41005VDNávod k použití SklokeramickýsporákNávod na používanie Sporák so sklokeramiciouvarnou doskou
Funkce Význam Rozmrazová‐ní(NENÍ určeno pro přípravu jídla). Toto nastavení je určeno k ury‐chlení rozmrazování zmrazených potravin.Knoflík regulace t
2. Vložte jídlo. Ovladač termostatu trouby otočte na požadovanou teplotu.Asi 5 minut před koncem pomocí špejle zkontrolujte, zda jsou koláče prope‐čen
Negrilujte maso vytažené právě z chladničky. Maso osušte, položte na rošttrouby a ochuťte kořením podle přání. Pod rošt zasuňte pekáč, nejlépe vylo‐že
Pokyny k používání horkovzdušné trouby1. Otočte knoflík funkcí trouby do polohy .2. Otočte knoflíkem regulace termostatu na požadovanou teplotu.Rady
NENECHÁVEJTE jídlo po rozmrazení v pokojové teplotě. Zmrazené potravinyrozložte v jedné vrstvě a uprostřed rozmrazování pokud možno obraťte.Osvětlení
Nastavení správného denního času:1. Stiskněte tlačítko nebo 2. Po nastavení počkejte 5 vteřin. Kon‐trolka denního času zhasne a nadispleji se zobrazí
2. Stiskněte tlačítko , dokud se na displeji neobjeví 0:00. Po 5 sekundáchkontrolka zhasne a displej se vrátí ke zobrazení denního času.Funkce konce
1. Pomocí funkce doby pečení (na‐stavení doby pečení proveďte podleuvedených pokynů v příslušné ka‐pitole) nastavte dobu pečení.Pak stiskněte tlačít
UPOZORNĚNÍNa varné plochy nepokládejte žádné předměty, které se mohou roztavit, např.plasty, hliníkovou fólii.K úspoře energie• používejte pouze nádob
UPOZORNĚNÍPři otvírání dveří trouby během pečení nebo po jeho skončení vždy odstupte,aby nahromaděná pára nebo teplo mohly bezpečně uniknout.Při zahří
Děkujeme, že jste si vybrali jeden z našich vysoce kvalitních výrobků.Přečtěte si prosím pozorně tento návod k použití, abyste zajistilioptimální a sp
Poloha Význam5-7 Střední Vařené brambory, čerstvá zelenina, paštiky, polév‐ky, vývary, lívance nebo ryby8-9 Vysoké Větší kusy dušeného masa, masové ro
TABULKA PEČENÍJídlo Poloha roštuzdolaPředehřátí vminutách Teplota CDélka v minu‐táchKynutý koláč sjablky3 ---- 180-200 45-50 3 ---- ---- 45-50Jableč
HORKOVZDUŠNÉ PEČENÍ PODPOROVANÉ VENTILÁTOREMJídlo Poloha roštuzdolaPředehřátí vminutách Teplota °CDélka v minu‐táchPiškotová rolá‐da1/3 10-13 160-180
HORNÍ A DOLNÍ TOPNÁ TĚLESA – VENTILÁTORJídlo Poloha roštuzdolaPředehřátí vminutách Teplota °CDélka v minu‐táchPiškotová bu‐chta bez tuku2 7-10 150-160
FUNKCE PIZZAJídlo Poloha roštuzdolaPředehřátí vminutáchTeplota ° CDélka v minu‐táchVepřová peče‐ná kotleta2 - 230 20+20TABULKA GRILOVÁNÍJídlo Poloha
Čištění troubyUPOZORNĚNÍTroubu je třeba udržovat vždy v čistotě. Usazené tuky a zbytky jídla mohouzpůsobit požár, zejména v grilovací nádobě.Vyčistěte
Vnější a vnitřní sklo čistěte vlhkým hadříkem s teplou saponátovou vodou. Po‐kud je vnitřní sklo velmi znečištěné, doporučujeme použití speciálního či
3. Topný člnek se sklopí směrem dolů.UPOZORNĚNÍK jeho spuštění nepoužívejte příliš vel‐kou sílu! Při použití nadměrné síly semůže topný článek odtrhno
