Aeg-Electrolux 41016VI-WN User Manual

Browse online or download User Manual for Ovens Aeg-Electrolux 41016VI-WN. Aeg-Electrolux 41016VI-WN User Manual [bs] [hr]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 64
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
41016VI
Benutzerinformation Elektro-Standherd
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Summary of Contents

Page 1

41016VIBenutzerinformation Elektro-Standherd

Page 2 - 2 Hinweise zum Umweltschutz

Vor dem ersten Gebrauch10Vor dem ersten GebrauchTageszeit einstellen und ändern3 Der Backofen funktioniert nur mit eingestellter Zeit.Nach dem elektri

Page 3

11Vor dem ersten GebrauchErstes ReinigenBevor Sie das Gerät das erste Mal benutzen, sollten Sie es gründlich reinigen.Das Glaskeramik-Kochfeld feucht

Page 4

Bedienung des Kochfeldes12Bedienung des Kochfeldes3Beim Einschalten der Kochzone kann diese kurz summen. Das ist eine Eigenart aller Glaskeramikkochzo

Page 5 - 3 Acrylamidhinweis

13Bedienung des KochfeldesKochstufe einstellen1. Kochstufe wählen. 2. Zur Beendigung des Kochvorgangs in die Aus-Position zurückdrehen. Zweikreis-/Brä

Page 6 - 3 Hinweis Email-Beschichtung

Bedienen des Backofens14Bedienen des Backofens3Der Backofen ist mit versenkbaren Schaltern für Backofen-Funktionen und Temperatur-Wahl ausgestattet. Z

Page 7 - Gerätebeschreibung

15Bedienen des BackofensBackofen-FunktionenFür den Backofen stehen Ihnen folgende Funktionen zur Verfügung:Backofen-Funktion AnwendungBeleuchtung Mit

Page 8 - Kochfeld

Bedienen des Backofens16Rost, Backblech und Fettpfanne einsetzen3 Auszugsicherung und KippsicherheitZur Auszugsicherung haben alle Einschubteile am re

Page 9 - Zubehör Backofen

17Bedienen des BackofensFettfilter einsetzen/herausnehmenDen Fettfilter nur beim Braten einset-zen, um den Rückwandheizkörper vor Fett-spritzern zu sc

Page 10 - Vor dem ersten Gebrauch

Bedienen des Backofens18Uhr-Funktionen KurzzeitZum Einstellen einer Kurzzeit. Nach Ablauf ertönt ein Signal.Diese Funktion ist ohne Auswirkung auf den

Page 11 - Erstes Reinigen

19Bedienen des Backofens3 Hinweise zu den Uhr-Funktionen• Nach dem Auswählen einer Funktion blinkt die dazugehörige Funktionsleuchte ca. 5 Sekunden. W

Page 12 - Bedienung des Kochfeldes

2Verehrter Kunde! Vielen Dank, dass Sie sich für eines unserer Qualitätsprodukte entschieden ha-ben.Dieses Gerät bietet Ihnen eine perfekte Synthese a

Page 13 - Restwärmeanzeige

Bedienen des Backofens20Kurzzeit1. Taste Auswahl so oft drücken, bis die Funktionsleuchte Kurzzeit blinkt.2. Mit der Taste oder die gewünschte K

Page 14 - 3 Kühlgebläse

21Bedienen des BackofensDauer1. Taste Auswahl so oft drücken, bis die Funktionsleuchte Dauer blinkt.2. Mit der Taste oder die gewünschte Gardaue

Page 15 - Backofen-Funktionen

Bedienen des Backofens22Ende1. Taste Auswahl so oft drücken, bis die Funktionsleuchte Ende blinkt.2. Mit der Taste oder die gewünschte Abschaltz

Page 16

23Bedienen des BackofensDauer und Ende kombiniert3 Dauer und Ende können gleichzeitig verwendet werden, wenn der Backo-fen zu einem späteren Zeitp

Page 17

Anwendung, Tabellen, Tipps24Anwendung, Tabellen, TippsKochgeschirr• Gutes Kochgeschirr erkennen Sie am Topfboden. Der Boden sollte so dick und plan wi

Page 18 - Uhr-Funktionen

25Anwendung, Tabellen, TippsKochtabelleDie Angaben in folgender Tabelle sind Richtgrößen.3 Wir empfehlen beim Ankochen oder Anbraten auf die höchste K

Page 19 - 2 Abschaltung der Zeitanzeige

Anwendung, Tabellen, Tipps26BackenBackofen-Funktion: Heißluft mit Ringheizkörper oder Ober-/UnterhitzeBackformen• Für Ober-/Unterhitze eignen sich F

Page 20

27Anwendung, Tabellen, TippsAllgemeine Hinweise• Blech mit der Abschrägung nach vorne einsetzen! • Sie können mit Ober-/Unterhitze oder Heißluft mit

Page 21

Anwendung, Tabellen, Tipps28BacktabelleBacken auf einer EinsatzebeneArt des GebäcksBackofenfunktionEinsatz-ebeneTemperatur°CZeitStd.: Min.Gebäck in Fo

