B 89090-5Información para el usuario Horno empotradoES
10Bandeja para hornearBandeja colectoraEstanteAccesorios del hornoFiltro de grasa -especialPara asar al horno, se debe colocar el filtro degrasa -espe
11Ajuste del idioma1. Tras la conexión eléctrica se indica en eldisplay SPRACHE EINSTELLEN - LANGUAGEMENU.2. Con las teclas de dirección ó ,selecci
12Primera limpiezaLimpie el horno antes de usarlo por primeravez.Importante: No utilice productos delimpieza cáusticos ni abrasivos quepuedan dañar l
13Manejo del hornoVista de conjunto del manejo de menúsMenúFunciones de hornoMenúOpcionesDespués de cada paso de manejo, el display ofrece únicamente
14Ajuste de una función de horno en elejemplo1. Conecte el aparato con la tecla ON/OFF .2. Seleccione la función de horno con lasteclas de dirección
15Aplicación de las funciones del hornoPara el horno dispone de las siguientes funciones:Función de horno1LUZ2TURBO3PIZZA4COCCION BIO- 120°C- 150°CMie
16Programas de carneProgramas de carnecon introducción del pesoUso Margen de pesoAVES Pollo, pato, ganso, pavo 0.8 a 6.0 kgCERDO Asado de cerdo, palet
17Ventilador enfriadorEl ventilador se conecta automáticamente para mantener frías las superficies del aparato. Despuésde desconectar el horno, el ven
18Indicador de calentamientoIndicador CalentamientoDespués de conectar la función del horno, lascuatro barras que se van encendiendo lenta-mente una t
19Adicionalmente a las funciones de horno parael ajuste individual de procesos de coccióny asado tiene la posibilidad de trabajar condistintos program
2!!!!!Instrucciones de seguridadInstrucciones “paso a paso”ConsejosGuía para las instrucciones de uso
20OpcionesVista de conjunto del MENU RECETASMENU RECETASRECETAS REPOST.RECETAS ASADOSRECETAS VARIASATRÁSBIZCOCHO LIMONTARTA SUECABIZCOCHOTARTA QUESOTA
21RECETAS REPOST. y RECETASASADOSEsta función ofrece ajustes óptimos paracada receta.Selección de una receta1. Con la tecla OPCIÓN , pase al menúOpc
226. Al finalizar el tiempo de cocción suena unaseñal.– En el indicador de tiempo parpadean“00:00” y el símbolo .– La calefacción del horno sedescone
23En las recetas SECAR y CONSERVA la temperatura propuesta se puede modificar con la tecla ó en 5°C hacia arriba o hacia abajo.En la categoría RECET
24MENU MEMORIASEsta función permite guardar los ajustes óptimos para sus propias recetas. Las tres primeras “recetaspropias” se pueden llamar directam
25Llamar a los ajustes para “recetaspropias”1. Conecte el aparato con la tecla ON/OFF .2. Con las teclas de dirección , seleccionela receta guardada
26MENU AJUSTESIndependientemente de la aplicación en el horno puede modificar distintos ajustes básicos.Éstos permanecen ajustados en permanencia hast
27CALOR RESIDUAL- CALOR RESID. ON- CALOR RESID. OFFMENU DISPLAY- DISPLAY - ON- DISPLAY - OFFMENU SONIDO- MENU SONIDO TECLAS- SONIDO ON- SONIDO OFF-
28Funciones del relojAVISADOR Sirve para programar un breve lapso de tiempo. Transcurrido ese lapso se oye una señal acústica.Esta función no influye
29AVISADOR 1. Pulse la tecla INDICADOR TIEMPO hastaque se visualicen AVISADOR y el símbolo .2. Con la tecla ó , ajuste la du racióndeseada par
3ÍndicePara su seguridad ...
