Aeg-Electrolux FAV86080VI User Manual

Browse online or download User Manual for Mixer/food processor accessories Aeg-Electrolux FAV86080VI. Aeg-Electrolux FAV86080VI Användarmanual [da]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - FAVORIT 86080 Vi

FAVORIT 86080 ViDen intergrerbara diskmaskinenBruksanvisning

Page 2 - 1 Säkerhetsanvisningar

10Inställning elektroniskt:1.Tryck på TILL/FRÅN-knappen.3 Om indikeringen för en programknapp lyser, är detta diskprogram akti-verat. Diskprogrammet m

Page 3 - Innehåll

11Påfyllning av specialsaltFör att avkalka vattenavhärdaren måste specialsalt fyllas på. Använd endast specialsalt som är avsett för hushållsdiskmaski

Page 4

12Påfyllning av sköljmedelEftersom sköljmedlet låter diskvattnet rinna av bättre, får man en fläckfri, glänsande disk och klara glas.Om Du inte använd

Page 5 - 1 Säkerhet

13Inställning av sköljmedelsdosering3 Ändra bara doseringen när det på glas och disk syns ränder, mjölkaktiga fläckar (ställ in doseringen lägre) elle

Page 6 - Manöverpanel

144.Tryck på funktionsknapp 2 kopplar in resp ur sköljmedelsdoseringen.5.När displayen visar den önskade inställningen, tryck på TILL/FRÅN-knappen.

Page 7

15Vid den dagliga användningenArrangering av bestick och disk1 Svampar, hushållsdukar och alla föremål som kan suga upp vatten får inte rengöras i dis

Page 8 - Öppna vattenkranen

16Arrangering av bestick1 Varning: Spetsiga knivar och bestick med vassa kanter skall på grund av skaderisken läggas på bestickbrädan eller i överkorg

Page 9 - Före första användning

17Fylla / tömma underkorgen och överkorgenDrag ut eller skjut in över- under-korgen med handtaget i mitten för att fylla eller tömma korgarna. Kastrul

Page 10

18Öl- och champagneglasI ölglashållarna till vänster i under-korgen kan upp till fyra Weissbier-glas, ölglas etc. hängas.Vid behov kan ölglashållarna

Page 11 - Påfyllning av specialsalt

19Metallstaget för fastsättning av öl-glashållarna eller kopphyllorna kan, om så önskas, tas bort. 1.Tag bort staget genom att skjuta det bakåt.2.Sätt

Page 12 - Påfyllning av sköljmedel

2Bästa kund,läs igenom denna bruksanvisning noga och spara den för senare behov.Lämna över denna bruksanvisning till en eventuell ny ägare av produk-t

Page 13

20• Det går att fälla upp kopphyllorna vid diskning av högt diskgods.• Låt vin-eller konjaksglas luta mot eller hänga i urtagen på kopphyl-lorna.• Fäl

Page 14 - In-,urkoppling av ljudsignal

21Höjdjustera överkorgen3 Det är även möjligt att ändra höjden med disk i korgarna. Höjning / sänkning av överkorgen 1.Drag ut överkorgen helt.2.Lyft

Page 15 - Vid den dagliga användningen

22Påfyllning av diskmedelDiskmedel löser smutsen på disk och bestick. Diskmedlet måste fyllas på innan programmet börjar.1 Använd bara diskmedel för

Page 16 - Arrangering av bestick

23Diskmedelstabletter3 Diskmedelstabletter från olika tillverkare löser upp sig olika fort. Därför kan vissa diskmedelstabletter inte utveckla hela re

Page 17

24Val av diskprogram (Programtabell)DiskprogramLämpligtför:SmutsgradProgramförloppFörbruknings-värden1)1) Förbrukningsvärdena är framtagna under norma

Page 18 - Öl- och champagneglas

25Välja programOm disken ser ut så här väljer duEtt intensivprogram.Ett normal- eller ett energisparpro-gram.Ett kortprogram (till exempel 30 min prog

Page 19 - Koppar, glas, kaffeservis

26Start av diskprogram1.Kontrollera att spolarmarna kan röra sig fritt.2.Öppna vattenkranen helt.3.Tryck på TILL/FRÅN-knappen.4.Välj det önskade progr

Page 20

27Inställning av startfördröjning3 Med val av startfördröjning kan Du fördröja ett diskprograms start mel-lan 1 till 19 timmar.1.Tryck på knappen Star

Page 21 - Höjdjustera överkorgen

28Urplockning av disk3 Det är normalt att insidan av luckan och behållare är fuktiga.• Plocka först ur den undre korgen, därefter den övre. Därigenom

Page 22 - Kompaktdiskmedel

293.Ta tag i finfiltrets (1) greppögla och drag det ur mikrofiltret (2).4.Rengör alla filter noga under rinnan-de vatten.5.Ta ur plattfiltret (3) från

Page 23 - Användning av 3 i 1 diskmedel

3InnehållBruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Säkerhet. . . . . . . . . . . . . .

