Aeg-Electrolux B9971-4-A User Manual

Browse online or download User Manual for Measuring, testing & control Aeg-Electrolux B9971-4-A. Aeg-Electrolux B9971-4-A Používateľská príručka

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 60
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
COMPETENCE B9971-4
Elektrická vstavaná rúra na peèenie
Návod na obsluhu
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Summary of Contents

Page 1 - COMPETENCE B9971-4

COMPETENCE B9971-4Elektrická vstavaná rúra na peèenieNávod na obsluhu

Page 2 - 3 Informácie a praktické tipy

10TlaèidláTlaèidlo Funkciaw Výber funkcie rúry na peèenie.Nadol a nahor v ponuke.m¸Otvorenie možností ponuky.Zatvorenie možností ponuky (dlhšie stlaèe

Page 3

11Vybavenie rúry na peèenieHorný ohrev a grilovacie ohrievacie telesoOsvetlenie rúry na peèenieSONDA NA MASO puzdroTukový filterOsvetlenie rúry na peè

Page 4

12Príslušenstvo rúry na peèenieRošt Na riad, formy na koláèe, peèenie mäsa a na grilované kúsky.Antiadhezívny rošt Na riad, formy na koláèe, peèenie m

Page 5 - Návod na použitie

13Pred prvým použitímNastavit’ jazyk 1. Po pripojení na elektrické napájanie sa na displeji zobrazuje SPRACHE EINSTELLEN - LANGUAGE MENU. 2. Tlaèidlam

Page 6 - 3 Upozornenie na akrylamid

143 Ak by ste chceli niektoré z týchto základných nastavení neskôr zmenit’, pozrite si kapitolu NASTAVENIA.Prvé èisteniePred prvým použitím musíte rúr

Page 7 - 2 Starý spotrebiè

15Obsluha rúry na peèeniePreh¾ad ovládania pomocou ponuky3 Displej ponúka po každom kroku obsluhy iba zmysluplné možnosti nastavenia pre aktuálnu funk

Page 8 - Popis spotrebièa

16Ponuka Funkcie rúry na peèenie• Po zapnutí sa nachádzate v ponuke Funkcie rúry na peèenie.•Tlaèidlami so šípkami resp. vyberte požadovanú funk

Page 9 - PROFIHORUCI VZDUCH

17Použitie funkcií rúry na peèenieRúra na peèenie má nasledujúce funkcie:Funkcia rúry na peèeniePoužitieOhrievacie teleso/VentilátorPROFIHORUCI VZDUCH

Page 10 - Tlaèidlá

18Programy na peèenie mäsaalebo Aplikácie, tabu¾ky, tipy a receptyPraktické informácie o rôznych funkciách rúry na peèenie, programoch a automatických

Page 11 - Vybavenie rúry na peèenie

19Vypnite rúru na peèenie.Výber funkcie rúry na peèenie1. Spotrebiè zapnite tlaèidlom ZAP/VYP . 2. Tlaèidlami so šípkami resp. vyberte požadova

Page 12 - Príslušenstvo rúry na peèenie

2Vážená zákazníèka, vážený zákazník,preèítajte si láskavo tento návod na použitie a odložte si ho na prípad, že ho neskôr budete potrebovat’.Odovzdajt

Page 13 - Pred prvým použitím

203 Chladiaci ventilátorVentilátor sa zapína automaticky, aby povrchy spotrebièa zostávali chladné. Ventilátor po vypnutí rúry na peèenie beží naïalej

Page 14 - Prvé èistenie

21Indikácia ohrevuIndikácia Ohrev Po zapnutí funkcie rúry na peèenie štyri pomaly po sebe sa rozsvecujúce segmenty indikujú, do akej miery sa už rúra

Page 15 - Obsluha rúry na peèenie

22Vloženie roštu, plechu na peèenie a panvice na smaženie Vkladanie plechu na peèenie alebo panvice na smaženie: Plech na peèenie resp. panvicu na sm

Page 16 - 3 Po dosiahnutí nastavenej

23Nasadenie/vyberanie tukového filtraTukový filter nasadzujte iba pri peèení mäsa, aby chránil ohrievacie teleso v zadnej stene chránil pred odstrekov

Page 17

24Nastavenie teploty vnútri mäsa s teplotnou sondouSlúži na vypínanie rúry s presnost’ou na jeden stupeò pri dosiahnutí nastavenej teploty vnútri mäsa

Page 18 - Programy na peèenie mäsa

25Vybratie teplotnej sondy1 Pozor: Teplotná sonda je horúca! Pri vyt’ahovaní vidlice konektora a hrotu hrozí nebezpeèenstvo popálenia!1. Konektor tepl

Page 19

26Automatické programyOkrem funkcií rúry na peèenie s individuálnym nastavením postupu peèenia mäsa alebo cesta máte možnost’ pracovat’ aj s rôznymi a