Page 22

29Anwendung, Tabellen, Tipps Obstkuchen auf Mürbeteig Heißluft mit Ringheizkörper3 160-170 0:40-1:20Blechkuchen mit empfindli-chen Belägen (z. B. Quar

Page 23

3InhaltInhaltGebrauchsanweisung 5Sicherheitshinweise 5Gerätebeschreibung 7Gesamtansicht 7Bedienblende 8Kochfeld 8Ausstattung Backofen 9Zubehör

Page 24 - 2 Energiesparen

Anwendung, Tabellen, Tipps30Backen auf mehreren Einsatzebenen Art des GebäcksHeißluft mit Ringheizkörper Heißluft mit Ringheizkörper Temperatur ºCZeit

Page 25 - Kochtabelle

31Anwendung, Tabellen, TippsTipps zum BackenBackergebnis Mögliche Ursache AbhilfeDer Kuchen ist unten zu hellFalsche Einschubhöhe Kuchen tiefer einsch

Page 26

Anwendung, Tabellen, Tipps32Tabelle PizzastufeGebäckart EinsatzebeneTemperatur°CZeitStd.: Min.Pizza (dünn) 1 180 - 2001)1) Backofen vorheizen20 - 30Pi

Page 27

33Anwendung, Tabellen, TippsTabelle Aufläufe und Überbackenes Tabelle Tiefkühl-Fertiggerichte Gericht Backofen-FunktionEinsatz-ebeneTemperatur°CZeitSt

Page 28 - Backtabelle

Anwendung, Tabellen, Tipps34BratenBackofen-Funktion: Ober-/Unterhitze oder InfrabratenBratgeschirr• Zum Braten ist jedes hitzebeständige Geschirr gee

Page 29 - 29Anwendung, Tabellen, Tipps

35Anwendung, Tabellen, Tipps SchweinefleischSchulter, Nacken, Schinkenstück1-1,5 kg Infrabraten 1 160-180 1:30-2:00Kotelett, Kassler 1-1,5 kg Infrabra

Page 30 - Anwendung, Tabellen, Tipps30

Anwendung, Tabellen, Tipps36FlächengrillenBackofen-Funktion: Grill oder Großflächengrill mit maximaler Tem-peratureinstellung1 Achtung: Grillen imme

Page 31 - Tipps zum Backen

37Anwendung, Tabellen, TippsAuftauenBackofen-Funktion: Auftauen (ohne Temperatureinstellung)• Ausgepackte Speisen auf einem Teller auf den Rost stell

Page 32 - Tabelle Pizzastufe

Anwendung, Tabellen, Tipps38DörrenBackofen-Funktion: Heißluft mit Ringheizkörper• Verwenden Sie mit Butterbrot- oder Backpapier belegte Roste.• Sie er

Page 33 - 33Anwendung, Tabellen, Tipps

39Anwendung, Tabellen, TippsEinkochenBackofen-Funktion: Unterhitze• Zum Einkochen nur handelsübliche Gläser gleicher Größe verwenden.• Gläser mit Twis

Page 34 - 3 Hinweise zur Brattabelle

Inhalt4Reinigung und Pflege 40Gerät von außen 40Kochfeld 40Rahmen des Kochfeldes 42Backofeninnenraum 42Zubehör 42Fettfilter 42Einschubgitter 4

Page 35 - 35Anwendung, Tabellen, Tipps

Reinigung und Pflege40Reinigung und Pflege1Warnung: Vor der Reinigung das Gerät abschalten und abkühlen lassen.Warnung: Aus Sicherheitsgründen das Ger

Page 36 - Grilltabelle

41Reinigung und PflegeFestklebende Verschmutzungen 1. Zur Entfernung von übergekochten Speisen oder festgeklebten Spritzern einen Reinigungsschaber be

Page 37 - Auftautabelle

Reinigung und Pflege42Rahmen des Kochfeldes1 Achtung! Keinen Essig, Zitrone oder kalklösende Mittel auf den Muldenrahmen bringen, es entstehen sonst m

Page 38

43Reinigung und PflegeEinschubgitterZur Reinigung der Seitenwände lassen sich die Einschubgitter auf der linken und rechten Seite im Backofen abnehmen

Page 39 - Einkochtabelle

Reinigung und Pflege44Backofenbeleuchtung 1 Warnung: Stromschlaggefahr! Vor dem Austausch der Backofenlampe:– Backofen ausschalten!– Sicherungen am Si

Page 40 - Reinigung und Pflege

45Reinigung und PflegeBackofendeckeZur leichteren Reinigung der Backofendecke kann der obere Heizkörper abge-klappt werden.Heizkörper abklappen1 Warnu

Page 41 - 1 Spezielle Verschmutzungen

Reinigung und Pflege46Backofen-TürZum leichteren Reinigen des Backofeninnenraums lässt sich die Backofen-Tür Ihres Gerätes aushängen.Backofen-Tür aush

Page 42 - Fettfilter

47Reinigung und PflegeBackofen-Tür einhängen1. Backofen-Tür von der Griffseite her mit beiden Händen seitlich anfassen und unter einem Winkel von ca.