3. Odblokujte a otočte dvě páčky, kte‐ré se nacházejí na závěsech.4. Uchopte dveře po levé a pravé stra‐ně a pomalu je zdvihejte směrem ktroubě, až js
Světlo v trouběUPOZORNĚNÍNebezpečí úrazu elektrickým proudem! Před výměnou žárovky osvětlení:– Vypněte troubu.– Zkontrolujte, je-li sporák odpojený od
Co dělat, když... 29Technické údaje 30Instalace 31Umístění 32Vyrovnání 32Elektrické připojení 33Zmĕny vyhrazenyBezpečnostní pokynyD
Problém ŘešeníSporák nefunguje • Zkontrolujte, zda je zástrčka spotřebičezasunutá do zásuvky a přívod napájeníje zapnutý.• Zkontrolujte, zda není spál
Sklokeramická varná deskaVarné zóny Výkon PrůměryPřední levá varná zóna(dvojitá)700/1700 W 120 mm - 180 mmZadní levá varná zóna 1200 W 140 mmZadní pra
UmístěníTento sporák je zařazen do "třídy Y" ve shodě s požárními bezpečnostnímipředpisy. Přilehlý nábytek nebo stěny nesmí přesáhnout výšku
Elektrické připojeníUPOZORNĚNÍJakékoliv elektrikářské práce, nutné pro zapojení varné desky sporáku, smíprovádět pouze kvalifikovaný elektrikář nebo o
UPOZORNĚNÍNapájecí kabel sporáku musí vést tak, abynebyl nikde v kontaktu se šrafovanou plo‐chou vyznačenou na obrázku.1 Napájecí kabelPřed připojením
Ďakujeme Vám, že ste si vybrali jeden z našich vysokokvalitných výrobkov.Aby bola zabezpečená optimálna a spoľahlivá výkonnosť spotrebiča, prečítajte
Zmeny vyhradenéBezpečnostné predpisyVarovania a dôležité bezpečnostné predpisy!Návod si pozorne prečítajte a odložte pre budúce použitie!Bezpečnosť el
Predchádzajte poškodeniu spotrebiča• Nikdy nepoužívajte prasknutú sklokeramickú varnú dosku. Pri vykypení počas varenia alebopri čistení by mohli kvap
•Symbol na výrobku alebo na jeho obale znamená, že sa s ním nesmie zaobchádzať akos komunálnym odpadom. Musíte ho odovzdať v stredisku na zber a recy
1 Displej časomera2 Kontrolka termostatu rúry3 Hlavná kontrolka4 Ovládací gombík funkcií rúry5 Ovládací gombík termostatu rúry6 Tlačidla funkcií časom
• Tento spotřebič nesmějí používat osoby (včetně dětí) se sníženými fyzický‐mi, smyslovými nebo duševními schopnostmi, nebo bez patřičných zkuše‐ností
Pred prvým použitím starostlivo umyte všetky časti príslušenstva rúry.Ohrev prázdnej rúryPred prvým použitím zohrejte rúru bez potravín. Počas tejto d
Varnú zónu vypnite 5-10 minút pred dovarením jedla, jedlo sa dovarí zvyškovým teplom. Ušetrítetým elektrinu.Varné zónyGombíky varných zón sú označené
Funkcia Popis Tradičné peče-niePoužíva sa horné a dolné ohrevné telesá. Táto funkcia vám umožní prípravuobľúbených receptov, pričom netreba upravovať
Používanie rúryVAROVANIEPriamo na dno rúry nedávajte hliníkovú fóliu, plechy na pečenie ani pekáče.Zablokovaním spodného ohrevu v rúre sa môže poškodi
Pri vyberaní pekáča z rúry dávajte pozor. Ak používate vrecko na pečenie, pred vložením dorúry vystrihnite v rohu otvor. Pri otváraní vrecka bude mene
si vyžadujú vyššie teploty (napr. chlieb, pečivo, koláčiky, dezerty zo šľahaných bielkov a pod.)dosiahnete najlepšie výsledky ak bude rúra predhriata.