Page 20 - 3 Chladiaci ventilátor

27 3. V prípade programu na peèenie mäsa HYDINA peèené potraviny obrát’te, keï sa rozoznie zvukový signál a textový riadok zobrazuje informáciu MASO O

Page 21 - –—FUNKCIE RURY

28MožnostiStruèný preh¾ad RECEPTYRECEPTYwm¹PECENIE MUCNYCHCITRONOVY KOLACSVEDSKY KOLACPECENIE MASAMRAMOROVY KOLACSYROVY KOLACANGLICKY KOLACKOLAC S POS

Page 22

29PECENIE MUCNYCH a PECENIE MASA 3 Pre túto funkciu používajte recepty z brožúry “Tabu¾ky, tipy a recepty”. Táto funkcia ponúka optimálne nastavenia p

Page 23 - Použitie teplotnej sondy

3ObsahNávod na použitie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Bezpeènostné pokyny . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 24 - 3 Ak sa v textovom riadku

30 6. Po uplynutí doby varenia sa rozoznie signál.– Na indikácii èasu bliká “00:00” a symbol .– Ohrev rúry na peèenie sa vypína.7. Stlaèením ¾ubovo¾n

Page 25 - 3 Informácie o programoch na

313 U receptov HOTOVY MUCNIK a HOTOVA PIZZA možno tlaèidlom resp. zmenit’ ponúknutú teplotu o 10°C nahor alebo nadol.V kategórii SPECIALNE nájdete

Page 26 - --HYDINA 2,5 KG

32PAMATPomocou tejto funkcie si možno uložit’ do pamäte optimálne nastavenia pre vlastné recepty.Prvé tri “Vlastné recepty” možno znova priamo vyvolat

Page 27 - TELACIE MASO

33 8. Tlaèidlom resp. sa posúva znaèka písania doprava resp. do¾ava.Bliká ïalšie písmeno a môže sa upravit’, atï.Takto si možno napísat’ názov s

Page 28 - Struèný preh¾ad RECEPTY

34NASTAVENIA3 Nezávisle od konkrétneho použitia možno menit’ rôzne základné nastavenia rúry na peèenie. Tie zostávajú nastavené dlhodobo, až dovtedy,

Page 29 - ___ ____

35Prispôsobenie NASTAVENIA1. Tlaèidlom MOZNOST otvorte možnosti ponuky.2. Tlaèidlami so šípkami resp. vyberte bod ponuky NASTAVENIA.3. Tlaèidlo

Page 30 - _ ______

363 Indikácia èasových funkcií zobrazuje dobu trvania vybranej funkcie rúry na peèenie, ak nie je nastavená žiadna z hodinových funkcií CASOMER , TRVA

Page 31

37TRVANIE1. Vyberte funkciu a teplotu rúry. 2. Tlaèidlo VYBER stláèajte až dovtedy, kým sa nezobrazí TRVANIE a symbol . 3. Tlaèidlom resp. nast

Page 32 - 280ûcþ þüþ1ü2.2ü8

38KONIEC1. Vyberte funkciu a teplotu rúry. 2. Tlaèidlo VYBER stláèajte až dovtedy, kým sa nezobrazí KONIEC a symbol . 3. Tlaèidlom resp. nasta

Page 33 - PAPAS PIZZA

39Kombinácia TRVANIE a KONIEC3 TRVANIE a KONIEC sa môžu používat’ naraz, ak sa má rúra na peèenie automaticky zapnút’ a vypnút’ v neskoršom èase.1.

Page 34 - NASTAVENIA

4Èistenie a starostlivost’ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43Poh¾ad zvonka na spotrebiè . . . . . . . . . . . .

Page 35 - Hodinové funkcie

40Prídavné funkciePOISTKA rúry na peèeniePo zapnutí POISTKA sa spotrebiè nedá uviest’ do prevádzky.Zapnutie POISTKA1. Pod¾a potreby zapnite spotrebiè

Page 36 - 888ûcþ þüþ1ü4.3ü8

41Bezpeènostné vypínanie rúry na peèenie3 Ak sa rúra na peèenie po urèitom èase nevypne, alebo ak sa nezmení teplota, automaticky sa vypína.Rúra na pe

Page 37 - 200ûcþÝÞßàþ1ü5.0ü5

42Mechanická aretácia dvierokPri expedícii zariadenia od výrobcu je aretácia dvierok deaktivovaná.Aktivovanie aretácie dvierokPosúvaè potiahnite dopre

Page 38 - 200ûcþÝÞßàþ1ü5.2ü5

43Èistenie a starostlivost’1Pozor: Pred èistením sa spotrebiè musí vypnút’ a nechat’ vychladnút’.Pozor: Èistenie spotrebièa parným alebo vysokotlakový

Page 39 - 200ûcþ þüþ1ü2.0ü5

44Tukový filter1. Tukový filter èistite v horúcom roztoku èistiaceho prostriedku alebo v umývaèke riadu. 2. Silno pripálené neèistoty odstránite vyvar

