B4301-5Manual de instruccionesHorno eléctricoempotrable
Descripción del aparato10Accesorios del hornoParrilla Para vajilla, moldes de pastelería, asados y alimentos a preparar a la parrilla.Bandeja para hor
11Antes de la primera puesta en servicioAntes de la primera puesta en servicioAjuste y modificación de la hora3 El horno funciona únicamente si está a
Antes de la primera puesta en servicio12Primera limpiezaAntes de usar el horno por primera vez debería limpiarlo a fondo.1 Atención: ¡No utilice produ
13Manejo del hornoManejo del horno3El horno está equipado con interruptores escamotables para “Funciones del horno” y “Selección de temperatura”. Para
Manejo del horno14Funciones del hornoPara el horno dispone de las siguientes funciones:Función del horno UsoLuz del horno Con esta función puede ilum
15Manejo del hornoColocación de la parrilla, la bandeja y la bandeja recogedora de grasaInserción de la bandeja o la bandeja re-cogedora de grasa: Col
Manejo del horno16Soportes extraíbles sincronizados3 Para retirar el extractor para horno con más facilidad, las diferentes guías telescópicas se pued
17Manejo del hornoInsertar/retirar el filtro de grasaInserte el filtro de grasa únicamente para asar para proteger el elemento de ca-lefacción en la p
Manejo del horno18Funciones del reloj MinuteroSirve para programar un breve lapso de tiempo. Transcurrido ese lapso se oye una señal acústica.Esta fun
19Manejo del horno3 Indicaciones sobre las funciones de reloj• Después de seleccionar una función, el correspondiente piloto de función par-padea dura
2Gracias por elegir uno de nuestros productos de alta calidad.Con este aparato podrá experimentar la perfecta combinación entre el diseño funcional y
Manejo del horno20Minutero1. Pulse la tecla Indicador tiempo hasta que parpadee el piloto de función Minutero .2. Con la tecla o , ajuste el tiem
21Manejo del hornoDuración1. Pulse la tecla Indicador tiempo hasta que parpadee el piloto de función Duración .2. Con la tecla o , ajuste el tiem
Manejo del horno22Fin1. Pulse la tecla Indicador tiempo hasta que parpadee el piloto de función Fin .2. Con la tecla o , ajuste la hora de des-co
23Manejo del hornoDuración y Fin en combinación3 Duración y Fin se pueden utilizar al mismo tiempo para conectar y desco-nectar el horno automátic
Manejo del horno24Bloqueo mecánico de la puertaEl aparato procedente de fabrica se presenta con el sistema de bloqueo de la puerta desactivado.Activar
25Aplicaciones, tablas y consejos prácticosAplicaciones, tablas y consejos prácticosHornearFunciones de horno: Aire caliente con cuerpo de calefacción
Aplicaciones, tablas y consejos prácticos26Indicaciones generales• ¡Insertar la bandeja con la parte inclinada hacia delante! • Con Bóveda/Solera o A
27Aplicaciones, tablas y consejos prácticosTabla de cocciónHornear en un solo nivelClase de alimentoFunción de horno NivelTempera-tura°CTiempohoras: m
Aplicaciones, tablas y consejos prácticos28Pastel de azúcar, seco Aire caliente con cuerpo de calefac-ción anular3 150-160 0:20-0:40Tarta de mantequil
29Aplicaciones, tablas y consejos prácticosMerengue Aire caliente con cuerpo de calefac-ción anular3 80-100 2:00-2:30Almendrados Aire caliente con cue
3Índice de materiasÍndice de materiasInstrucciones para el uso 5Indicaciones para la seguridad 5Descripción del aparato 7Vista general 7Panel de m
Aplicaciones, tablas y consejos prácticos30Hornear en varios niveles Tipo de alimentoAire caliente con cuerpo de calefacción anularAire caliente con
31Aplicaciones, tablas y consejos prácticosConsejos para hornear Resultado Posible causa CorrecciónLa base del pastel es de-masiado claraAltura equiv
Aplicaciones, tablas y consejos prácticos32Tabla Nivel de pizzaProducto NivelTemperatura°CTiempoHoras: min.Pizza (delgada) 1 180 - 2001)1) Precalentar
33Aplicaciones, tablas y consejos prácticosTabla Gratenes Plato Función del horno NivelTemperatura°CTiempoHoras: min.Gratén de pasta Bóveda/Solera 1 1
Aplicaciones, tablas y consejos prácticos34Tabla platos congelados preparados Alimento Función del horno NivelTemperatura°CTiempoPizza congelada Bóved
35Aplicaciones, tablas y consejos prácticosAsarFunciones de horno: Bóveda/Solera o Turbo + grillFuente• Para asar se puede utilizar cualquier recipie
Aplicaciones, tablas y consejos prácticos36Tabla de asadoTipo de carne CantidadFunción de-hornoNivelTempera-tura°CTiempohoras: min.TerneraEstofado 1-1
37Aplicaciones, tablas y consejos prácticos Mitades de pollo por 400-500g Turbo + grill 1 190-210 0:35-0:50Pollo, pularda 1-1,5 kg Turbo + grill 1 190