Ak sa má rozmraziť veľké množstvo potravín, police a plechy na pečenie možno umiestniť dorôznych úrovní. Tu nie je možné uviesť požadované časy. Skúst
Nastavenie presného času Po zapnutí napájacieho zdroja alebo po výpadku napájacieho napätia sa na displeji rozblikákontrolka presného času .Nastaveni
Zrušenie doby pečenia:1. Opakovaným stláčaním tlačidla zvoľte funkciu doby pečenia. Príslušná kontrolka začína blikať a na displeji sa zobrazí zostáv
1. Pomocou funkcie doby pečenia (na-stavte dobu pečenia podľa popisu v prísluš-nej kapitole) nastavte dobu pečenia.Potom stlačte tlačidlo a displej
Obal je recyklovatelný. Více informací o sběrných dvorech a recyklaci ve va‐šem okolí vám poskytne místní úřad.Před použitím trouby nezapomeňte vyjmou
VAROVANIEVšetky predmety a materiály, ktoré sa môžu roztaviť, sa nesmú nachádzať na varnom povrchu,napr. plasty, hliníková fólia.Úspora energie• použí
VAROVANIEPreto pri otvorení dvierok rúry počas pečenia alebo po jeho ukončení vždy ustúpte, aby para ateplo mohli uniknúť.Pri ohreve potravín sa vytvá
Poloha Popis10 - 12 Rýchly ohrev Steaky, kotlety a smaženieNasledujúce tabuľky obsahujú iba približné údaje. Možno bude potrebné zvýšiť alebo znížiťte
TABUĽKA PRÍPRAVY JEDÁLJedlo Zásuvná polohaod dna rúryPredohrev v minú-tach Teplota ° CDoba pečenia vminútachKoláč pečený v pe-káči2 ---- 170-180 50-55
PEČENIE S VENTILÁTOROMPotraviny Zásuvná úroveňroštu zospoduPočet minút pred-hrevu Teplota ° CDoba trvania, mi-nútQuiche Lorraine 1/3 10-15 200-220 20-
SPODNÉ A HORNÉ OHRIEVACIE TELESO – VENTILÁTORPotraviny Zásuvná úroveňroštu zospoduPočet minút pred-hrevu Teplota ° CDoba trvania, mi-nútRumunský piškó
Ošetrovanie a čistenieVAROVANIEPred každým úkonom údržby alebo pred čistením musíte ODPOJIŤ spotrebič od elektrickejsiete. Spotrebič nesmiete čistiť p
Čistiace prostriedkyPred použitím čistiaceho prostriedku skontrolujte, či je vhodný na čistenie rúry a či jeho použitieodporúča výrobca.Čistiace prost
VAROVANIEGril stačí po vypnutí a ochladení, keď nehrozí riziko popálenín, sklopiť.1. Uvoľnite bočné mriežky v rúre.2. Uchopte grilovacie teleso v pred
Pri odmontovaní postupujte podľa nasledujúcich pokynov:1. dvierka rúry úplne otvorte2. nájdite závesy, ktoré držia dvierka na rúre3. odblokujte a otoč
Celkový pohled na ovládací panel1 Displej časového spínače2 Kontrolka termostatu trouby3 Hlavní kontrolka4 Ovladač funkcí trouby5 Ovládací knoflík ter
Príslušenstvo rúry, ako plechy na pečenie, sa tiež zohrejú, preto pri ich vyberaní zo zásuvky,kým je rúra zapnutá alebo ešte horúca, dávajte pozor.Otv
Príznaky RiešeniaNa varnej zóne ste spozorovali kovové škvrny • použili ste nádoby na varenie s nevhodným po-vrchom dna alebo ste použili nevhodné čis
Keramická varná doskaVarné zóny Výkon PriemeryPredná ľavá varná zóna (dvoji-tá)700/1700 W 120 mm - 180 mmZadná ľavá varná zóna 1200 W 140 mmZadná prav
UmiestnenieSpotrebič zodpovedá požiadavkám na spotrebiče "Triedy Y" protipožiarnej ochrany. Všetkysusediace skrinky alebo steny nesmú byť vy
Elektrické prípojkyVAROVANIEVšetky elektrické zapojenia potrebné pri inštalácii tohto sporáka a prívodného elektrického káblamusí urobiť elektrikár al
VAROVANIEZabezpečte, aby napájací kábel sporáka nebol vkontakte so žiadnou vyšrafovanou časťou zobraze-nou na schéme.1 Napájací kábelPred zapojením sk
www.electrolux.comwww.aeg-electrolux.czwww.aeg-electrolux.sk342706831-00-072009
Plech na pečení Na koláče a sušenky.Před prvním použitímUPOZORNĚNÍPřed použitím spotřebiče odstraňte veškeré obaly z povrchu i zevnitř spotřebi‐če vče
Použití keramické varné deskySklokeramická deska má čtyři varné zóny. Pravá zadní varná zóna a levápřední varná zóna jsou dvojité zóny. Když zapnete z
se čtyřmi kontrolkami označuje odpovídající varné zóny. Takto ihned uvidíte,která zóna je ještě horká.• Zbytkové teplo lze použít k roztátí potravin n
Comments to this Manuals