Aeg-Electrolux E3191-5-M EU R08 User Manual

Browse online or download User Manual for Ovens Aeg-Electrolux E3191-5-M EU R08. Aeg-Electrolux E3191-5-M EU R08 Benutzerhandbuch [en] [it]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1

E3191-5Benutzerinformation Elektro-Einbauherd

Page 2 - 2 Hinweise zum Umweltschutz

Gerätebeschreibung10Zubehör BackofenRost Für Geschirr, Kuchenformen, Braten und Grillstücke.Backblech Für Kuchen und Plätzchen.Fettpfanne Zum Backen

Page 3

11Vor dem ersten GebrauchVor dem ersten GebrauchTageszeit einstellen und ändern3 Der Backofen funktioniert nur mit eingestellter Zeit.Nach dem elektri

Page 4

Vor dem ersten Gebrauch12Erstes ReinigenBevor Sie den Backofen das erste Mal benutzen, sollten Sie ihn gründlich reini-gen.1 Achtung: Benutzen Sie kei

Page 5 - 3 Acrylamidhinweis

13Bedienen der KochstellenBedienen der Kochstellen3Beachten Sie auch die Gebrauchsanweisung zu Ihrem Einbau-Kochfeld. Sie ent-hält wichtige Hinweise z

Page 6 - 3 Hinweis Email-Beschichtung

Bedienen der Kochstellen14Kochstufe einstellen1. Kochstufe wählen. 2. Zur Beendigung des Kochvorgangs in die Aus-Position zurückdrehen. 3 Die zugehöri

Page 7 - Gerätebeschreibung

15Bedienen des BackofensBedienen des BackofensBackofen ein- und ausschalten 1. Drehen Sie den Schalter Backofen-Funktionen auf die gewünschte Funktion

Page 8 - Bedienblende

Bedienen des Backofens16Backofen-FunktionenFür den Backofen stehen Ihnen folgende Funktionen zur Verfügung:Backofen-Funktion AnwendungBeleuchtung Mit

Page 9 - Ausstattung Backofen

17Bedienen des BackofensRost, Backblech und Fettpfanne einsetzen3 Auszugsicherung und KippsicherheitZur Auszugsicherung haben alle Einschubteile am re

Page 10 - Zubehör Backofen

Bedienen des Backofens18Uhr-Funktionen KurzzeitZum Einstellen einer Kurzzeit. Nach Ablauf ertönt ein Signal.Diese Funktion ist ohne Auswirkung auf den

Page 11 - Vor dem ersten Gebrauch

19Bedienen des Backofens3 Hinweise zu den Uhr-Funktionen• Nach dem Auswählen einer Funktion blinkt die dazugehörige Funktionsleuchte ca. 5 Sekunden. W

Page 12 - Erstes Reinigen

2Verehrter Kunde! Vielen Dank, dass Sie sich für eines unserer Qualitätsprodukte entschieden ha-ben.Dieses Gerät bietet Ihnen eine perfekte Synthese a

Page 13 - Bedienen der Kochstellen

Bedienen des Backofens20Kurzzeit1. Taste Auswahl so oft drücken, bis die Funktionsleuchte Kurzzeit blinkt.2. Mit der Taste oder die gewünschte K

Page 14 - Kochstufe einstellen

21Bedienen des BackofensDauer1. Taste Auswahl so oft drücken, bis die Funktionsleuchte Dauer blinkt.2. Mit der Taste oder die gewünschte Gardaue

Page 15 - 3 Kühlgebläse

Bedienen des Backofens22Ende1. Taste Auswahl so oft drücken, bis die Funktionsleuchte Ende blinkt.2. Mit der Taste oder die gewünschte Abschaltz

Page 16 - Backofen-Funktionen

23Bedienen des BackofensDauer und Ende kombiniert3 Dauer und Ende können gleichzeitig verwendet werden, wenn der Backo-fen zu einem späteren Zeitp

Page 17

Anwendungen, Tabellen und Tipps24Anwendungen, Tabellen und TippsKochtabelleDie Angaben in folgender Tabelle sind Richtgrößen.3 Wir empfehlen beim Anko

Page 18 - Uhr-Funktionen

25Anwendungen, Tabellen und TippsBackenBackofen-Funktion: Umluft oder Ober-/UnterhitzeBackformen• Für Ober-/Unterhitze eignen sich Formen aus dunkle

