Aeg-Electrolux AE6070 User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Aeg-Electrolux AE6070. Aeg-Electrolux AE6070 Ръководство за употреба

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1

2193250-03.indd 1 6/14/07 1:02:34 PM

Page 2 - 2193250-03

4FrançaisAccessoires1 Sac à poussière 2* Tube télescopique3 Flexible complet4 Suceur pour tapis/sols durs5* Brosse pour parquets, sols durs6

Page 3

5Remplacer les ltresLes performances d’aspiration seront meilleures si les ltres sont changés régulièrement.Il doivent être changés tous les cinq r

Page 4

6PortuguesAcessórios1 Saco do pó2* Tubo telescópico/tubo de extensão3 Pega da mangueira4 Escova para chão de dupla função ( carpetes / soalhos)5*

Page 5

7Substituição dos ltrosQuanto mais vezes efectuar a substituição dos ltros, melhor será a ecácia do aspirador. Deve ser efectuada de 5 em 5 substit

Page 6

8ItalianoAccessori1 Sacchetto raccoglipolvere2* Tubo telescopico / tubo estensibile3 Impugnatura per essibile4 Spazzola per tappeti/pavimenti dur

Page 7

9Nota: sostituire il sacchetto raccoglipolvere anche se non completamente pieno (potrebbe essere intasato). Sostituirlo anche dopo l’eventuale pulizia

Page 8

10NederlandsAccessoires1 Stofzak2* Telescoopbuis / verlengbuis3 Slanggreep4 Zuigmond voor tapijt/harde vloer5* Zuigmond voor parket6* Turbozuigm

Page 9 - *Nur bestimmte Modelle

11De lters vervangenVervang de lters regelmatig voor optimale zuigresultaten. Dit is noodzakelijk bij elke vijfde vervanging van de stofzak. De lte

Page 10 - Français

12ΕλληνικάΕξαρτήματα1 Σακούλα2* Τηλεσκοπικός σωλήνας / Σωλήνας προέκτασης3 Χειρολαβή εύκαμπτου σωλήνα4 Ακροφύσιο για χαλιά /σκληρά πατώματα5* Ακρ

Page 11

13Αλλαγή της σακούλας /καθαρισμός του φίλτρου21 Πρέπει να αλλάξετε τη σακούλα όταν η ένδειξή της γίνει εντελώς κόκκινη. Δείτε την ένδειξη έχοντας το

Page 12 - Portugues

2193250-032193250-03.indd 2 6/14/07 1:02:34 PM

Page 13

14ΡусскийПринадлежности1 Пылесборник2* Выдвижная трубка / Удлинительная трубка3 Рукоятка шланга4 Насадка для ковра/пола5* Насадка для паркета6*

Page 14 - Italiano

15Замена фильтровЧем чаще замена, тем лучше работает пылесос. Замена обязательна при каждой пятой замене пылесборника. Фильтры должны заменяться новым

Page 15

16TürkçeAksesuarlar1 Toz torbası2* Teleskopik boru / Genişleme borusu3 Hortum sapı4 Halı/sert yüzey ucu5* Parke ucu6* Turbo başlığı7* Yarık ucu

Page 16 - Nederlands

17Motor ltresinin değiştirilmesi ( HEPA ltresi* / Mikro ltre* )22 Kilit diline basın ve kapağı açın.25 - Eski ltreyi çıkartın - Yeni bir ltre

Page 17

18DanskTilbehør1 Støvsugerpose2* Teleskoprør/forlængerrør3 Slangehåndtag4 Tæppe-/gulvmundstykke5* Parketmundstykke6* Turbomundstykke7* Fugemund

Page 18 - Ελληνικά

19Udskiftning af udsugningslter (Microlter)26 Åbn lterdækslet, og ern det snavsede lter27 Sæt et nyt lter i, og luk dækslet igen.Rengøring af

Page 19

20БългарскиАксесоари1 Торбичка за прах2* Телескопична тръба / удължителна тръба3 Дръжка на маркуча4 Накрайник за килими/твърди настилки5* Накрайн

Page 20

2123 Дръпнете картонения държач, за да извадите торбичката за прах. Това автоматично затваря торбичката за прах и спира излизането на прах навън.24