Page 24

30Överkorgens spolarm1.Vrid överkorgens spolarm kraftigt neråt för att ta bort den.2.Rengör spolarmens munstycken.3.Sätt på överkorgens rengjorda spo-

Page 25 - Välja program

31Vad gör jag om...Avhjälpa mindre störningar självVid störningar blinkar indikeringen vid golvet.Om signalen är inkopplad hörs ljudsignaler vid störn

Page 26 - Start av diskprogram

32 3 korta upprepade var-ningssignaler hörs,displayen visar felkod Å30 .Översvämningsskyddet har löst ut.Stäng först vattenkranen, slå sedan av maskin

Page 27 - Stänga av diskmaskinen

33När diskresultatet inte är tillfredsställandeDisken blir inte ren.• Rätt diskprogram har inte valts.• Disken var arrangerad så att alla delar nåddes

Page 28 - Skötsel och rengöring

34Avfallshantering2FörpackningsmaterialFörpackningsmaterialet är miljövänligt och kan återanvändas. Plastde-larna är märkta, till exempel >PE<,

Page 29

35Anvisningar för kontrollinstitut Kontrollen enligt EN 60704 skall genomföras med full maskin med testprogrammet (se Programtabell).Kontrollen enligt

Page 30

36 Underkorg med bestickkorg *)Bestickkorg *) Tag eventuellt bort kopphyllorna eller ölglashållarna på vänster sida om dessa är monterade.

Page 31 - Vad gör jag om

37Uppställnings- och anslutningsanvisning1 Säkerhetsanvisningar för installationen• Transportera endast diskmaskinen stående, annars kan saltvatten ri

Page 32

38Placering av diskmaskinen• Diskmaskinen måste stå stadigt och vågrätt i alla riktningar och vara uppställd på fast underlag.• För att utjämna ojämnh

Page 33

39Anslutning av diskmaskinenVattenanslutning • Diskmaskinen kan anslutas till kallvatten och till varmvatten upp till maximalt 60 °C.• Diskmaskinen få

Page 34

4Uppställnings- och anslutningsanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . 37Säkerhetsanvisningar för installationen . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 35

40VattenavloppAvloppsslang1 Avloppsslangen får inte vara knäckt, klämd eller ligga i tvära böjar.• Anslutning av avloppsslangen:maximalt tillåten höjd

Page 36 - Bestickkorg

41Elektrisk anslutning Uppgifter om nätspänning, typ av ström och erforderliga säkringar finns på typskylten. Typskylten sitter på höger kant av diskm

Page 37

42GarantiSverigeReklamationVid försäljning till konsument i Sverige gäller den svenska konsument-lagstiftningen. Kom ihåg att spara kvittot för eventu

Page 38 - Placering av diskmaskinen

43Service och reservdelarSverigeVill du beställa service, installation eller reservdelar ber vi dig kontaktaElectrolux Service på tel. 0771 - 76 76 76

Page 39 - Anslutning av diskmaskinen

From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.Electrolux-koncernen är världens största tillverkare av hushållsmaskiner och utrustning för kök, re

Page 40 - Översvämningsskydd

5Bruksanvisning1 SäkerhetFöre första användning.• Beakta “Uppställnings- och anslutningsanvisningarna“.Bestämmelser för användning• Diskmaskinen är en

Page 41 - Anslutningsteknik

6Beskrivning av diskmaskinen ManöverpanelBörja alltid med att öppna luckan vid användning av diskmaskinen. Med TILL-/FRÅN-knappen slås diskmaskinen

Page 42 - Konsumentkontakt

7 Med Program-knapparna väljs det önskade diskprogrammet.Funktions-knappar: Tillsammans med ett inställt diskprogram kan med hjälp av dessa knappar ä

Page 43 - Service och reservdelar

8 Displayen kan visa:– vilken hårdhetsgrad på vattnet som är inställd.– om sköljmedelsdoseringen är in-, urkopplad.– om signalen är in-, urkopplad.– v

Page 44

9Före första användning1.Ställ in vattenavhärdaren2.Fyll på specialsalt för vattenavhärdaren3.Fyll på sköljmedel3 Om Du använder 3 i 1 diskmedel, beak

Comments to this Manuals

No comments