Aeg-Electrolux B4301-5-M User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Aeg-Electrolux B4301-5-M. Aeg-Electrolux B4301-5-M Manual do usuário

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1

B4301-5Manual de instruções Forno eléctricoencastrável

Page 2 - 2 Informações ambientais

Comando do forno10Funções do fornoEstão à sua disposição as seguintes funções do forno:Colocar a grelha, o tabuleiro e o tabuleiro para recolha de gor

Page 3 - 3 Nota sobre Acrilamida

11Comando do fornoColocar a grelha e tabuleiro para recolha de gorduras em simultâneo: Coloque a grelha sobre o tabuleiro para recolha de gorduras. Co

Page 4 - Descrição do aparelho

Comando do forno12Agora é possível retirar as duas calhas telescó-picas em simultâneo. Retirar as calhas síncronasPara desmontar, proceda na ordem in

Page 5 - Equipamento do forno

13Comando do fornoFunções do relógio CronómetroPara o ajuste do tempo do cronómetro. Depois de transcorrido o tempo ajustado no cro-nómetro é entoado

Page 6 - Acessórios do forno

Comando do forno14Cronómetro1. Premir o botão Escolha tantas vezes até que a luz de funcionamento Cronómetro acenda.2. Regular com o botão ou a

Page 7 - Antes da primeira utilização

15Comando do fornoDuração1. Premir o botão Escolha tantas vezes até que a luz de funcionamento Duração acenda.2. Regular com o botão ou o tempo

Page 8 - Primeira limpeza

Comando do forno16Fim1. Premir o botão Escolha tantas vezes até que a luz de funcionamento Fim acenda.2. Regular com o botão ou a hora para desl

Page 9 - 3 Ventilador

17Comando do fornoDuração e Fim combinado3 Duração e Fim as funções Duração e Fim podem ser utilizadas ao mesmo tempo, caso o forno deva ser ligad

Page 10 - Funções do forno

Comando do forno18Bloqueio mecânico da portaAquando da entrega do aparelho, o bloqueio da porta encontra-se desactivado. Activar o bloqueio da portaPu

Page 11 - Calhas síncronas

19Aplicações, tapelas e sugestõesAplicações, tapelas e sugestõesCozer no fornoFunções do forno: Ventilado ou TradicionalFormas para bolos• Para Tradi

Page 12

Índice2ÍndiceManual de instruções 3Indicações de segurança 3Descrição do aparelho 4Vista geral 4Painel de comando 5Equipamento do forno 5Acessór

Page 13 - Funções do relógio

Aplicações, tapelas e sugestões203 Quando utilizar alimentos congelados, as folhas que os envolvem podem deformar-se durante a cozedura. Isto deve-se

Page 14

21Aplicações, tapelas e sugestõesBase para tarte de massa batidaVentilado 3 150-170 0:20-0:25Tarte de maçãcoberta Tradicional 1 170-190 0:50-1:00Apple

Page 15

Aplicações, tapelas e sugestões22Cozer bolos em mais de um nívelBolachinhas de massa area-daVentilado 3 150-160 0:06-0:20Bolachinhas (estendidas com s

Page 16

23Aplicações, tapelas e sugestões Dicas para cozer bolosBiscoitos de amêndoa 1/3 --- 100-120 0:40-1:20Biscoitos de massa levedada 1/3 --- 160-170 0:30

Page 17

Aplicações, tapelas e sugestões24Tabela PizzaTabela de soufflés e gratinados Tipo de cozedura NívelTemperatura°CTempohora min.Pizza (fina) 1 180 - 200

Page 18 - Bloqueio mecânico da porta

25Aplicações, tapelas e sugestõesTabela de pratos pré-cozinhados congelados AssarFuncionamento do forno: Tradicional ou Grill ventiladoLoiça para ass

Page 19 - Cozer no forno

Aplicações, tapelas e sugestões26Tabela para assadosTipo de carne QuantidadeFuncionamento do fornoUtilização dos níveisTempera-tura°CTempoHora: Min.Ca

Page 20 - Tabela para cozedura de bolos

27Aplicações, tapelas e sugestõesGrelhar carneFuncionamento do forno: Grelhador ventil. ou Grelhador duplo com temperatura máxima1 Atenção! Grelhe s

Page 21

Aplicações, tapelas e sugestões28Tabela para grelhados DescongelarFunção do Forno: Descongelar (sem regulação da temperatura)• Colocar os alimentos d

Page 22

29Aplicações, tapelas e sugestõesSecagemFunções do forno: Ventilado• Utilize com as grelhas cobertas com papel manteiga ou papel vegetal.• Atingirá um

Page 23 - Dicas para cozer bolos

3Manual de instruçõesManual de instruções1 Indicações de segurançaSegurança eléctrica• O aparelho deverá ser ligado apenas por um técnico autorizado.•

