Aeg-Electrolux B98205-5-M User Manual

Browse online or download User Manual for Measuring, testing & control Aeg-Electrolux B98205-5-M. Aeg-Electrolux B98205-5-M Manual do usuário

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - B98205-5

B98205-5Manual de instruções Forno equipado comcozedura a Vapor/Ventilação

Page 2

Botão Função DescriçãoAQUECIMENTO RÁPI-DOPara ligar ou desligar a função de aquecimentorápido.SELECÇÃOPara seleccionar a função do forno, função de re

Page 3 - Informações de segurança

Menu (vista geral)VAPOR VAPOR COMBI INTENSVAPOR COMBIVENTILADOVENTILADO PLUSPIZZABAIXA TEMPTRADICIONALGRILL VENTILADOGRELHADOR DUPLOGRELHADOR VENTIL.M

Page 4 - Utilização

Ligar/desligar o aparelhoUse para ligar o aparelho.O visor mostra o menu FUNÇÕES FORNO.Use para desligar o aparelho.Regular a função do fornoUse

Page 5 - Eliminação do aparelho

Função AplicaçãoVAPOR COMBI INTENSPara alimentos com um elevado teor de humidade e parareaquecer alimentos.VAPOR COMBIPara cozer, assar e aquecer alim

Page 6 - Descrição do produto

Programas para carne com in-trodução de pesoAplicação PesoROSB SCA• ROSB SCA MAL PASSADO• ROSB SCA MÉDIO• ROSB SCA BEM PASSADORosbife- ao estilo Escan

Page 7 - Acessórios do forno

5. Pare o sinal e o forno com o controlo On/Off .Após o arrefecimento do forno, absorva toda a água restante do gerador de vapor com aEsponja Quick

Page 8

• A temperatura de núcleo: Consulte a tabela da sonda de carne no manual "Tabelas,conselhos e receitas"Utilize apenas a sonda de carne forne

Page 9 - VENTILADO

• Receitas automáticas (Menu de opções)Programas de carne com indicação do pesoSe definir o peso da carne, o aparelho calcula o tempo de assar.1.Use

Page 10 - Utilização diária

Cancelar uma selecçãoPrima e mantenha premido para cancelar um procedimento de definição.O visor mostra o menu FUNÇÕES FORNO.18Utilização diária

Page 11 - Menu (vista geral)

MENU RECEITAS (descrição geral)MENU RECEITASwm¹RECEITAS A VAPORREGENERAR A VAPORLEGUMES FRESCOSBOLO MÁRMOREPEIXE RETROCEDERBOLOSBOLO DE LIMÃOBOLO SUEC

Page 12 - TRADICIONAL

Obrigado por escolher um dos nossos produtos de alta qualidade.Para garantir um desempenho ideal e regular do aparelho, leia atentamente estemanual de

Page 13 - Programas de carne

Consulte o manual "Tabelas, conselhos e receitas" para obter mais informações sobre asfunções do forno, os programas e as receitas automátic

Page 14 - Funções de cozer a vapor

4. Use para definir a opção do menuGRAVAR MEMÓRIA.O visor mostra a primeira posição livre damemória.5. Use para definir a posição da memóriaA prime

Page 15 - SONDA TÉRMICA

MENU DEFINIÇÃO DE BASE DESCRIÇÃOMENU PROLONG.TEMPOOn A função de tempo extra é ligada apósa função de relógio DURAÇÃO ou FIMterminou. Utilize se pret

Page 16 - Programas automáticos

Mais conselhos para MENU BASICOPode alterar permanentemente as diferentes definições de base.MENU DESCRIÇÃOMENU MANTQUENTEA função MANTER QUENTE manté

Page 17 - AVES 2,5 KG

4. É necessário aquecer previamente o forno.Se normalmente prefere colocar alimentos num forno pré-aquecido, pode ligar a funçãode AQUECIMENTO RÁPIDO

Page 18

Com o CONTA-MINUTOS o forno tem de ser ligado para regular a função do relógio.Com DURAÇÃO e FIM o forno desliga automaticamente.Com DURAÇÃO e

Page 19

A desconexão automáticaSe não alterar a temperatura ou parar o forno após algum tempo, este pára automatica-mente.A última temperatura regulada pisca

Page 20 - Menu de memória

Remover as calhas de apoio da grelha1. Puxar cuidadosamente a grelha para cima,para fora do suporte dianteiro.2. Empurrar ligeiramente a grelha no sup

Page 21 - GRAVAR MEMO 1

Gaveta de água e gerador de vapor1.Verter uma mistura de água com vinagre (aproximadamente 250 ml) através da gavetade água no gerador de vapor.Deixe

Page 22 - Ajustar o MENU BASICO

2. Levante totalmente as alavancas de fixa-ção (A) nas duas dobradiças da porta.3. Feche a porta do forno até à primeira po-sição (ângulo aproximado d

Page 23

Informações de segurançaAntes da instalação e utilização, leia atentamente este manual:• Para a sua segurança pessoal e para a segurança do seu apar

Page 24 - CONTA-MINUTOS

4. Incline o canal de recolha de água no sen-tido do vidro da porta e eleve para retirarda guia.5. Limpe os painéis de vidro da porta e o ca-nal de re

Page 25 - BLOQUEIO

Problema Possível causa SoluçãoO visor apresenta um código deerro que não consta da listaExiste uma falha electrónica • Desligue o aparelho atravésdo

Page 26 - Manutenção e limpeza

30070300560alternativ 100alternativ 100H05VV-FH05RR-Fmin. 1600 mm90º32Instruções de instalação

Page 27 - Sistema de geração de vapor

2x3,5x25Preocupações ambientaisO símbolo no produto ou na embalagem indica que este produto não pode ser tratadocomo lixo doméstico. Em vez disso,

Page 30 - O que fazer se…

www.electrolux.comPara comprar accesorios, consumibles y recambios en nuestra tienda online, por favor visitenuestro site:www.aeg-electrolux.es8929373

Page 31 - Instruções de instalação

• Deve dispor de dispositivos de isolamento correctos: disjuntores de protecção, fusíveis(os fusíveis de rosca devem ser retirados do suporte), barras

Page 32

Cozedura a vapor• Não abra a porta durante a cozedura a Vapor. O vapor pode libertar-se. Existe o risco dequeimaduras na pele. Existe o risco de o vap

Page 33 - Preocupações ambientais

Descrição do produtoDescrição geral543211121132546789101 Gaveta de água2 Visor3 Resistência4 Lâmpada do forno5 Tomada da sonda térmica6 Ventoinha7 Lâm

Page 34

Acessórios do forno•GrelhaPara tachos, formas de bolos, peças para as-sar.•Tabuleiro planoPara bolos e biscoitos.•Tabuleiro de assarPara cozer e assar

Page 35

•Tabuleiro para bolosPara pãezinhos, rosquinhas e pequenos pas-téis.Pode ser utilizado na função de vapor. A des-coloração da superfície não tem efeit

Page 36 - 892937361-A-022010

IndicadoresVENTILADO1 2 3456781 Barra de estado do símbolo2 Barra de estado do menu3 Linha de texto4 Funções do relógio. Período de funcionamento5 Nív

Comments to this Manuals

No comments