Aeg-Electrolux B9931-5-M User Manual

Browse online or download User Manual for Measuring, testing & control Aeg-Electrolux B9931-5-M. Aeg-Electrolux B9931-5-M Manual de utilizare [pl] [sk] [sk]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - Cuptor electric

B9931-5Informaþii pentru utilizatorCuptor electricîncorporat

Page 2

Înaintea primei utilizãri10Reglarea ceasului3 Ceasul trebuie reglat numai atunci când aparatul a fost decuplat pentru mai mult timp de la sursa de cur

Page 3 - 1 Instrucþiuni de siguranþã

11Deservirea cuptoruluiDeservirea cuptoruluiPrivire de ansamblu asupra comenzilor din meniuri 3 Ecranul vã oferã dupã fiecare pas de comandã, numai op

Page 4

Deservirea cuptorului12Meniul cu funcþiile cuptorului• Dupã punerea în funcþiune a aparatului, o sã vã aflaþi în meniul cu funcþii ale cuptorului.• Se

Page 5 - Descrierea aparatului

13Deservirea cuptoruluiUtilizarea funcþiilor cuptoruluiPentru cuptor vã stau la dispoziþie urmãtoarele funcþii:Programe pentru carneFuncþia cuptorului

Page 6 - AER CALD

Deservirea cuptorului14sauUtilizãri, tabele, sfaturi ºi reþeteSfaturi practice privitoare la diferitele funcþii ale cuptorului, programe ºi reþete aut

Page 7 - Dotarea cuptorului

15Deservirea cuptoruluiDezactivarea funcþiilor cuptorului Tastele de direcþionare sau trebuie apãsate de atâtea ori pânã când FUNCTII apare iarã

Page 8 - Accesorii cuptor

Deservirea cuptorului16Afiºarea cãldurii reziduale Dupã oprirea cuptorului este afiºatã cãldura rezidualã din cuptor.Consultarea temperaturii exacte A

Page 9 - FILTRU DE MIROS

17Deservirea cuptoruluiGrãtarul ºi tigaia pentru grãsime trebuie montate împreunã: Grãtarul trebuie aºezat pe tigaia pentru grãsime. Grãtarul ºi tigai

Page 10 - 888ûcþ þüþ1ü2.2ü5

Deservirea cuptorului18ªinele telescopice pot fi scoase acum simultan. Scoaterea extraselor sincronePentru demontare procedaþi în sens invers.Montare

Page 11 - 11Deservirea cuptorului

19Deservirea cuptorului2. Vârful þepuºei pentru carne trebuie astfel introdus în bucata de carne încât acesta sã se afle cât mai în mijlocul bucãþii d

Page 12 - SUS SI JOS

Cuprins2CuprinsInstrucþiuni de utilizare 3Instrucþiuni de siguranþã 3Descrierea aparatului 5Privire de ansamblu 5Comanda electronicã a cuptorului

Page 13 - Programe pentru carne

Deservirea cuptorului203 În funcþie de cantitatea felului de mâncare ºi de temperatura setatã a cuptorului (min. 120°C), precum ºi de modul de funcþio

Page 14

21Deservirea cuptoruluiPrograme pentru carne cu introducerea greutãþiiProgramele pentru carne oferã reglaje optime pentru diferitele tipuri de carne.

Page 15 - 3 Suflantã cu aer rece

Deservirea cuptorului22Programe pentru carne cu þepuºã pentru carne3 Atunci când þepuºa pentru carne este introdusã, meniul FUNCTII oferã o varietate

Page 16

23Deservirea cuptoruluiOpþiuniPrivire de ansamblu a MENIU RETETE MENIU RETETEwm¹RETETE DE COPTPANDISPAN LAMAIEPREJITURA SUEDEZARETETE FRIPTURIPANDISP

Page 17 - Extrase sincrone

Deservirea cuptorului24RETETE DE COPT ºi RETETE FRIPTURI 3 Utilizaþi pentru aceastã funcþie, reþetele din broºura “Tabele, sfaturi ºi reþete”. Aceastã

Page 18 - Þepusã pentru carne

25Deservirea cuptorului 6. Dupã scurgerea timpului de gãtire se aude un semnal.– Pe afiºajul timpului clipeºte “00:00” ºi simbolul .– Încãlzirea cupt