Page 24 - Tabela Pizza

Limpeza e manutenção30Tabela para fazer conservasOs tempos e as temperaturas fornecidos são aproximadosLimpeza e manutenção1 Aviso: Antes de limpar, d

Page 25

31Limpeza e manutençãoCompartimento interior do fornoLimpe o aparelho após cada utilização. Assim conseguirá remover mais facilmente toda a sujidade e

Page 26 - Tabela para assados

Limpeza e manutenção32Colocar a grelha corrediça3 Importante! As extremidades arrdondadas das hastes de guia têm de ficar para a frente!Para colocar a

Page 27 - Grelhar carne

33Limpeza e manutençãoColocas as grelhas corrediças 1 Tenha atenção durante a montagem, que as ca-vilhas de fixação das calhastelescópicas estão vira

Page 28 - Tabela de descongelação

Limpeza e manutenção34Substituir a lâmpada do forno/limpar a tampa de vidro 1. Retirar a tampa de vidro desenroscando-a para a esquerda e limpá-la.2.

Page 29 - Conservas

35Limpeza e manutençãoPorta do fornoPara uma limpeza mais fácil do interior do forno, é possível retirar a porta do forno do seu aparelho.Retirar a po

Page 30 - Limpeza e manutenção

Limpeza e manutenção36Colocar a porta do forno1. Agarrar lateralmente a porta do forno com as duas mãos afastadas do local de engate e man-ter a um ân

Page 31 - Grelha corrediça

37Limpeza e manutençãoDesmontar os vidros da porta1. Abrir totalmente a porta do forno. 2. Levantar completamente a alavanca de fixa-ção (A) em ambas

Page 32 - Extractor do forno

Limpeza e manutenção38Colocar os vidros da porta1. Introduzir os vidros da porta inclinados por cima do perfil da porta, no rebordo inferior e baixar.

Page 33 - Iluminação do forno

39O que fazer, se …3. Abrir totalmente a porta do forno. 4. Rebater a alavanca de fixação (A) em ambas as dobradiças da porta para a posição inicial.

Page 34 - Tecto do forno

Descrição do aparelho4• Não guarde nenhuns objectos inflamáveis dentro do forno. Poderão incendiar-se quando o forno for ligado.• Não guarde nenhuns a

Page 35 - Porta do forno

Eliminação401 Aviso! As reparações no aparelho apenas poderão ser efectuadas por pessoal técnico. Devido a reparações incorrectas poderão existir dano

Page 36 - Vidro da porta do forno

41Instruções de montagemInstruções de montagem1 Atenção!: A montagem e a ligação do novo aparelho deverão ser efectuadas apenas por um técnico especia

Page 37

Instruções de montagem42

Page 38

43Instruções de montagem

Page 39 - O que fazer, se …

Garantia/Assistência Técnica44Garantia/Assistência TécnicaEstimado Cliente: Queremos felicitá-lo pela sua compra e agradecer a confiança depositada na

Page 40 - Eliminação

45Garantia/Assistência TécnicaGarantia Europeiawww.electrolux.comEste aparelho possui garantia da Electrolux em cada um dos países listados na parte d

Page 41 - Instruções de montagem

Garantia/Assistência Técnica46Polska +48 22 43 47 300 ul. Kolejowa 5/7, Warszawa Portugal +35 12 14 40 39 39 Quinta da Fonte - Edificio Gonçalves Z

Page 42 - Instruções de montagem42

47Assistência técnicaAssistência técnicaEm caso de avarias técnicas verifique primeiro, se consegue resolver o problema com ajuda do Manual de instruç

Page 43 - 43Instruções de montagem

www.electrolux.comwww.aeg-electrolux.com.pt387 997 236-A-190509-01 Sujeito a alterações sem aviso prévio

Page 44 - Garantia/Assistência Técnica

5Descrição do aparelhoPainel de comando Equipamento do forno Lâmpada contr. funcion. Lâmpada contr. temperaturaIndicação de tempoFunções do relógioSel

Page 45 - Garantia Europeia

Descrição do aparelho6Interior da porta No interior da porta do forno está representada a numeração dos níveis de encaixe do forno. Para além disso, e

Page 46

7Antes da primeira utilizaçãoExtractor do fornoCalhas telescópicas triplas antiaderentes2 grelhas de deslize com 3 calhas telescópicas. Calhas síncro

Page 47 - Assistência técnica

Antes da primeira utilização82. Regular a hora actual com o botão ou . Após cerca 5 segundos a luz apaga-se e o reló-gio mostra a hora regulada. O

Page 48

9Comando do fornoComando do forno3 O forno está equipado com interruptores rebaixáveis para as Funções do forno e Se-lecção da temperatura. Para utili

Comments to this Manuals

No comments