Page 21

22ČeskyPříslušenství1 Prachový sáček2* Teleskopická trubice / Prodlužovací trubice3 Držák hadice4 Hubice na koberce a tvrdé podlahové krytiny5* H

Page 22

23Výměna ltru motoru (ltr HEPA* / Mikroltr*)22 Nadzvedněte západku a otevřete víko.25 - Vyjměte starý ltr - Vložte nový ltr a zavřete víko.Výmě

Page 23

salomon2193250-03.indd 3 6/14/07 1:02:37 PM

Page 24

24MagyarTartozékok1 Porzsák2* Teleszkópos cső / Hosszabbitócső3 Gégecső – Fogantyú4 Szőnyeg /Keménypadló szivófej5* Parketta szivófej6* Turbo s

Page 25

25A motorvédő szűrő cseréje ( HEPA szűrő* / Mikroszűrő* )22 Nyomja le a rögzítőgombot, és nyissa fel a fedelet.25 - Vegye ki a régi szűrőt. - Helye

Page 26 - Български

26Eesti keelesTarvikud1 Tolmukott2* Teleskooptoru/pikendustoru3 Vooliku käepide4 Vaiba / kõva kattega põranda otsak5* Parketiotsak6* Turbo-otsak

Page 27

27Mootoriltri vahetus ( HEPA-lter* / mikrolter* )22 Suruge ksaator alla ja avage kaas.25 - Eemaldage vana lter - Paigaldage uus lter ja sulgeg

Page 28

28SuomiVarusteet1 Pölypussi2* Teleskooppiputki/jatkoputki3 Letkun kahva4 Matto-lattiasuutin5* Lattiasuutin6* Turbosuutin7* Rakosuutin8* Teksti

Page 29 - Směrnice EMC 89/336/EEC

29.Poistoilman suodattimen vaihto (mikrosuodatin)26 Avaa suodattimen kansi, käännä se ylös ja poista likainen suodatin.27 Aseta uusi suodatin paikal

Page 30

30HrvatskiPribor1 Vrećica za prašinu2* Teleskopska cijev / Produžna cijev3 Ručka crijeva4 Produžetak za tepih/čvrstu površinu5* Produžetak za par

Page 31 - *Csak bizonyos modelek esetén

31.Mijenjanje ltra motora ( HEPA ltar* / Microlter* )22 Otpustite zapor i otvorite poklopac.25 - Uklonite stari ltar - Umetnite novi ltar i zat

Page 32 - Eesti keeles

32LatviskiPiederumi1 Putekļu maisiņš2* Teleskopiskā caurule / Pagarinājuma caurule3 Šļūtenes rokturis4 Paklāju/cietu segumu tīrīšanas uzgalis5* P

Page 33

33Motora ltra nomaiņa ( HEPA ltrs* / Mikroltrs* )22 Nospiediet atduri un atveriet vāku.25 - Izņemiet veco ltru. - Ievietojiet jaunu ltru un aiz

Page 34

2193250-03.indd 4 6/14/07 1:02:37 PM

Page 35

34LietuviškaiPriedai1 Dulkių maišelis2* Teleskopinis vamzdis / Pailginimo vamzdis3 Žarnos rankena4 Antgalis kilimams / kietųjų dangų grindims valy

Page 36 - Hrvatski

35Variklio ltro pakeitimas ( HEPA lter* / Microlter* )22 Paspauskite viršų ir atidarykite dangtį.25 - Išimkite seną ltrą - Įdėkite naują ltrą i

Page 37 - EMC direktivi 89/336/ECC

36NorskTilbehør1 Støvpose2* Teleskoprør/forlengelsesrør3 Slangehåndtak4 Munnstykke for teppe / hardt gulv5* Parkettmunnstykke for harde gulv6* T

Page 38 - Latviski

37Skifte utløpslter (mikrolter)26 Åpne og slå opp lterdekselet, og ta ut det skitne lteret.27 Sett inn et nytt lter, og lukk dekselet igjen.Ren

Page 39

38PolskiAkcesoria1 Worek na kurz2* Rura rozsuwana/Rura przedłużająca3 Uchwyt węża4 Ssawka do odkurzania dywanów/twardych powierzchni5* Ssawka do