Aplicaciones, tablas y consejos prácticos38Asar con el grill en la superficieFunción del horno: Grill o Grill doble con el ajuste de temperatura máx
39Aplicaciones, tablas y consejos prácticosDescongelarFunciones de horno: Descongelar (sin ajuste de temperatura)• Coloque los alimentos desembalados
Índice de materias4Filtro de grasas 42Rejillas laterales 43Extractor para hornos 44Limpieza del extractor para hornos 45Luz del horno 45Techo del
Aplicaciones, tablas y consejos prácticos40Secar Funciones de horno: Aire caliente con cuerpo de calefacción anular• Utilice parrillas forradas con pa
41Aplicaciones, tablas y consejos prácticosPreparación de conservasFunciones de horno: Solera• Para preparar conservas, utilizar únicamente botes del
Limpieza y mantenimiento42Limpieza y mantenimiento1Advertencia: Antes de limpiar el aparato, éste debe apagarse y dejarse enfriar.Advertencia: Por raz
43Limpieza y mantenimientoRejillas lateralesPara limpiar las paredes laterales puede usted retirar las parrillas laterales a dere-cha e izquierda del
Limpieza y mantenimiento44Extractor para hornosPara la limpieza de las paredes laterales se pueden quitar las rejillas insertables en los lados izquie
45Limpieza y mantenimientoLimpieza del extractor para hornosLimpie las guías telescópicas con agua caliente y detergente.1 Atención: Las guías telescó
Limpieza y mantenimiento46Techo del hornoPara facilitar la limpieza de la bóveda puede usted abatir la resistencia corres-pondiente.Cómo abatir la res
47Limpieza y mantenimientoPuerta del hornoPara facilitar la limpieza del interior del horno se puede desanclar la puerta de su horno.Desanclaje de la
Limpieza y mantenimiento48Enganche de la puerta del horno1. Desde el lado del asa, sujete la puerta del horno lateralmente con ambas manos y manténgal
49Limpieza y mantenimientoCristal de puerta del hornoLa puerta del horno está equipada con tres cristales montados uno detrás de otro. Los cristales i
5Instrucciones para el usoInstrucciones para el uso1 Indicaciones para la seguridadSeguridad eléctrica• La conexión del aparato sólo debe ser realizad
Limpieza y mantenimiento505. Sujete los cristales de la puerta uno tras otro por el borde superior y extráigalos de la guía hacia arriba. Limpieza de
51Limpieza y mantenimiento3 En el lado abierto de la cubierta de la puer-ta (B) se encuentra un carril guía (C). Éste se tiene que introducir entre el
¿Qué hacer cuando …52¿Qué hacer cuando … Si no lograra eliminar el problema con las medidas de corrección indica-das, sírvase consultar a su distribui
53Eliminación de desechosEliminación de desechos2Material de embalajeLos materiales de embalaje respetan el medio ambiente y son reciclables. Los ele-
Instrucciones de montaje54Instrucciones de montaje1Atención: El montaje y la conexión del aparato nuevo deben ser ejecutados úni-camente por un técnic
55Instrucciones de montaje
Instrucciones de montaje56
57Instrucciones de montaje
Instrucciones de montaje58
59Garantía/Servicio postventaGarantía/Servicio postventaCondiciones de Garantía: ELECTROLUX HOME PRODUCTS ESPAÑA, S.A. garantiza al usuario del aparat
Indicaciones para la seguridad63 Indicación con respecto a la acrilamidaSegún los últimos conocimientos científicos, un tostado intenso de los alimen-
Garantía/Servicio postventa60Garantía EuropeaEste aparato está garantizado por Electrolux en cada uno de los países indicados en la parte posterior de
61Garantía/Servicio postventawww.electrolux.comp t bAlbania +35 5 4 261 450 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane Belgique/België/Belgien +32 2 363 04 44
Garantía/Servicio postventa62Sverige +46 (0)771 76 76 76 Electrolux Service, S:t Göransgatan 143, S-105 45 Stockholm Türkiye +90 21 22 93 10 25 Tar
63Servicio posventaServicio posventaEn caso de fallos técnicos, compruebe primero si puede corregir el problema por sí mismo con la ayuda de las instr
www.electrolux.comwww.aeg-electrolux.com.es822 929 927-M-140907-01 Salvo modificaciones
7Descripción del aparatoDescripción del aparatoVista general Puerta total-mente acrista-ladaPanel de mandoTirador de la puerta
Descripción del aparato8Panel de mando Piloto de función Piloto de control de temperaturaIndicación del tiempoTeclas de función de relojSelección de t
9Descripción del aparatoEquipamiento del horno Interior de la puerta En el interior de la puerta del horno se pre-senta la numeración de los niveles d
Comments to this Manuals