Page 19 - 2 Abschaltung der Zeitanzeige

Anwendungen, Tabellen und Tipps26Allgemeine Hinweise• Blech mit der Abschrägung nach vorne einsetzen!• Sie können mit Ober-/Unterhitze oder Umluft a

Page 20

27Anwendungen, Tabellen und TippsBacktabelleArt des GebäcksBackofenfunktionEinsatz-ebeneTemperatur °CZeitStd.: Min.Gebäck in Formen Napf- oder Rodonku

Page 21

Anwendungen, Tabellen und Tipps28 Pizza (mit viel Belag)2Ober-/Unterhitze 1 190-2101)0:30-1:00Pizza (dünn) Ober-/Unterhitze 1 230-2501)0:10-0:25Fladen

Page 22

29Anwendungen, Tabellen und TippsTipps zum Backen Backergebnis Mögliche Ursache AbhilfeDer Kuchen ist unten zu hellFalsche Einschubhöhe Kuchen tiefer

Page 23

3InhaltInhaltGebrauchsanweisung 5Sicherheitshinweise 5Gerätebeschreibung 7Gesamtansicht 7Bedienblende 8Ausstattung Backofen 9Zubehör Backofen 1

Page 24 - Kochtabelle

Anwendungen, Tabellen und Tipps30Tabelle Aufläufe und Überbackenes Tabelle Tiefkühl-Fertiggerichte Gericht Backofen-FunktionEinsatz-ebeneTemperatur°CZ

Page 25

31Anwendungen, Tabellen und TippsBratenBackofen-Funktion: Ober-/Unterhitze oder InfrabratenBratgeschirr• Zum Braten ist jedes hitzebeständige Geschir

Page 26

Anwendungen, Tabellen und Tipps32BrattabelleFleischart Menge BackofenfunktionEinsatz-ebeneTempera-tur°CZeitStd.: Min.RindfleischSchmorbraten 1-1,5 kgO

Page 27 - Backtabelle

33Anwendungen, Tabellen und Tipps GeflügelGeflügelteile je 200-250g Infrabraten 1 200-220 0:35-0:50Hähnchenhälfte je 400-500g Infrabraten 1 190-210 0:

Page 28

Anwendungen, Tabellen und Tipps34FlächengrillenBackofen-Funktion: Grill oder Großflächengrill mit maximaler Tem-peratureinstellung1 Achtung: Grillen

Page 29 - Tipps zum Backen

35Anwendungen, Tabellen und TippsAuftauenBackofen-Funktion: Auftauen (ohne Temperatureinstellung)• Ausgepackte Speisen auf einem Teller auf den Rost

Page 30

Anwendungen, Tabellen und Tipps36DörrenBackofen-Funktion: Umluft• Verwenden Sie mit Butterbrot- oder Backpapier belegte Roste.• Sie erzielen ein besse

Page 31 - 3 Hinweise zur Brattabelle

37Anwendungen, Tabellen und TippsEinkochenBackofen-Funktion: Unterhitze• Zum Einkochen nur handelsübliche Gläser gleicher Größe verwenden.• Gläser mit

Page 32 - Brattabelle

Reinigung und Pflege38Reinigung und Pflege1Warnung: Vor der Reinigung das Gerät abschalten und abkühlen lassen.Warnung: Aus Sicherheitsgründen das Ger

Page 33

39Reinigung und PflegeEinschubgitterZur Reinigung der Seitenwände lassen sich die Einschubgitter auf der linken und rechten Seite im Backofen abnehmen

Page 34 - Grilltabelle

Inhalt4Reinigung und Pflege 38Gerät von außen 38Backofeninnenraum 38Zubehör 38Einschubgitter 39Backofenbeleuchtung 40Backofendecke 41Backofen-T

Page 35 - Auftautabelle

Reinigung und Pflege40Backofenbeleuchtung1 Warnung: Stromschlaggefahr! Vor dem Austausch der Backofenlampe:– Backofen ausschalten!– Sicherungen am Sic

Page 36

41Reinigung und PflegeBackofendeckeZur leichteren Reinigung der Backofendecke kann der obere Heizkörper abge-klappt werden.Heizkörper abklappen1 Warnu

Page 37 - Einkochtabelle

Reinigung und Pflege42Backofen-TürZum leichteren Reinigen des Backofeninnenraums lässt sich die Backofen-Tür Ihres Gerätes aushängen.Backofen-Tür aush

Page 38 - Reinigung und Pflege

43Reinigung und PflegeBackofen-Tür einhängen1. Backofen-Tür von der Griffseite her mit beiden Händen seitlich anfassen und unter einem Winkel von ca.

