Aeg-Electrolux B9878-5-M User Manual

Browse online or download User Manual for Barbecues & grills Aeg-Electrolux B9878-5-M. Aeg-Electrolux B9878-5-M Manual de usuario

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - Manual de

B9878-5Manual deinstruccionesHorno

Page 2 - ÍNDICE DE MATERIAS

Tabla de menúsMenú principalElemento de menú UsoCocción automáticaUsted activa el programa de cocción cuandopulsa un símbolo de categoría del panel de

Page 3 - INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD

Submenús para: Menú de limpiezaFunción UsoPirólisis Para limpiar el horno mediante pirólisis.Asistente para limpieza Recuerda diferentes puntos que s

Page 4 - Conexión eléctrica

•programas automáticos : para preparar un plato cuando no tenga conocimientos oexperiencia en cocina.Moverse por los menúsManejo de los menús:1. Encie

Page 5 - Bombilla del horno

Si utiliza las funciones de reloj Duración y Hora de fin , el aparato desactiva los elemen-tos de calentamiento una vez transcurrido el 90% del tiempo

Page 6 - DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

Categorías de la función Cocción automáticaSímbolo CategoríaRECETAS REPOST.RECETAS ASADOSComida precocinadaVajilla especialPizzaFunción Auto cooking:1

Page 7 - ANTES DEL PRIMER USO

El aparato calcula una hora final aproximada. La hora final es diferente según las can-tidades de alimentos, las temperaturas programadas del horno (m

Page 8 - PANEL DE MANDOS

EspetónInsertar los alimentos en el espetón:• Coloque una horquilla sobre el espetón.• A continuación, coloque el alimento y la se-gunda horquilla.Ase

Page 9 - USO DIARIO

Desactivación de la función TECLA DE BLOQUEO1. Pulse .2.Pulse OK para confirmar.La función TECLA DE BLOQUEO no está activada.Si apaga el aparato, se

Page 10 - Tabla de menús

CONSEJOS ÚTILESCocción automáticaRECETAS REPOST.Alimentos para hor-nearRecipientes Accesorios NotasBizcocho Molde Rejilla Mantequilla con esca-so cont

Page 11

¡Hornee galletas y magdalenas a la manera tradicional!Recetas de asadosTernera/caza/corderoTipo Recipientes Accesorios NotasEspalda de ternera Bandeja

Page 12 - FUNCIONES DE RELOJ

Gracias por elegir uno de nuestros productos de alta calidad.Si quiere asegurarse de que el electrodoméstico funcione de forma óptima ycontinua, lea e

Page 13 - PROGRAMAS AUTOMÁTICOS

Tipo Recipientes Accesorios NotasTernera asada Bandeja para asar Bandeja honda Ajuste el peso, colo-que una tapaComida precocinadaTipo Recipientes Acc

Page 14 - USO DE LOS ACCESORIOS

Tipo Recipientes Accesorios NotasPescado en cazuelaMolde bajoRecipiente resistenteal calorRejilla < 4 cmRecetas de patata Recipiente resistenteal c

Page 15

Cocer al hornoIndicaciones generales• El comportamiento de su nuevo horno durante la cocción/el asado puede ser diferenteal de su antiguo horno. Por l

Page 16 - FUNCIONES ADICIONALES

HorneadoNiveles• Sólo se puede hornear con Calor superior + inferior en un nivel.• Al hornear con Turbo , puede utilizar hasta tres bandejas al mismo

Page 17 - Desconexión automática

Tipo de horneado Función de coc-ciónNivel Temperatura (°C) Tiempo (h:min)Brazo de gitano 1)Calor superior+ inferior3 180 - 200 0:10 - 0:20Pastel Stre

Page 18 - CONSEJOS ÚTILES

Tipo de horneado Función de coc-ciónNivel Temperatura (°C) Tiempo (h:min)Panecillos 1)Calor superior+ inferior3 180 0:20 - 0:35Pastelillos (20 unidade

Page 19 - Recetas de asados

• Para evitar que el jugo de la carne o la grasa se quemen en la bandeja, añada un pocode agua a la bandeja para asar.• De la vuelta a la carne en cas

Page 20 - Vajilla especial , caseros

CorderoTipo de carne Canti-dadFunción de coc-ciónNivel Temperatura(°C)Tiempo(h:min)Pata de cordero, corderoasado1-1,5 kg Grill + Turbo 1 150 - 170 1:1

Page 21 - Consejos útiles

Tablas para la sonda térmicaCarne de vacunoAlimentos para cocinar Temperatura centralEspalda de ternera - poco hecho 45 - 50 °C- hecho al punto 60 -

Page 22 - Cocer al horno

Con las funciones de grill hay que precalentar siempre el horno vacío durante 5 minutos.• Coloque la parrilla en el nivel que se recomienda en la tabl

Page 23 - 1) Precaliente el horno

INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y usar el electrodoméstico, lea atentamente este manual:• por su seguridad personal y la seguridad de su

Page 24 - Galletas (un nivel)

2. Coloque la carne en una fuente o directamente sobre la parrilla del horno. Coloque labandeja debajo de la parrilla para recoger la grasa.3. Ajuste

Page 25

• Si no desconecta el enchufe del sensor de temperatura interna.Cuando la limpieza pirolítica empieza la puerta del aparato está bloqueada. Después de

Page 26 - Tabla Asar

Instalación de los carriles de apoyoPara instalar los carriles de apoyo, repita el procedimiento anterior en orden inverso.¡ATENCIÓN! Los extremos re

Page 27 - 1) precaliente el horno

PRECAUCIÓNTenga mucho cuidado al desmontar la puerta del aparato. La puerta es muy pesada.Desmontaje de la puerta del horno1. Abra por completo la pue

Page 28 - Asado a la parrilla

2. Tire del borde de la puerta hacia delantepara desengancharla.3. Uno tras otro, sujete los paneles de cristal de la puerta por su borde superior y e

Page 29 - Coccion Bio

Los datos necesarios para el servicio técnico están en la placa de datos técnicos. La placade régimen se encuentra en el marco delantero de la cavidad

Page 30 - MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

www.aeg-electrolux.com/shop 892946540-A-272010

Page 31 - Carriles de apoyo

• Asimismo, debe contar con los dispositivos aislantes correctos: línea con proteccióncontra los cortocircuitos, fusibles (tipo tornillo que puedan re

Page 32 - Lámpara del horno

• No ejerza presión sobre la puerta abierta.• Cierre siempre la puerta del aparato cuando cocine, incluso aunque sólo gratine ali-mentos.Mantenimiento

Page 33

Servicio técnico• Sólo el personal técnico autorizado puede reparar o manipular el aparato. Póngase encontacto con un servicio técnico autorizado.• Ut

Page 34 - QUÉ HACER SI…

9 Guías laterales, extraíbles10 Posiciones de las bandejasAccesorios del horno•ParrillaPara recipientes, moldes de pastelería y asados.•Bandeja planaP

Page 35 - ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

Calibrado:1. Encienda el aparato.2.Seleccione Ajustes básicos y pulse OK .3.Seleccione Calibrado y pulse OK .Si realiza la calibración por primera vez

Page 36 - 892946540-A-272010

Nú-meroCam-posen-sorFunción Observación7Comida precocinada Categoría de los programas automáti-cos.8Vajilla especial Categoría de los programas automá

Comments to this Manuals

No comments