Page 40 - Lietuviškai

39Wymiana ltrówIm częstsza wymiana ltrów, tym większa wydajność odkurzacza. Filtry należy wymienić po pięciokrotnej wymianie worka na kurz. Filtry t

Page 41

40RomânăAccesorii1 Sac de colectare a prafului2* Tub telescopic / Tub prelungitor3 Mânerul furtunului4 Duză pentru covor/pardoseală5* Duză pentru

Page 42

41Schimbarea ltrelorCu cât îl curăţaţi mai des cu atât aspiratorul este mai ecient.La ecare a 5-a înlocuire a pungii de colectare a prafului.Filtre

Page 43

42SrpskiDodatni pribor1 Kesa za prašinu2* Teleskopska cev / cevni produžetak3 Držač creva4 Papučica za tepih/čvrste podne površine5* Papučica za

Page 44

43Zamena lteraČešćim ponavljanjem postupka poboljšava se ekasnost usisivača.Zamenu je potrebno izvršiti sa svakom petom zamenom kese za prašinu.Filt

Page 45

152687910111213141516181719342193250-03.indd 5 6/14/07 1:02:37 PM

Page 46

44SlovenskyDoplnky1 Prachové vrecko2* Teleskopická/predlžovacia trubica3 Držadlo hadice4 Hubica na koberce a tvrdú podlahu5* Nástavec na parkety6

Page 47

45Výmena ltrovZ dôvodu zachovania účinnosti vysávača – čím častejšie, tým lepšie. Vyžaduje sa po každej piatej výmene prachového vrecka. Filtre sa mu

Page 48

46SlovenščinaDodatni pribor1 Vrečka za prah2* Teleskopska cev/podaljšek cevi3 Ročaj upogljive cevi4 Nastavek za preproge/trde pode5* Nastavek za

Page 49

47Zamenjava motornega ltra (lter HEPA*/mikrolter*)22 Pritisnite zaponko in odprite pokrov.25 – Odstranite stari lter – Vstavite nov lter in zap

Page 50 - Slovensky

48EspañolAccesorios1 Bolsa2* Tubo telescópico / Tubo alargador3 Tubo de la manguera4 Cepillo para alfombras, moquetas y suelos duros5* Cepillo Pa

Page 51

49Nota: sustituya la bolsa incluso ni no está totalmente llena (puede estar obstruida). Asimismo, sustitúyala si utiliza polvo para la limpieza de alf

Page 52 - Slovenščina

50SvenskaTillbehör1 Dammsugarpåse2* Teleskoprör/förlängningrör3 Slanghandtag4 Matt-/golvmunstycke5* Parkettmunstycke6* Turbomunstycke7* Fogmuns

Page 53

51Byte av motorlter (HEPA-lter*/mikrolter*)22 Tryck in haken och öppna locket.25 - Ta bort det gamla ltret - Sätt i ett nytt lter och stäng loc

Page 54

52DeutschDas Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist

Page 55

53NorskSymbolet på produktet eller på emballasjen viser at dette produktet ikke må behandles som husholdningsavfall. Det skal derimot bringes til et

Page 56

Zubehör1 Staubbeutel2* Teleskoprohr/Verlängerungsrohr3 Schlauchgri4 Umschaltbare Kombi-Bodendüse5* Parkettbürste6* Turbodüse7* Fugendüse8* Po

Page 57

54БългарскиСимволът върху продукта или опаковката му показва, че този продукт не трябва да се третира като домакинските отпадъци. Вместо това, той т

Page 58

55SlovenščinaSimbol na izdelku ali njegovi embalaži označuje, da z izdelkom ni dovoljeno ravnati kot z običajnimi gospodinjskimi odpadki. Izdelek od

Page 59

562193250-03.indd 56 6/14/07 1:02:54 PM

Page 60

572193250-03.indd 57 6/14/07 1:02:54 PM

Page 61

582193250-03.indd 58 6/14/07 1:02:54 PM

Page 62

202122232425272628293032312193250-03.indd 7 6/14/07 1:02:38 PM

Page 63

202122232425272628293032312193250-03.indd 8 6/14/07 1:02:39 PM

Page 64

324 Den neuen Staubbeutel einlegen, indem der Kartonhalter gerade nach unten in seine Führung gedrückt wird. Den Deckel schließen.Hinweis: Wenn Feins

Comments to this Manuals

No comments