Page 43 - Einschubgitter

Reinigung und Pflege48Backofen-TürglasDie Backofen-Tür ist mit zwei hintereinander angebrachten Glasscheiben ausge-stattet. Die innere Scheibe ist zur

Page 44 - Backofenbeleuchtung

49Reinigung und Pflege5. Türglas am oberen Rand anfassen und aus der Führung nach oben wegziehen. Türglas reinigen Das Türglas gründlich mit Spülmitte

Page 45 - Backofendecke

5GebrauchsanweisungGebrauchsanweisung1 SicherheitshinweiseElektrische Sicherheit• Das Gerät darf nur durch einen konzessionierten Fachmann angeschloss

Page 46 - Backofen-Tür

Reinigung und Pflege50Türglas einsetzen1. Türglas schräg von oben in das Türprofil an der Türunterkante einführen und absenken. 2. Türabdeckung(B) sei

Page 47

51Reinigung und Pflege3. Backofen-Tür vollständig öffnen. 4. Klemmhebel(A) an beiden Türscharnieren in die ursprüngliche Position zurückklappen. 5. Ba

Page 48 - Backofen-Türglas

Reinigung und Pflege52GeschirrwagenDer Geschirrwagen unterhalb des Backo-fens lässt sich zur leichteren Reinigung he-rausnehmen. Geschirrwagen heraus

Page 49

53Was tun, wenn …Was tun, wenn … Wenn Sie das Problem mit der oben angegebenen Abhilfemaßnahme nicht beheben können, wenden Sie sich bitte an Ihren Fa

Page 50

Entsorgung54Entsorgung2Verpackungsmaterial Die Verpackungsmaterialien sind umweltverträglich und wiederverwertbar. Die Kunststoffteile sind gekennzeic

Page 51 - 5. Backofen-Tür schließen

55AufstellanweisungAufstellanweisung1Achtung! Montage und Anschluss des neuen Gerätes dürfen nur durch einen konzessionierten Fachmann vorgenommen wer

Page 52 - Geschirrwagen

Aufstellanweisung56Gerät ausrichtenUnterhalb des Gerätes befinden sich 4 Stellfüße, mit deren Hilfe kleine Boden-Unebenheiten ausgeglichen werden kön-

Page 53 - Was tun, wenn …

57Garantie/KundendienstGarantie/KundendienstDeutschlandDer Endabnehmer dieses Gerätes (Verbraucher) hat bei einem Kauf dieses Gerätes von einem Untern

Page 54 - 2 Altgerät

Garantie/Kundendienst58BelgienUnsere Geräte werden mit größter Sorgfalt hergestellt. Trotzdem kann es einmal zu einem De-fekt kommen. Unser Kundendien

Page 55 - Aufstellanweisung

59Garantie/KundendienstAdresse unseres Kundendiensts:BelgienLuxemburg12.Wenn während des Garantiezeitraums eine wiederholte Reparatur ein und desselbe

Page 56 - Gerät ausrichten

Sicherheitshinweise6So vermeiden Sie Schäden am Gerät• Legen Sie den Backofen nicht mit Alufolie aus und stellen Sie kein Backblech, keinen Topf etc.

Page 57 - Garantie/Kundendienst

Garantie/Kundendienst60Europäische GarantieFür dieses Gerät besteht in den am Ende dieser Benutzerinformation aufgeführten Ländern eine Garantie von E

Page 58 - Garantie/Kundendienst58

61Garantie/Kundendienstwww.electrolux.comp t bAlbania +35 5 4 261 450 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane Belgique/België/Belgien +32 2 363 04 44 Berge

Page 59 - Luxemburg

Garantie/Kundendienst62 Türkiye +90 21 22 93 10 25 Tarlabaþý caddesi no : 35 Taksim Istanbul Ðîññèÿ +7 495 937 7837 129090 Ìîñêâà, Îëèìïèéñêèé ïðîñï

Page 60 - Europäische Garantie

63ServiceServiceWenn Sie einmal unsere Hilfe benötigen, erreichen Sie uns in Deutschland wie folgt: Bei Fragen zu Bedienung oder Ausstattung Ihres Ger

Page 61 - 61Garantie/Kundendienst

www.electrolux.comwww.aeg-electrolux.dewww.aeg-electrolux.atwww.aeg-electrolux.bewww.aeg-electrolux.luwww.aeg.ch822 928 778-M-301107-04 Änderungen vo

Page 62 - Garantie/Kundendienst62

7GerätebeschreibungGerätebeschreibungGesamtansicht VollglastürTürgriffBedienblendeGeschirrwagen

Page 63 - Bei technischen Störungen

Gerätebeschreibung8Bedienblende Kochfeld Backofen-FunktionenTemperatur-WahlKochstellen-SchalterUhr-Funktions-TastenKochstellen-SchalterBetriebs-Kontro

Page 64

9GerätebeschreibungAusstattung Backofen Zubehör BackofenRost Für Geschirr, Kuchenformen, Braten und Grillstücke.Backblech Für Kuchen und Plätzchen.Fet

Comments to this Manuals

No comments