Aeg-Electrolux 10006FF-W CH User Manual

Browse online or download User Manual for Ovens Aeg-Electrolux 10006FF-W CH. Aeg-Electrolux 10006FF-W CH Benutzerhandbuch [it]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - COMPETENCE 10006FF

COMPETENCE 10006FFElektro-StandherdBenutzerinformation

Page 2 - 2 Umweltinformationen

10Ausstattung Backofen Zubehör BackofenRost Für Geschirr, Kuchenformen, Braten und Grillstücke.Backblech Für Kuchen und Plätzchen.Oberhitze und Grillh

Page 3

11Vor dem ersten GebrauchErstes ReinigenBevor Sie das Gerät das erste Mal benutzen, sollten Sie es gründlich rei-nigen.Die Kochmulde mit einem feuchte

Page 4

12Bedienen der KochstellenAllgemeine Hinweise:• Blitzkochplatten unterscheiden sich von normalen Kochplatten durch eine höhere Leistung. Sie sind mit

Page 5 - Gebrauchsanweisung

13Kochstufe einstellen1.Kochstufe wählen. 2.Zur Beendigung des Kochvorgangs in die Aus-Position zurückdrehen.

Page 6 - 3 Acrylamidhinweis

14Bedienen des BackofensBackofen ein- und ausschalten 1.Drehen Sie den Schalter Backofen-Funktionen auf die gewünschte Funktion.2.Drehen Sie den Schal

Page 7 - 2 Altgerät

15Backofen-FunktionenFür den Backofen stehen Ihnen folgende Funktionen zur Verfügung:Backofen-Funktion AnwendungHeizelement/VentilatorBeleuchtung Mit

Page 8 - Gerätebeschreibung

16Rost und Backblech einsetzen3 Auszugsicherung und KippsicherheitZur Auszugsicherung haben alle Einschubteile am rechten und linken Rand eine kleine

Page 9 - Ausstattung Kochmulde

17Anwendung, Tabellen, TippsKochgeschirr• Je besser der Topf, desto besser das Kochergebnis.• Gutes Kochgeschirr erkennen Sie am Topfboden. Der Boden

Page 10 - Zubehör Backofen

18KochtabelleDie Angaben in folgender Tabelle sind Richtgrößen.3 Wir empfehlen beim Ankochen oder Anbraten auf die höchste Kochstu-fe zu stellen und S

Page 11 - Vor dem ersten Gebrauch

19BackenBackofen-Funktion: Ober-/UnterhitzeBackformenFür Ober-/Unterhitze eignen sich Formen aus dunklem Metall und beschichtete Formen.Einsatzebenen

Page 12 - Bedienen der Kochstellen

2Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,lesen Sie bitte diese Benutzerinformation sorgfältig durch und bewah-ren Sie sie zum späteren Nachschlagen a

Page 13 - Kochstufe einstellen

20Allgemeine Hinweise• Blech mit der Abschrägung nach vorne einsetzen!• Sie können mit Ober-/Unterhitze auch zwei Formen gleichzeitig nebeneinander a

Page 14 - 3 Kühlgebläse

21Apple Pie(2Formen Ø20cm, diagonal versetzt)1 180-200 0:20-0:30Pikante Torte (z. B. Quiche Lorraine) 1 180-200 0:30-1:10Käsetorte 1 160-180 1:00-1:30

Page 15 - Backofen-Funktionen

22Tipps zum Backen Backergebnis Mögliche Ursache AbhilfeDer Kuchen ist unten zu hellFalsche Einschubhöhe Kuchen tiefer einschiebenDer Kuchen fällt zu-

Page 16 - Rost und Backblech einsetzen

23BratenBackofen-Funktion: Ober-/UnterhitzeBratgeschirr• Zum Braten ist jedes hitzebeständige Geschirr geeignet (Herstelleran-gaben beachten!).• Alle

Page 17 - Anwendung, Tabellen, Tipps

24KalbfleischKalbsbraten 1 kg 1 210-220 1:30-2:00Kalbshaxen 1,5-2 kg 1 210-225 2:00-2:30LammLammkeule, Lammbraten 1-1,5 kg 1 210-220 1:15-2:00Lammrück

Page 18 - Kochtabelle

25FlächengrillenBackofen-Funktion: Grill oder Großflächengrill mit maximaler Temperatureinstellung1 Achtung: Grillen immer bei geschlossener Backofe

Page 19

26EinkochenBackofen-Funktion: Unterhitze• Zum Einkochen nur handelsübliche Gläser gleicher Größe verwenden.• Gläser mit Twist-Off- oder Bajonettversch