Page 19

Deservirea cuptorului26În categoria RETETE SPECIALE existã urmãtoarele puncte demeniu:Instrucþiuni suplimentare cu privire la aceastã funcþie gãsiþi î

Page 20 - Programe automate

27Deservirea cuptorului 6. Cu ajutorul tastei de direcþionare respectiv selectaþi literele dorite în ordine alfabeticã. 7. Cu ajutorul tastei re

Page 21 - ROTISOR

Deservirea cuptorului28SETARI DE BAZA3 Independent de utilizãrile de la momentul respectiv, în cuptor se pot introduce diferite setãri de bazã. Aceste

Page 22 - VITEL-SONDA

29Deservirea cuptorului Corelarea SETARI DE BAZA1. Cu ajutorul tastei OPÞIUNE deschideþi meniul Opþiuni.2. Cu ajutorul tastelor de direcþionare re

Page 23 - 23Deservirea cuptorului

3Instrucþiuni de utilizareInstrucþiuni de utilizare1 Instrucþiuni de siguranþãSiguranþa electricã• Aparatul are voie sã fie racordat la reþeaua electr

Page 24 - TARTA CEAPA

Deservirea cuptorului303 Independent de funcþia setatã a cuptorului Heat+Hold rãmâne activã. Puteþi comuta între funcþiile cuptorului.3 Heat+Hold poat

Page 25 - BUDINCA

31Deservirea cuptorului3 Dacã doriþi ca în general produsul de gãtit sã îl introduceþi în cuptorul preîncãlzit, puteþi sã setaþi de bazã funcþia INCAL

Page 26 - MEMORARE RETETE 1

Deservirea cuptorului32 2. Cu ajutorul tastei respectiv reglaþi timpul scurt dorit (maxim 99 minute). Dupã aproximativ 5 secunde pe afiºaj apar

Page 27 - PIZZA PAPAS

33Deservirea cuptorului Dupã aproximativ 5 secunde se va afiºa timpul de gãtire rãmas. Simbolul se aprinde. Dupã ce se scurge întreaga perioadã de

Page 28 - SETARI DE BAZA

Deservirea cuptorului34 Dupã ce se scurge întreaga perioadã de timp se aude un semnal sonor timp de 2 minute. Cuptorul se opreºte. “00.00” ºi simbolul

Page 29

35Deservirea cuptoruluiORA modificare3 Ora exactã poate fi modificatã numai când siguranþa pentru copii este dezactivatã, nu este reglatã nici o func

Page 30

Deservirea cuptorului36Dezactivarea BLOCARE PT. COPII 1. Puneþi în funcþiune aparatul cu ajutorul tastei Pornit/Oprit .2. Tastele Selecþie ºi tre

Page 31 - CRONOMETRU

37Deservirea cuptoruluiBlocarea mecanicã a uºiiLa livrarea aparatului, sistemul de blocare a uºii este dezactivat.Activaþi blocarea uºiiTrageþi zãvoru

Page 32

Curãþarea ºi întreþinerea38Curãþarea ºi întreþinerea1 Avertizare: Înainte de curãþare decuplaþi aparatul ºi lãsaþi-l sã se rãceascã.Avertizare: Din mo

Page 33

39Curãþarea ºi întreþinereaExtrasele cuptoruluiPentru curãþarea pereþilor laterali se pot demonta grilajele mobile din stânga ºi dreapta cuptorului. S

Page 34 - PROGRAMAT

Instrucþiuni de siguranþã4Evitarea deteriorãrii aparatului• Nu îmbrãcaþi cuptorul cu folie de aluminiu ºi nu aºezaþi nici o tavã de coacere, cratiþã,

Page 35 - BLOCARE PT. COPII

Curãþarea ºi întreþinerea40Curãþarea extraselor cuptoruluiExtrasele cuptorului trebuie curãþate cu apã caldã ºi sãpun.1 Atenþie: Extrasele cuptorului

Page 36 - 200ûcþÝÜÜÜþ1ü2.2ü8

41Curãþarea ºi întreþinereaCapacul cuptoruluiPentru o curãþare uºoarã a capaculuicuptoruluise poate rabata elementul de încãlzire superior. Rabataþi e