Page 40 - BLOK TLACIDIEL

45Funkcia èistenia pre sprej na èistenie rúr na peèeniePomocou èistiacej funkcie pre sprej na èistenie možno rúru na peèenie zohriat’ na teplotu, pri

Page 41 - 250 - max°C po 3,0 hodinách

46Uskutoènenie pyrolýzy1 Pozor: Rúra na peèenie je poèas tohto postupu ve¾mi horúca. Malé deti sa nesmú k spotrebièu približovat’.1 Pozor! Pred pyrolý

Page 42 - Mechanická aretácia dvierok

47 6. Tlaèidlami so šípkami resp. vyberte dåžku trvania pyrolýzy.– PYROLYZA ECO pri malom zneèistení (2:15),– PYROLYZA NORMAL pri normálnom zneè

Page 43 - Príslušenstvo

48Teleskopická lištaZásuvnú mriežku možno pri èistení boèných stien vybrat’ z ¾avej a pravej strany rúry na peèenie.Vyberanie zásuvnej mriežky Mriežku

Page 44 - Tukový filter

49Èistenie teleskopických líštTeleskopické lišty èistite horúcim roztokom èistiaceho prostriedku.1 Pozor: Teleskopická lišta nie je vhodná na èistenie

Page 45 - 888ûcþÝÜÜÜþ1ü5.0ü5

5Návod na použitie1 Bezpeènostné pokyny5Tento spotrebiè zodpovedá požiadavkám nasledujúcich smerníc EÚ:– Smernica o nízkonapät’ových zariadeniach 73/2

Page 46 - Uskutoènenie pyrolýzy

50Vymeòte boènú žiarovku rúry na peèenie/vyèistite sklenený kryt1. Vyberte ¾avú zásuvnú mriežku. 2. Sklenený kryt vyberte pomocou tenkého, tupého pred

Page 47 - PYROLYZA NORMAL

51Dvierka rúry na peèenieNa u¾ahèenie èistenia vnútorného priestoru rúry na peèenie sa dvierka vašej rúry dajú vyvesit’.Vyvesenie dvierok rúry na peèe

Page 48 - Teleskopická lišta

52Zavesenie dvierok rúry na peèenie1. Dvierka rúry na peèenie chyt’te oboma rukami zboku zo strany rukoväte a držte ich pod uhlom pribl. 45°.Otvory na

Page 49 - Osvetlenie rúry na peèenie

53Sklo dvierok rúry na peèenieSklo dvierok rúry na peèenie má celkom štyri za sebou umiestnené sklenené tabule. Vnútorné tabule možno vybrat’ na èiste

Page 50

545. Postupne chyt’te sklá dvierok za horný okraj a vytiahnite ich z vedení nahor. Èistenie skiel dvierok Sklá dvierok dôkladne vyèistite roztokom èis

Page 51 - Dvierka rúry na peèenie

553 Na hornej strane krytu dvierok (B) sa nachádza vodiaca lišta (C). Tá sa musí zasunút’ medzi vonkajšiu tabu¾u dvierok a vodiaci uholník (D). Patent

Page 52

56Èo robit’, ak …Ak ste problém nedokázali odstránit’ hore uvedeným postupom, obrát’te sa na špecializovaného predajcu alebo na servisnú službu.Problé

Page 53 - Sklo dvierok rúry na peèenie

571 Pozor! Spotrebiè môžu opravovat’ iba kvalifikovaní špecialisti. Neodborné opravy môžu pre používate¾a spôsobit’ znaèné nebezpeèenstvá. 3 V prípade

Page 54

58IndexAAntiadhezívna panvica. . . . . . . . . . . . . . 12Antiadhezívne príslušenstvo . . . . . . 23, 44Antiadhezívny rošt . . . . . . . . . . . . .

Page 55

59ServisPri vzniku technickej poruchy najprv skontrolujte, èi problém nedokážete odstránit’ svojpomocne pod¾a návodu na použitie (Kapitola “Èo robit’,

Page 56 - Èo robit’, ak …

63 Upozornenie na akrylamidIntenzívne zhnednutie potravín, hlavne ak ide o výrobky s obsahom škrobu, môže pod¾a najnovších vedeckých poznatkov spôsobo

Page 57

www.electrolux.comwww.aeg-electrolux.sk822 929 107-A-220806-01 Zmeny vyhradené

Page 58

7Likvidácia2Obalové materiályObalové materiály sú neškodné pre životné prostredie a sú vhodné na recykláciu. Diely vyrobené z umelej hmoty sú oznaèené

Page 59

8Popis spotrebièaCelkový poh¾adCelosklenené dvereKontrolky rúry na peèeniea tlaèidláRukovät’ dvierok

Page 60

9Elektronické ovládanie rúry na peèenieIndikátoryPanel ponukyV paneli ponuky príslušnú polohu v rámci ponuky indikuje blikajúci segment.Ak na displeji

Comments to this Manuals

No comments