Page 20 - Backtabelle

27Reinigung und Pflege1Warnung: Zur Reinigung muss das Gerät ausgeschaltet und abgekühlt sein.Warnung: Die Reinigung des Gerätes mit einem Dampfstrahl

Page 21

28ZierdeckelZur Reinigung des Kochfeldes können Sie den Zierdeckel abnehmen.1.Zierdeckel vollständig öffnen, so daß er senkrecht steht.2.Kreuzschlitz-

Page 22 - Tipps zum Backen

29EinschubgitterZur Reinigung der Seitenwände lassen sich die Einschubgitter auf der linken und rechten Seite im Backofen abnehmen.Einschubgitter abne

Page 23 - 3 Hinweise zur Brattabelle

3InhaltGebrauchsanweisung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . .

Page 24

30Backofenbeleuchtung 1 Warnung: Stromschlaggefahr! Vor dem Austausch der Backofenlampe:– Backofen ausschalten!– Sicherungen am Sicherungskasten herau

Page 25 - Grilltabelle

31BackofendeckeZur leichteren Reinigung der Backofendecke kann der obere Heizkörper abgeklappt werden.Heizkörper abklappen1 Warnung: Heizkörper nur ab

Page 26 - Einkochtabelle

32Backofen-TürZum Reinigen lässt sich die Backofen-Tür Ihres Gerätes aushängen.Backofen-Tür aushängen1.Backofen-Tür vollständig öffnen.2.Klemmhebel an

Page 27 - Reinigung und Pflege

33Backofen-TürglasDie Backofen-Tür ist mit zwei hintereinander angebrachten Glasschei-ben ausgestattet. Die innere Scheibe ist zur Reinigung abnehmbar

Page 28 - Backofeninnenraum

34GeschirrwagenDer Geschirrwagen unterhalb des Backofens lässt sich zur leichteren Reinigung herausnehmen. Geschirrwagen herausnehmen / wieder einset

Page 29 - Einschubgitter

35Was tun, wenn ...Wenn Sie die Störung mit der oben angegebenen Abhilfemaßnah-me nicht beheben können, wenden Sie sich bitte an Ihren Fach-händler od

Page 30 - Backofenbeleuchtung

36Aufstellanweisung1Achtung! Montage und Anschluss des neuen Gerätes dürfen nur durch einen konzessionierten Fachmann vorgenommen werden.Beachten Sie

Page 31 - Backofendecke

371 Sicherheitshinweise für den Installateur• In der elektrischen Installation ist eine Einrichtung vorzusehen, die es ermöglicht, das Gerät mit einer

Page 32 - Backofen-Tür

38KundendienststellenErsatzteile, Zubehör und Pflegemittel Für die Schweiz: Sie können Ersatzteile, Zubehör und Pflegemittel on-line bestellen bei htt

Page 33 - Backofen-Türglas

39ServiceBei technischen Störungen prüfen Sie bitte zunächst, ob Sie mit Hilfe der Gebrauchsanweisung (Kapitel „Was tun, wenn...“) das Problem selbst

Page 34 - Geschirrwagen

4Reinigung und Pflege . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27Gerät von außen . . . . . . . . . . . .

Page 35 - Was tun, wenn

From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.Die Electrolux-Gruppe ist der weltweit größte Hersteller von gas- und strombetriebenen Geräten für

Page 36 - Aufstellanweisung

5Gebrauchsanweisung1 Sicherheitshinweise5Dieses Gerät entspricht den folgenden EG-Richtlinien:– 73/23/EWG vom 19.02.1973 Niederspannungs-Richtlinie–

Page 37

6• Warnung: Verbrennungsgefahr! Bei Betrieb wird der Backofenin-nenraum heiß.• Wenn Sie alkoholische Zutaten im Backofen verwenden, kann even-tuell ei

Page 38 - Kundendienststellen

7• Bewahren Sie keine brennbaren Gegenstände im Backofen auf. Sie können sich beim Einschalten entzünden.• Bewahren Sie keine feuchten Lebensmittel im

Page 39

8GerätebeschreibungGesamtansicht VollglastürTürgriffBedienblendeGeschirrwagen

Page 40

9Bedienblende Ausstattung Kochmulde Temperatur-KontrolllampeBackofen-FunktionenTemperatur-WahlKochstellen-SchalterBetriebs-KontrolllampeBlitz-Kochplat

Comments to this Manuals

No comments