - Funciones del horno

21Manejo del hornoDuración1. Pulse la tecla Indicador tiempo hasta que parpadee el piloto de función Duración .2. Con la tecla o , ajuste el tiem

Page 15

Manejo del horno22Fin1. Pulse la tecla Indicador tiempo hasta que parpadee el piloto de función Fin .2. Con la tecla o , ajuste la hora de des-co

Page 16

23Manejo del hornoDuración y Fin en combinación3 Duración y Fin se pueden utilizar al mismo tiempo para conectar y desco-nectar el horno automátic

Page 17

Manejo del horno24Bloqueo mecánico de la puertaEl aparato procedente de fabrica se presenta con el sistema de bloqueo de la puerta desactivado.Activar

Page 18 - Funciones del reloj

25Aplicaciones, tablas y consejos prácticosAplicaciones, tablas y consejos prácticosHornearFunciones de horno: Aire caliente con cuerpo de calefacción

Page 19

Aplicaciones, tablas y consejos prácticos26Indicaciones generales• ¡Insertar la bandeja con la parte inclinada hacia delante! • Con Bóveda/Solera o A

Page 20

27Aplicaciones, tablas y consejos prácticosTabla de cocciónHornear en un solo nivelClase de alimentoFunción de horno NivelTempera-tura°CTiempohoras: m

Page 21

Aplicaciones, tablas y consejos prácticos28Pastel de azúcar, seco Aire caliente con cuerpo de calefac-ción anular3 150-160 0:20-0:40Tarta de mantequil

Page 22

29Aplicaciones, tablas y consejos prácticosMerengue Aire caliente con cuerpo de calefac-ción anular3 80-100 2:00-2:30Almendrados Aire caliente con cue

Page 23

3Índice de materiasÍndice de materiasInstrucciones para el uso 5Indicaciones para la seguridad 5Descripción del aparato 7Vista general 7Panel de m

Page 24 - Bloqueo mecánico de la puerta

Aplicaciones, tablas y consejos prácticos30Hornear en varios niveles Tipo de alimentoAire caliente con cuerpo de calefacción anularAire caliente con

Page 25

31Aplicaciones, tablas y consejos prácticosConsejos para hornear Resultado Posible causa CorrecciónLa base del pastel es de-masiado claraAltura equiv

Page 26

Aplicaciones, tablas y consejos prácticos32Tabla Nivel de pizzaProducto NivelTemperatura°CTiempoHoras: min.Pizza (delgada) 1 180 - 2001)1) Precalentar

Page 27 - Tabla de cocción

33Aplicaciones, tablas y consejos prácticosTabla Gratenes Plato Función del horno NivelTemperatura°CTiempoHoras: min.Gratén de pasta Bóveda/Solera 1 1

Page 28

Aplicaciones, tablas y consejos prácticos34Tabla platos congelados preparados Alimento Función del horno NivelTemperatura°CTiempoPizza congelada Bóved

Page 29

35Aplicaciones, tablas y consejos prácticosAsarFunciones de horno: Bóveda/Solera o Turbo + grillFuente• Para asar se puede utilizar cualquier recipie

Page 30 - Hornear en varios niveles

Aplicaciones, tablas y consejos prácticos36Tabla de asadoTipo de carne CantidadFunción de-hornoNivelTempera-tura°CTiempohoras: min.TerneraEstofado 1-1

Page 31 - Consejos para hornear

37Aplicaciones, tablas y consejos prácticos Mitades de pollo por 400-500g Turbo + grill 1 190-210 0:35-0:50Pollo, pularda 1-1,5 kg Turbo + grill 1 190

Page 32 - Tabla Nivel de pizza

Aplicaciones, tablas y consejos prácticos38Asar con el grill en la superficieFunción del horno: Grill o Grill doble con el ajuste de temperatura máx

Page 33 - Tabla Gratenes

39Aplicaciones, tablas y consejos prácticosDescongelarFunciones de horno: Descongelar (sin ajuste de temperatura)• Coloque los alimentos desembalados

Page 34

Índice de materias4Filtro de grasas 42Rejillas laterales 43Extractor para hornos 44Limpieza del extractor para hornos 45Luz del horno 45Techo del

Page 35

Aplicaciones, tablas y consejos prácticos40Secar Funciones de horno: Aire caliente con cuerpo de calefacción anular• Utilice parrillas forradas con pa

Page 36 - Tabla de asado

41Aplicaciones, tablas y consejos prácticosPreparación de conservasFunciones de horno: Solera• Para preparar conservas, utilizar únicamente botes del

Page 37

Limpieza y mantenimiento42Limpieza y mantenimiento1Advertencia: Antes de limpiar el aparato, éste debe apagarse y dejarse enfriar.Advertencia: Por raz

