Aeg-Electrolux B99598-5-M User Manual

Browse online or download User Manual for Barbecues & grills Aeg-Electrolux B99598-5-M. Aeg-Electrolux B99598-5-M Manual do usuário [sv]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 56
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
B 99597-5
B 99598-5
Información para el usuario Horno empotrado
ES
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Summary of Contents

Page 1 - B 99598-5

B 99597-5B 99598-5Información para el usuario Horno empotradoES

Page 2 - Consejos

10Bandeja para hornearBandeja colectoraEstanteAccesorios del horno

Page 3

11Ajuste del idioma1. Tras la conexión eléctrica se indica en eldisplay SPRACHE EINSTELLEN - LANGUAGEMENU.2. Con las teclas de dirección ó ,selecci

Page 4 - Para su seguridad

12Primera limpiezaLimpie el horno antes de usarlo por primeravez.Importante: No utilice productos delimpieza cáusticos ni abrasivos quepuedan dañar l

Page 5 - Servicio técnico

13Manejo del hornoVista de conjunto del manejo de menúsMenúFunciones de hornoMenúOpcionesDespués de cada paso de manejo, el display ofrece únicamente

Page 6 - Descripción del aparato

14Ajuste de una función de horno en elejemplo1. Conecte el aparato con la tecla ON/OFF .2. Seleccione la función de horno con lasteclas de dirección

Page 7 - Las teclas Touch Control

15Aplicación de las funciones del hornoPara el horno dispone de las siguientes funciones:Función de horno1LUZ2TURBO3PIZZA4COCCION BIO- 120°C- 150°CMie

Page 8 - TRUE FAN

16Programas de carneProgramas de carnecon introducción del pesoUso Margen de pesoAVES Pollo, pato, ganso, pavo 0.8 a 6.0 kgCERDO Asado de cerdo, palet

Page 9

17Precalentar con la función CALENTAMIENTO RAPIDODespués de seleccionar una función de horno, el tiempo de precalentamiento se puede reducir conla fun

Page 10 - Accesorios del horno

18Indicador de calentamientoIndicador CalentamientoDespués de conectar la función del horno, lascuatro barras que se van encendiendo lenta-mente una t

Page 11 - Ajuste del reloj

19Adicionalmente a las funciones de horno parael ajuste individual de procesos de coccióny asado tiene la posibilidad de trabajar condistintos program

Page 12 - Primera limpieza

2)))))Instrucciones de seguridadInstrucciones “paso a paso”ConsejosGuía para las instrucciones de uso

Page 13 - Manejo del horno

20OpcionesVista de conjunto del MENU RECETASMENU RECETASRECETAS REPOST.RECETAS ASADOSRECETAS VARIASATRÁSBIZCOCHO LIMONTARTA SUECABIZCOCHOTARTA QUESOTA

Page 14 - CALOR SUP+INF

21RECETAS REPOST. y RECETASASADOSEsta función ofrece ajustes óptimos paracada receta.Selección de una receta1. Con la tecla OPCIÓN , pase al menúOpc

Page 15

226. Al finalizar el tiempo de cocción suena unaseñal.– En el indicador de tiempo parpadean“00:00” y el símbolo .– La calefacción del horno sedescone

Page 16 - Programas de carne

23En las recetas SECAR y CONSERVA la temperatura propuesta se puede modificar con la tecla ó en 5°C hacia arriba o hacia abajo.En la categoría RECET

Page 17

24MENU MEMORIASEsta función permite guardar los ajustes óptimos para sus propias recetas. Las tres primeras “recetaspropias” se pueden llamar directam

Page 18

25Llamar a los ajustes para “recetaspropias”1. Conecte el aparato con la tecla ON/OFF .2. Con las teclas de dirección , seleccionela receta guardada

Page 19 - VOLTEAR ASADO

26MENU AJUSTESIndependientemente de la aplicación en el horno puede modificar distintos ajustes básicos.Éstos permanecen ajustados en permanencia hast

Page 20 - Opciones

27CALOR RESIDUAL- CALOR RESID. ON- CALOR RESID. OFFMENU DISPLAY- DISPLAY - ON- DISPLAY - OFFMENU SONIDO- MENU SONIDO TECLAS- SONIDO ON- SONIDO OFF-

Page 21 - PASTEL CEBOLLA

28Funciones del relojAVISADOR Sirve para programar un breve lapso de tiempo. Transcurrido ese lapso se oye una señal acústica.Esta función no influye

Page 22 - PASTEL PRECOC

29AVISADOR 1. Pulse la tecla INDICADOR TIEMPO hastaque se visualicen AVISADOR y el símbolo .2. Con la tecla ó , ajuste la du racióndeseada par

Page 23

3ÍndicePara su seguridad ...

