Aeg-Electrolux 41056VH-MN User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Aeg-Electrolux 41056VH-MN. Aeg-Electrolux 41056VH-MN Manuali i perdoruesit

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1

41056VHUdhëzimet për përdorim Stufë elektrike përgatim

Page 2 - 2 Të dhëna për ambientin

Përdorimi i furrës10Përdorimi i furrës3 Furra është e pajisur me çelësa që mund të futen brenda, për funksionet e furrës dhe zgjedhjen e temperaturës.

Page 3 - 3 Shënim për akrilamid

11Përdorimi i furrësFunksionet e furrësPër furrën keni këto funksione në dispozicion:Vendoja e skarës, tavës së pjekjes dhe tavës së yndyrës Vendosja

Page 4 - Përshkrimi i aparatit

Përdorimi i furrës12Vendosja e skarës: Vendoseni skarën në mënyrë të tillë, që këmbëzat të jenë të drejtuara nga poshtë.Vendoseni skarën në nivelin e

Page 5 - Pllakat e gatimit

13Përdorimi i furrësFunksionet e orës Kohëzgjatja e shkurtërPër të rregulluar një kohëzgjatje të shkurtër. Pas mbarimit dëgjohet një sinjal.Ky funksio

Page 6 - Aksesorët e furrës

Përdorimi i furrës14Kohëzgjatja e shkurtër1. Shtypni tastin Zgjedhja disa herë derisa të fiket e ndizet drita e funksionit Kohëzgjatja e shkurtër .2.

Page 7 - Para përdorimit të parë

15Përdorimi i furrësKohëzgjatja1. Shtypni tastin Zgjedhja disa herë derisa të fiket e ndizet drita e funksionit Kohëzgjatja .2. Me tastin ose rre

Page 8 - Përdorimi i furnelave

Përdorimi i furrës16Mbarimi1. Shtypni tastin Zgjedhja disa herë derisa të fiket e ndizet drita e funksionit Mbarimi .2. Me tastin ose rregulloni

Page 9 - Tabela e nxehtësisë së mbetur

17Përdorimi i furrësKohëzgjatja dhe Mbarimi në kombinim3 Kohëzgjatja dhe Mbarimi mund të përdoren njëkohësisht në qoftë se furra duhet të ndizet d

Page 10 - 3 Ventilatori i ftohjes

Përdorime, tabela dhe këshilla18Përdorime, tabela dhe këshillaEnët për gatim• Enët e mira për gatim i vëreni nga fundi i tyre. Fundi duhet të jetë sa

Page 11 - Funksionet e furrës

19Përdorime, tabela dhe këshillaTabela e gatimitTë dhënat në tabelën vijuese janë vlera të përafërta.Shkalla e gatimitProcesi i gatitjesI përshtatur p

Page 12

Përmbajtja2PërmbajtjaUdhëzimet për përdorim 3Udhëzime sigurie 3Përshkrimi i aparatit 4Pamja e përgjithshme 4Fusha e përdorimit 5Pllakat e gatimit

Page 13 - Funksionet e orës

Përdorime, tabela dhe këshilla203 Këshillojmë për fazën e parë të gatimit ose të skuqjes ta rregulloni shkallën më të lartë të gatimit, dhe gjellët me

Page 14

21Përdorime, tabela dhe këshillaUdhëzime të përgjithshme• Futni tepsinë me anën e pjerrët përpara! • Me Nxehtësia e sipërme/e poshtme ose Ajër i nxeh

Page 15

Përdorime, tabela dhe këshilla22Fund torte nga brumë i shkrifëtAjër i nxehtë 3 170-1801)0:10-0:25Fund torte nga brumë i trazuarAjër i nxehtë 3 150-170

Page 16

23Përdorime, tabela dhe këshilla Tortë me fruta(mbi brumë tharmi/brumë të trazuar)2)Nxehtësia e sipërme/e poshtme3 170 0:35-0:50Tortë me fruta mbi bru

Page 17

Përdorime, tabela dhe këshilla24Pjekja në disa nivele Këshilla për pjekjeLloji i ëmbëlsirësAjër i nxehtë Ajër i nxehtëTempera-tura °CKohaorë: min.Nive

Page 18 - 2 Kursimi i energjisë

25Përdorime, tabela dhe këshillaTabela Funksioni i përgatitjes së picësTabela Gatimet në furrë dhe gatimet, të cilave i është dhënë një faqe në furrë.

Page 19 - Tabela e gatimit

Përdorime, tabela dhe këshilla26 Tabela egjellave të ngrira dhe të gatshme SkuqjaFunksioni i furrës: Nxehtësia e sipërme/e poshtme ose Skuqja "i

Page 20

27Përdorime, tabela dhe këshilla• Për t’iu shmangur ngjitjes me djegie të lëngut të dalë nga mishi ose të yndyrës, këshillojmë të derdhni pak lëng në

Page 21 - Tabela e pjekjes

Përdorime, tabela dhe këshilla28 Pjekja në skarëgjellë e ulëtFunksioni i furrës: Skara ose Skara me hapësirë të madhe me rregullimin maksimal të tem

Page 22

29Përdorime, tabela dhe këshillaTabela e skuqjes në skarë Shkrirja e akullitFunksioni i furrës: Shkrirja e akullit (pa rregullim temperature)• Gjellë