Page 38 - Tabla de asado a la parrilla

43Limpieza y mantenimientoRejillas lateralesPara limpiar las paredes laterales puede usted retirar las parrillas laterales a dere-cha e izquierda del

Page 39 - Tabla de descongelación

Limpieza y mantenimiento44Extractor para hornosPara la limpieza de las paredes laterales se pueden quitar las rejillas insertables en los lados izquie

Page 40

45Limpieza y mantenimientoLimpieza del extractor para hornosLimpie las guías telescópicas con agua caliente y detergente.1 Atención: Las guías telescó

Page 41 - Tabla para conservas

Limpieza y mantenimiento46Techo del hornoPara facilitar la limpieza de la bóveda puede usted abatir la resistencia corres-pondiente.Cómo abatir la res

Page 42 - Limpieza y mantenimiento

47Limpieza y mantenimientoPuerta del hornoPara facilitar la limpieza del interior del horno se puede desanclar la puerta de su horno.Desanclaje de la

Page 43 - Rejillas laterales

Limpieza y mantenimiento48Enganche de la puerta del horno1. Desde el lado del asa, sujete la puerta del horno lateralmente con ambas manos y manténgal

Page 44

49Limpieza y mantenimientoCristal de puerta del hornoLa puerta del horno está equipada con tres cristales montados uno detrás de otro. Los cristales i

Page 45 - Luz del horno

5Instrucciones para el usoInstrucciones para el uso1 Indicaciones para la seguridadSeguridad eléctrica• La conexión del aparato sólo debe ser realizad

Page 46 - Techo del horno

Limpieza y mantenimiento505. Sujete los cristales de la puerta uno tras otro por el borde superior y extráigalos de la guía hacia arriba. Limpieza de

Page 47 - Puerta del horno

51Limpieza y mantenimiento3 En el lado abierto de la cubierta de la puer-ta (B) se encuentra un carril guía (C). Éste se tiene que introducir entre el

Page 48

¿Qué hacer cuando …52¿Qué hacer cuando … Si no lograra eliminar el problema con las medidas de corrección indica-das, sírvase consultar a su distribui

Page 49 - Cristal de puerta del horno

53Eliminación de desechosEliminación de desechos2Material de embalajeLos materiales de embalaje respetan el medio ambiente y son reciclables. Los ele-

Page 50

Instrucciones de montaje54Instrucciones de montaje1Atención: El montaje y la conexión del aparato nuevo deben ser ejecutados úni-camente por un técnic

Page 51

55Instrucciones de montaje

Page 52 - ¿Qué hacer cuando …

Instrucciones de montaje56

Page 53 - 2 Aparato viejo

57Instrucciones de montaje

Page 54 - Instrucciones de montaje

Instrucciones de montaje58

Page 55 - 55Instrucciones de montaje

59Garantía/Servicio postventaGarantía/Servicio postventaCondiciones de Garantía: ELECTROLUX HOME PRODUCTS ESPAÑA, S.A. garantiza al usuario del aparat

Page 56 - Instrucciones de montaje56

Indicaciones para la seguridad63 Indicación con respecto a la acrilamidaSegún los últimos conocimientos científicos, un tostado intenso de los alimen-

Page 57 - 57Instrucciones de montaje

Garantía/Servicio postventa60Garantía EuropeaEste aparato está garantizado por Electrolux en cada uno de los países indicados en la parte posterior de

Page 58 - Instrucciones de montaje58

61Garantía/Servicio postventawww.electrolux.comp t bAlbania +35 5 4 261 450 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane Belgique/België/Belgien +32 2 363 04 44

Page 59 - Garantía/Servicio postventa

Garantía/Servicio postventa62Sverige +46 (0)771 76 76 76 Electrolux Service, S:t Göransgatan 143, S-105 45 Stockholm Türkiye +90 21 22 93 10 25 Tar

Page 60 - Garantía Europea

63Servicio posventaServicio posventaEn caso de fallos técnicos, compruebe primero si puede corregir el problema por sí mismo con la ayuda de las instr

Page 61 - 61Garantía/Servicio postventa

www.electrolux.comwww.aeg-electrolux.com.es822 929 927-M-140907-01 Salvo modificaciones

Page 62 - Garantía/Servicio postventa62

7Descripción del aparatoDescripción del aparatoVista general Puerta total-mente acrista-ladaPanel de mandoTirador de la puerta

Page 63 - Servicio posventa

Descripción del aparato8Panel de mando Piloto de función Piloto de control de temperaturaIndicación del tiempoTeclas de función de relojSelección de t

Page 64

9Descripción del aparatoEquipamiento del horno Interior de la puerta En el interior de la puerta del horno se pre-senta la numeración de los niveles d

Comments to this Manuals

No comments