30DURACION 1. Seleccione la función del horno y la tempe-ratura.2. Pulse la tecla INDICADOR TIEMPO hastaque se visualicen DURACION y el símbolo.3. C
31FIN 1. Seleccione la función del horno y la tempe-ratura.2. Pulse la tecla INDICADOR TIEMPO hastaque se visualicen FIN y el símbolo .3. Con la te
32DURACION y FIN encombinaciónDURACION y FIN se pueden utilizar almismo tiempo para conectar ydesconectar el horno automáticamenteen un momento po
33“HEAT + HOLD”La función HEAT + HOLD permitemantener caliente el plato durante 30minutos una vez que ha terminado decocinarse.Esto resulta útil cuand
34Funciones adicionalesBLOQUEO NIÑOS del hornoEn cuanto se haya activado el BLOQUEO NIÑOS,ya no es posible poner en marcha el aparato.Conecte el BLOQU
35Desconexión automàtica del hornoSi, al cabo de cierto tiempo, no sedesconecta el horno o no se modifica latemˆ peratura, el horno se desconectaautom
364321El horno tiene cuatro niveles y se sumi-nistra con una bandeja para hornear,dos estantes y una bandeja colectorade grasa.Las posiciones de los n
37Consejos y SugerenciasCuando se cuecen alimentos, se debemantener siempre cerrada la puerta delhorno.Este horno está equipado con un sistemaexclusiv
38Antes de la limpieza, apague y dejeenfriar el horno.El aparato no se debe limpiar con unlimpiador de vapor caliente o chorrode vapor.Importante: Ant
39ABACD Fig. 1 Fig. 2 Fig. 4DC Fig. 3Limpieza de la puerta del hornoEstas instrucciones hacen referencia a lapuerta del horno tal y como la sumin
4Para su seguridadGuarde siempre las instrucciones de uso que se suministran con este aparato. Si el aparato esvendido o transferido a terceros, o si
40ABACFig. 6EFig. 5Fig. 7Fig. 5: A continuación, agarre el segundocristal interno E con ambas manos de formasegura y extráigalo hacia arriba.Una vez r
41Aparatos en acero inoxidable oaluminioRecomendamos limpiar la puerta del hornosólo con una esponja húmeda y, después, se-carla con un paño suave. No
42Elementos de calentamiento del grillEste modelo cuenta con un grill con bisagrapara facilitar la limpieza de la parte superior delhorno.Antes de ini
43Filtro de grasa -especialAsegúrese de desconectar el suminis-tro eléctrico antes de realizar lasiguiente operación.Para asar al horno, se debe coloc
44Si el horno no funciona bien, realice las siguientes comprobaciones antes de ponerse en contactocon el servicio técnico local.IMPORTANTE: Si llama a
45Características técnicasPotencia caloríficaSolera 1000 WCalor superior+inferior 1800 WGrill 1650 WGrill grande 2450 WTurbo 2000 WPizza 3000 WGrill +
46Instrucciones para el instaladorEl montaje y la instalación se debenrealizar respetando estrictamente lanormativa vigente. Cualquier tareaque se rea
47550 MIN593560 - 57080÷100Fig. 8Fig. 9Fig.10Instrucciones de montajePara el correcto funcionamiento del aparatoempotrado, el mueble empotrado o el hu
48Fig.11Fijación del horno al mueble (Fig. 11)1. Coloque el aparato dentro de la cavidaddel mueble.2. Abra la puerta del horno y fíjelo al mueblemedia
49Garantía/Servicio postventaCondiciones de Garantía: ELECTROLUX HOME PRODUCTS ESPAÑA, S.A. garantiza al usuario delaparato cuyos datos de identificac
5El símbolo que figura en el producto o ensu embalaje indica que este producto no sedebe tratar como basura doméstica normal,sino que se debe entrega
50ELECTROLUX HOME PRODUCTS ESPAÑA, S.A.-Sociedad UnipersonalAlbacete, n 3C - 28027 MADRID - CIF A08145872Central Servicio TécnicoCtra. M-300 km, 29,9
51Este aparato está garantizado por Electrolux en cada uno de los países indicados en la parteposterior de este manual durante el periodo especificado
54
550,79 kWh5343 min.1130 cm²B89090-50,78 kWh41 min.
35697-4401 08/07 R.0www.electrolux.comwww.aeg-electrolux.com.es
6162345TRUE FAN150 12.0500.06Descripción del aparato1. Panel de teclas2. Grill3. Luz del horno4. Carriles telescópicos5. Ventilador de aire caliente6.
7Cuando se produce un corte decorriente, la mayoría de los ajustes secancelan y es preciso volver aprogramarlos una vez que se restableceel suministro
8TRUE FAN150 12.0500.06El control de horno electrónicoIndicadoresBarra de símbolosBarra de menúsLínea de textoFunciones de tiempoDuración de usoIndica
9TeclasTecla FunciónSeleccionar las funciones del horno.Hacia abajo y hacia arriba en el menú.Abrir el menú Opciones.Cerrar el menú Opciones (pulsació
Comments to this Manuals