Aeg-Electrolux B4401-4-W NORDIC R0 User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Aeg-Electrolux B4401-4-W NORDIC R0. Aeg-Electrolux B4401-4-W NORDIC R0 Brukermanual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - COMPETENCE B4401-4

COMPETENCE B4401-4Elektro-Stekeovn for innbyggingBruksanvisning

Page 2 - 2 Miljøinformasjoner

10Tilbehør stekeovnRistFor servise, kakeformer, steker og grillstykker.Stekebrett For kaker og småkaker.Fettpanne Til baking og steking og som opp-sa

Page 3

11Før første gangs brukFørste rengjøringInnen stekeovnen tas i bruk for første gang, bør den rengjøres grundig. 1 OBS! Ikke bruk sterke eller skurende

Page 4

12Betjening av stekeovnen3Stekeovnen er utstyrt med forsenkbare brytere for stekeovns-funksjoner og temperaturvalg. For bruk skal du trykke på den akt

Page 5 - 3 Akrylamidopplysninger

13StekeovnfunksjonerFor stekeovnen står følgende funksjoner til disposisjon:Stekeovnsfunksjon AnvendelseVarmeelement/ventilatorBelysning Med denne fu

Page 6

14Sette inn rist, stekeplate og fettpanne 3 Uttrekkssikring og vippsikkerhetAlle innskyvningsdelene er utstyrt med en uttrekkssikring, en liten skrå k

Page 7 - 2 Kassert apparat

15Sett inn/ta ut fettfilteretSett fettfilteret kun inn ved ste-king for å beskytte varmeenheten i bakveggen mot fettsprut. TilleggsfunksjonerDet kan

Page 8 - Beskrivelse av apparatet

16• Ønsket stekeovnsfunksjon og temperatur kan velges før eller etter justering av klokkefunksjonene . • Etter fullført steking skal bryteren “Stekeov

Page 9 - Utstyr stekeovn

17SteketermometerEtter at innstilt kjernetemperatur er nådd lyder et signal.3 Stekeovnen slås ikke av!Det må tas hensyn til to temperaturer:– Stekeovn

Page 10 - Tilbehør stekeovn

18Etter ca. 5 sekunder vises den aktu-elle kjernetemperaturen i displayet. Så snart den aktuelle kjernetempe-raturen har nådd den innstilte tem-peratu

Page 11 - Før første gangs bruk

19Mekanisk dørsperreVed levering av apparatet er dørsperren ikke aktivert. Aktivere dørsperrenTrekk knappen forover inntil den griper i lås. Åpne ste

Page 12 - 3 Kjølevifte

2Kjære kunde!Les nøye gjennom denne bruksanvisningen og oppbevar den for senere referanse.Gi denne bruksanvisningen videre til eventuelle senere eiere

Page 13 - Stekeovnfunksjoner

20Anvendelse, tabeller og tipsSteking av kakerStekeovnsfunksjon: Varmluft , Multi-Varmluft eller Over-/undervarmeKakeformer• For Over-/undervarme er

Page 14

213 stekebrett: Innsettingsrille 1, 3 og 5Generelle opplysninger• Sett inn stekebrettet med skråkanten innover!• Du kan steke med Over-/undervarme el

Page 15 - 3 Generell informasjon

22SteketabellTypen av bakverkStekeovns-funk-sjonerInnsettings-rilleTempe-ratur °CTidTime: Min.Steking av bakverk i formerRøre- eller rodonkake Varmluf

Page 16 - Signalur

23Smør-/sukkerkaker Over-/undervar-me3 190-2101)0:15-0:30Fruktkaker(av gjærdeig/røre)2)Varmluft 3 150 0:35-0:50Fruktkaker(av gjærdeig/røre)2)Over-/und

Page 17 - 3 Stekeovnen slås ikke av!