Page 37 - Blocarea mecanicã a uºii

Curãþarea ºi întreþinerea42Uºa cuptoruluiPentru o curãþare uºoarã a interiorului cuptorului, se poate scoate uºa aparatului.Scoaterea uºii cuptorului1

Page 38 - Curãþarea ºi întreþinerea

43Curãþarea ºi întreþinereaMontarea uºii cuptorului1. Uºa cuptorului trebuie prinsã lateral de partea de prindere cu ambele mâini ºi trebuie introdusã

Page 39 - Extrasele cuptorului

Curãþarea ºi întreþinerea44Uºa de sticlã a cuptoruluiUºa cuptorului este dotatã cu patru folii de geam puse una dupã cealaltã. Foliile interioare pot

Page 40

45Curãþarea ºi întreþinerea5. Foliile de sticlã ale uºii trebuie prinse una câte una ºi scoase în sus din ghidaje. Curãþaþi sticla Sticla uºii trebuie

Page 41 - Capacul cuptorului

Curãþarea ºi întreþinerea463 Pe partea deschisã a capaculuiuºii (B) se aflã o ºinã de ghidaj (C). Aceasta trebuie sã fie introdusã între folia exterio

Page 42 - Uºa cuptorului

47Ce trebuie fãcut atunci când …Ce trebuie fãcut atunci când … Dacã nu reuºiþi sã remediaþi problema cu ajutorul mãsurilor descrise mai sus vã rugãm s

Page 43

Pãstrarea curãþeniei48Pãstrarea curãþeniei2 AmbalajulAmbalajele sunt compatibile cu mediul înconjurãtor ºi reutilizabile. Componentele din material pl

Page 44 - Uºa de sticlã a cuptorului

49Indicaþii privind montajulIndicaþii privind montajul1 Atenþie: Montarea ºi racordarea aparatelor noi pot fi efectuate numai de un specialist autoriz

Page 45

5Descrierea aparatuluiDescrierea aparatuluiPrivire de ansamblu Uºa de sticlãAfiºajele cuptoruluiºi tasteleMânerul uºii

Page 46

Indicaþii privind montajul50

Page 47

51Indicaþii privind montajul

Page 48 - 2 Aparatele vechi

Indicaþii privind montajul52

Page 49 - Indicaþii privind montajul

53Garanþie/ServiceGaranþie/ServiceGARANÞIE EUROPEANÃwww.electrolux.comAcest aparat este garantat de Electrolux în fiecare din þãrile enumerate la sfâr

Page 50 - Indicaþii privind montajul50

Garanþie/Service54Nederland +31 17 24 68 300 Vennootsweg 1, 2404 CG -Alphen aan den Rijn Norge +47 81 5 30 222 Risløkkvn. 2 , 0508 Oslo Österreich

Page 51 - 51Indicaþii privind montajul

55ServiceServiceÎn caz unor defecþiuni tehnice vã rugãm sã verificaþi dacã cu ajutorul instrucþiunilor (capitolul “Ce trebuie fãcut în cazul în care..

Page 52 - Indicaþii privind montajul52

www.electrolux.com822 720 632-N-260109-02 Ne rezervãm dreptul asupra efectuãrii de modificãri

Page 53 - GARANÞIE EUROPEANÃ

Descrierea aparatului6Comanda electronicã a cuptoruluiAfiºaje Regleta cu meniuriÎn regleta cu meniuri se va prezenta poziþia curentã din meniu printr-

Page 54 - Garanþie/Service54

7Descrierea aparatuluiDotarea cuptorului ¸Deschideþi meniul Opþiuni.Închideþi meniul Opþiuni (o apãsare mai lungã a tastei).¹Confirmare, trecerea la m

Page 55

Descrierea aparatului8Partea interioarã a uºii Pe partea interioarã a uºii cuptorului este expusã numerotarea nivelelor de utilizare a cuptorului. Acc

Page 56

9Înaintea primei utilizãriÎnaintea primei utilizãriSelectare limbã 1. Dupã racordarea electricã pe ecran va apare SPRACHE EINSTELLEN - LANGUAGE MENU.

Comments to this Manuals

No comments