Page 24 - PIZZA PROPRIA _

30DURACION 1. Seleccione la función del horno y la tempe-ratura.2. Pulse la tecla INDICADOR TIEMPO hastaque se visualicen DURACION y el símbolo.3. C

Page 25 - PIZZA PROPRIA

31FIN 1. Seleccione la función del horno y la tempe-ratura.2. Pulse la tecla INDICADOR TIEMPO hastaque se visualicen FIN y el símbolo .3. Con la te

Page 26 - MENU AJUSTES

32DURACION y FIN encombinaciónDURACION y FIN se pueden utilizar almismo tiempo para conectar ydesconectar el horno automáticamenteen un momento po

Page 27 - Adaptar MENU AJUSTES

33“HEAT + HOLD”La función HEAT + HOLD permitemantener caliente el plato durante 30minutos una vez que ha terminado decocinarse.Esto resulta útil cuand

Page 28 - Funciones del reloj

34Funciones adicionalesBLOQUEO NIÑOS del hornoEn cuanto se haya activado el BLOQUEO NIÑOS,ya no es posible poner en marcha el aparato.Conecte el BLOQU

Page 29 - AVISADOR

35Desconexión automàtica del hornoSi, al cabo de cierto tiempo, no sedesconecta el horno o no se modifica latemperatura, el horno se desconectaautomát

Page 30 - DURACION

36El horno tiene cuatro niveles .Las posiciones de los niveles se cuentandesde la base del horno, tal y como seindica en la figura.Carriles telescópic

Page 31

37Consejos y SugerenciasCuando se cuecen alimentos, se debemantener siempre cerrada la puerta delhorno.Este horno está equipado con un sistemaexclusiv

Page 32 - PROGRAMADO

38Antes de la limpieza, apague y dejeenfriar el horno.El aparato no se debe limpiar con unlimpiador de vapor caliente o chorrode vapor.Importante: Ant

Page 33 - “HEAT + HOLD”

39Ejecutar la limpieza pirolíticaAviso: Durante este proceso, el hornose pone muy caliente. Es absoluta-mente necesario mantener a distancialos niños

Page 34 - BLOQUEO TECLAS

4Para su seguridadGuarde siempre las instrucciones de uso que se suministran con este aparato. Si el aparato esvendido o transferido a terceros, o si

Page 35

40 6. Con las teclas de dirección ó , seleccione laduración de la pyroluxe.– PIROLISIS ECO para suciedadligera (2:15),– PIROLISIS NORMAL parasucied

Page 36 - Carriles telescópicos

41Función de recordatorio de la limpieza pirolíticaLa función de recordatorio detecta cuándo es necesaria una limpieza pirolítica y así loindica.La fu

Page 37 - Consejos y Sugerencias

42NO limpie la puerta del hornomientras los paneles de cristal estáncalientes. Con esta medida deprecaución evitará que los panelesde cristal se resqu

Page 38 - Cuidado y Limpieza

43Utilice agua templada y un paño suave paralimpiar el cristal de la puerta del horno. Noutilice productos abrasivos agresivos, ya quepodría dañar la

Page 39 - MENU LIMPIEZA

4410101010109999988888Aparatos de acero inoxidable o aluminio:Se recomienda limpiar la puerta del hornosólo con una esponja húmeda y secarla des-pués

Page 40 - PIROLISIS NORMAL

45LimpiezaLimpie la parte exterior de las dos rejillas concarriles telescópicos sólo con detergentesconvencionales.Importante: Los carriles telescópic

Page 41

46Sustitución de la luz del hornoCuando sea necesario cambiar la bombilla, ha-brá que utilizar un repuesto con las siguientesespecificaciones:- Potenc

Page 42

47Si el horno no funciona bien, realice las siguientes comprobaciones antes de ponerse en contactocon el servicio técnico local.IMPORTANTE: Si llama a

Page 43

48Características técnicasPotencia caloríficaSolera 1000 WCalor superior+inferior 1800 WGrill 1650 WGrill grande 2450 WTurbo 2000 WPizza 3000 WGrill +

Page 44

49Instrucciones para el instaladorEl montaje y la instalación se debenrealizar respetando estrictamente lanormativa vigente. Cualquier tareaque se rea

Page 45

5El símbolo que figura en el producto o ensu embalaje indica que este producto no sedebe tratar como basura doméstica normal,sino que se debe entrega

Page 46

50550 MIN600560 - 57080÷100Fig. 11Fig. 12Fig.13Instrucciones de montajePara el correcto funcionamiento del aparatoempotrado, el mueble empotrado o el

Page 47

51Fig.14Fijación del horno al mueble (Fig. 14)1. Coloque el aparato dentro de la cavidaddel mueble.2. Abra la puerta del horno y fíjelo al mueblemedia

Page 48 - Características técnicas

52Garantía/Servicio postventaCondiciones de Garantía: ELECTROLUX HOME PRODUCTS ESPAÑA, S.A. garantiza al usuario delaparato cuyos datos de identificac

Page 49 - Bloque de conexión

53ELECTROLUX HOME PRODUCTS ESPAÑA, S.A.-Sociedad UnipersonalAlbacete, n 3C - 28027 MADRID - CIF A08145872Central Servicio TécnicoCtra. M-300 km, 29,9

Page 52 - Garantía/Servicio postventa

35905-1102 01/09 R.Awww.electrolux.comwww.aeg-electrolux.com.es

Page 53 - Garantía europea

6162345TRUE FAN150 12.0500.06Descripción del aparato1. Panel de teclas2. Grill3. Luz del horno4. Carriles telescópicos5. Ventilador de aire caliente6.

Page 54

7Cuando se produce un corte decorriente, la mayoría de los ajustes secancelan y es preciso volver aprogramarlos una vez que se restableceel suministro

Page 55

8TRUE FAN150 12.0500.06El control de horno electrónicoIndicadoresBarra de símbolosBarra de menúsLínea de textoFunciones de tiempoDuración de usoIndica

Page 56 - 35905-1102 01/09 R.A

9TeclasTecla FunciónSeleccionar las funciones del horno.Hacia abajo y hacia arriba en el menú.Abrir el menú Opciones.Cerrar el menú Opciones (pulsació

Comments to this Manuals

No comments