AG81-2-3_Centaur_AEG_5lang.indd 1 2008-05-21 13:10:19
1011302829b32a32b29a 3130a A.B.C.D.29Emptying/cleaningErgorapido’s dust container must be emptied when it’s full. Every now and then the dust containe
1011Vidage/nettoyageLe réceptacle à poussière de l’aspirateur Ergorapido doit être vidé lorsqu’il est plein. De temps à autre, il est nécessaire de ne
121334353633a33b33cCleaningCleaning the brush roll33. If the brush roll becomes blocked or jammed for any reason, the indicator light (33a) on the flo
1213NettoyageNettoyage de la brosse rotative33. Si la brosse rotative est bloquée ou obstruée pour une raison quelconque, l’indicateur lumineux (33a)
141537DisposalIf your Ergorapido is to be disposed of, the batteries should be removed. Used batteries should never be disposed of with household wast
1415Appareil en fin de vieEn fin de vie, les batteries doivent être retirées de l’Ergorapido. Ne jamais jeter des batteries usagées avec les ordures mén
AG81-2-3Share more of our thinking at www.electrolux.comAG81-2-3_Centaur_AEG_5lang.indd 16 2008-05-21 13:10:24
The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to
Thank you for choosing an AEG-Electrolux Ergorapido vacuum cleaner. Ergorapido is a rechargeable handheld stick vacuum cleaner intend-ed for use of li
451878165b621a34121b10145a159131711Safety precautionsErgorapido should only be used by adults and only for normal vacuuming in a domestic environment.
45Précautions de sécuritéL’aspirateur Ergorapido ne doit être utilisé que par des adultes pour aspirer dans un environnement domestique normal. S’assu
671920222122a22b21aUnpacking and assemblyCheck that all parts are in the box.19. Fit the handle by carefully inserting it into the lower main body. M
67Déballage et assemblageVérifier que tous les éléments sont présents dans la boîte.19. Fixer la poignée en l’insérant avec précaution dans la partie
8925 26232424a25aMaxOffLow2727aCharging23. Place Ergorapido in the charging station. Always make sure that Ergorapido is turned off when placed in th
89Mise en charge23. Placer l’Ergorapido dans la station de charge. Toujours s’assurer que l’Ergorapido est arrêté lorsque vous le placez sur la stati
Comments to this Manuals