Page 23

3Udhëzimet për përdorimUdhëzimet për përdorim1 Udhëzime sigurieSiguria elektrike• Aparati lejohet të kyçet në rrjet vetëm nga një specialist me autori

Page 24 - Këshilla për pjekje

Përdorime, tabela dhe këshilla30TharjaFunksioni i furrës: Ajër i nxehtë• Përdorni skara të mbuluara me letër pergameni ose letër për pjekje.• Do të ke

Page 25

31Pastrimi dhe kujdesiTabela e konservimit me të zierKohëzgjatjet dhe temperaturat e konservimit me të zier janë vlera të përafërta.Pastrimi dhe kujde

Page 26

Pastrimi dhe kujdesi32Mos përdorni lëndë agresive të pastrimit, si p.sh. sprei skarash apo furrash, lëndë për pastrim me të kruar si dhe lëndë pastrim

Page 27 - Tabela e skuqjes

33Pastrimi dhe kujdesiBrendësia e furrësPastrojeni aparatin pas çdo përdorimi. Kështu, pisllëqet mund të hiqen më lehtë dhe nuk ngjiten gjatë djegies.

Page 28 - Pjekja në skarëgjellë e ulët

Pastrimi dhe kujdesi34Montimi i mbajtëseve të rafteve 1 Gjatë montimit të mbajtëses së rafteve, bëni kujdes që kunjat mbajtëse të shinave rrëshqitëse

Page 29 - Tabela e shkrirjes së akullit

35Pastrimi dhe kujdesiTavani i furrësPër pastrimin më të lehtë të tavanit të furrës mund të ulet radiatori i sipërm.Ulja e radiatorit1 Paralajmërim: U

Page 30 - Konservimi me të zier

Pastrimi dhe kujdesi36Dera e furrësPër pastrimin më të lehtë të brendësisë së furrës mund të zhvaret dera e furrës suaj.Zhvarja e derës së furrës1. Ha

Page 31 - Pastrimi dhe kujdesi

37Pastrimi dhe kujdesiVarja e derës së furrës1. Kapeni anash derën e furrës me të dy duart nga ana e kapjes dhe mbajeni në një kënd prej rreth 45°.Hap

Page 32 - Pisllëqe speciale

Pastrimi dhe kujdesi38Heqja e xhamit të derës1. Të hapet dera e furrës plotësisht. 2. Kunjat bashkues (A) në të dyja anët e menteshave, të hapen plotë

Page 33 - Çmontimi i brendisë së furrës

39Pastrimi dhe kujdesiVënja në vend e xhamit të derës1. Xhami i derës të vendoset në mënyrë të tërthortë nga sipër në cepin e derës të vendosur në buz

Page 34 - Ndriçimi i furrës

Përshkrimi i aparatit4• Mos ruani ushqime të lëngshme në furrëMund të shkaktohen dëmtime të smaltit.• Mos ruani asnjë ushqim të hapur pas ndërprerjes

Page 35 - Tavani i furrës

Pastrimi dhe kujdesi404. Leva kapëse (A) në të dy menteshët e derës të vendosen në pozicionin e mëpërparshëm. 5. Të mbyllet dera e furrës.Sirtari i en

Page 36 - Dera e furrës

41Çfarë të bëhet nëse …Çfarë të bëhet nëse … Në qoftë se problemin nuk e zgjidhni dot me masën e shënuar më sipër, ju lutem kontaktoni shitësin tuaj t

Page 37 - Xhami i derës së furrës

Udhëzimi i vendosjes42Udhëzimi i vendosjes1 Kujdes! Montimi dhe kyçja e aparatit të ri lejohet të bëhet vetëm nga specialisti i autorizuar.Luteni ta k

Page 38

43ServisiServisiNë rast defektesh teknike provoni ju lutem së pari nëse mund ta zgjidhni problemin vetë me anë të udhëzimeve për përdorim (“Çfarë të b

Page 39

www.electrolux.com387 996 793-A-200509-01 Rezervohet mundësia e ndryshimeve.

Page 40 - Sirtari i enëve

5Përshkrimi i aparatitFusha e përdorimit Pllakat e gatimit Funksione te furresZgjedhja e temperaturësÇelësi i furnelaveTastet e funksioneve të orësÇel

Page 41 - Heqja e mbeturinave

Përshkrimi i aparatit6Pajisjet e furrës Aksesorët e furrësSkara Për enëforma torte, copa të mëdha dhe të vogla mishi.Tepsia Për torta dhe biskota.Tava

Page 42 - Udhëzimi i vendosjes

7Para përdorimit të parëPara përdorimit të parëRregullimi dhe ndërrimi i orës3 Furra funksionon vetëm me orën e rregulluar.Pas kyçjes në rrjetin elekt

Page 43

Përdorimi i furnelave81. çelësin për funksionet e furrës vini në ndriçim .2. Hiqni të gjitha pajisjet dhe telat mbajtëse si dhe pastrojini me ujë të

Page 44

9Përdorimi i furnelaveRregullimi i shkallës së gatimit1. Zgjidhni shkallën e gatimit. 2. Për ta mbaruar procesin e gatimit, kthejeni në pozitën e fiku

Comments to this Manuals

No comments