Page 39 - Einschubgitter

Reinigung und Pflege44Backofen-TürglasDie Backofen-Tür ist mit drei hintereinander angebrachten Glasscheiben ausge-stattet. Die inneren Scheiben sind

Page 40 - Backofenbeleuchtung

45Reinigung und Pflege4. Türabdeckung(B) an der Türoberkante an beiden Seiten fassen und nach innen drü-cken um den Klippverschluss zu lösen. Die Türa

Page 41 - Backofendecke

Reinigung und Pflege462. Türabdeckung(B) seitlich anfassen, an der Innenseite der Türkante anlegen und Türabdeckung(B) auf die Türoberkante auf-stecke

Page 42 - Backofen-Tür

47Reinigung und Pflege3. Backofen-Tür vollständig öffnen. 4. Klemmhebel(A) an beiden Türscharnieren in die ursprüngliche Position zurückklappen. 5. Ba

Page 43

Was tun, wenn …48Was tun, wenn … Wenn Sie das Problem mit der oben angegebenen Abhilfemaßnahme nicht beheben können, wenden Sie sich bitte an Ihren Fa

Page 44 - Backofen-Türglas

49Was tun, wenn …3 Hinweis für Geräte mit Metallfront:Bedingt durch die kühle Front Ihres Gerätes kann es nach dem Öffnen der Tür, während oder kurz n

Page 45

5GebrauchsanweisungGebrauchsanweisung1 SicherheitshinweiseElektrische Sicherheit• Das Gerät darf nur durch einen konzessionierten Fachmann angeschloss

Page 46

Entsorgung50Entsorgung2Verpackungsmaterial Die Verpackungsmaterialien sind umweltverträglich und wiederverwertbar. Die Kunststoffteile sind gekennzeic

Page 47 - 5. Backofen-Tür schließen

51MontageanweisungMontageanweisung1Achtung: Montage und Anschluss des neuen Gerätes dürfen nur durch einen konzessionierten Fachmann vorgenommen werde

Page 50 - 2 Altgerät

Montageanweisung54

Page 51 - Montageanweisung

55Montageanweisung

Page 52 - Montageanweisung52

Garantie/Kundendienst56Garantie/KundendienstDeutschlandDer Endabnehmer dieses Gerätes (Verbraucher) hat bei einem Kauf dieses Gerätes von einem Untern

Page 53 - 53Montageanweisung

57Garantie/KundendienstEuropäische Garantiewww.electrolux.comFür dieses Gerät besteht in den am Ende dieser Benutzerinformation aufgeführten Ländern e

Page 54 - Montageanweisung54

Garantie/Kundendienst58 Magyarország +36 1 252 1773 H-1142 Budapest XIV, Erzsébet királyné útja 87 Nederland +31 17 24 68 300 Vennootsweg 1, 2404 CG

Page 55 - 55Montageanweisung

59ServiceServiceWenn Sie einmal unsere Hilfe benötigen, erreichen Sie uns in Deutschland wie folgt: Bei Fragen zu Bedienung oder Ausstattung Ihres Ger

Page 56 - Garantie/Kundendienst

Sicherheitshinweise6So vermeiden Sie Schäden am Gerät• Legen Sie den Backofen nicht mit Alufolie aus und stellen Sie kein Backblech, keinen Topf etc.

Page 57 - Europäische Garantie

www.electrolux.comwww.aeg-electrolux.dewww.aeg-electrolux.atwww.aeg-electrolux.bewww.aeg-electrolux.luwww.aeg.ch822 929 705-M-200707-01 Änderungen vo

Page 58 - Garantie/Kundendienst58

7GerätebeschreibungGerätebeschreibungGesamtansicht VollglastürBedienblendeTürgriff

Page 59 - Bei technischen Störungen

Gerätebeschreibung8Bedienblende Betriebs-KontrolllampeTemperatur-KontrolllampeBackofen-FunktionenTemperatur-WahlKochstellen-SchalterUhr-Funktions-Tast

Page 60

9GerätebeschreibungAusstattung Backofen Backofen-Dampfaustritt Der Dampf aus dem Backofen wird über den hinten im Kochfeld liegenden Kanal di-rekt na

Comments to this Manuals

No comments