24Steking av kaker på flere innsettingsriller Rundstykker Over-/undervar-me3 1801)0:20-0:35Småkaker (20stykker/stekeplate)Varmluft 3 1401)0:20-0:30Små

Page 18

25Tipps ved bakingen Bakeresultat Mulig årsak LøsningKaken er for lys på un-dersiden Gal innsettingshøyde Skyv kaken lengre inn Kaken faller sammen

Page 19 - Mekanisk dørsperre

26Tabell Omelettetter og overbakte Tabell dypfrysingsferdigretter Rett StekeovnsfunksjonInnsettings-rilleTempe-ratur°CTidTime: Min.MakkaronigratengOv

Page 20 - Anvendelse, tabeller og tips

27StekingStekeovnsfunksjon: Over-/undervarme eller VarmluftsgrillSett inn fettfilter ved tilberedning av kjøtt og fisk!Stekeutstyr• Alle varmebestand

Page 21

28SteketabellKjøttype MengdeStekeovns-funksjonerInnsettings-rilleTempe-ratur°CTidTime: Min.StorfekjøttGrytestek 1 -1,5 kgOver-/un-dervarme1 200-250 2:

Page 22 - Steketabell

29 Rådyr-/hjorte-rygg1,5-2 kgOver-/un-dervarme1 210-220 1:15-1:45Rådyr-/hjortelår 1,5-2 kgOver-/un-dervarme1 200-210 1:30-2:15FjærkreFjærkredelerhver

Page 23

3InnholdBruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Sikkerhetsanvisninger . . . . . . .

Page 24

30Tabell Steketermometer Matvarer som skal stekes Kjøttets kjernetemperaturStorfekjøttRoastbiff eller biff rød innvendig (engelsk)rosa innvendig (medi

Page 25 - Tipps ved bakingen

31FlatgrillStekeovnsfunksjon: Grill eller Grill med stor flate med maksimal temperaturinnstilling1 OBS: Ha alltid stekeovnsdøren lukket når du grill

Page 26

32OpptiningStekeovnsfunksjon: Tining (uten temperaturinnstilling)• Plasser matvarer som er pakket ut, på en tallerken på risten.• Ikke bruk noen slag

Page 27

33HermetiseringStekeovnsfunksjon: Undervarme• Bruk kun glass som er like store og som er vanlige i handelen til her-metisering.• Glass med twist-off-

Page 28

34HermetiseringstabellDe angitte hermetiseringstidene er veiledende.Matvarer som kan hermeti-seresTemperaturi°CHermetisering til perling begynneri min

Page 29

35Rengjøring og pleie1Advarsel: Apparatet må være avslått og avkjølt når du rengjør det.Advarsel: Det er av sikkerhetsgrunner ikke tillatt å rengjøre

Page 30 - Tabell Steketermometer

36OvnsstigerFor å rengjøre sideveggene kan ovnsstigene på venstre og høyre side i stekeovnen tas ut.Ta ut ovnsstigenTrekk først stigen ut av stekeovns

Page 31 - Grilltabell

37Stekeovnsbelysning1 Advarsel! Risiko for strømoverslag! Før stekeovnlampen skiftes:– Slå av stekeovnen!– Henholdsvis skru ut eller slå av sikringene

Page 32 - Opptiningstabell

38Taket i stekeovnenFor å lette rengjøringen av taket i stekeovnen, kan det øvre varmeele-mentet slås ned.Slå ned varmeelementet1 Advarsel: Varmeeleme

Page 33 - Hermetisering

39StekeovnsdørenFor lettere å komme til for å rengjøre inni stekeovnen, kan steke-ovnsdøren hektes av apparatet.Hekte av stekeovnsdøren1.Åpne stekeovn

Page 34 - Hermetiseringstabell

4Rengjøring og pleie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35Apparatets utside. . . . . . . . . .

Page 35 - Rengjøring og pleie

40Hekte på igjen stekeovnsdøren1.Grip tak øverst i sidene på steke-ovnsdøren med begge hendene og hold den i en vinkel på ca. 45°.Sett sporene på unde

Page 36 - Ovnsstiger

41Glasset i stekeovnsdørenStekeovnsdøren er utstyrt med tre parallelle glassplater. De innerste glassplatene kan tas ut for rengjøring.1 OBS! Hvis du

Page 37 - Stekeovnsbelysning

425.Grip tak i et dørglass om gangen, trekk det oppover og ut av førings-kantene. Rengjøre dørglassene Rengjør dørglassene grundig med vann og oppvask

Page 38 - Taket i stekeovnen

433 På den åpne siden av dør dekselet (B) befinner det seg en fø-ringsskinne (C). Denne må skyves inn mellom den ytre dørskiven og føringsvinkelen (D)

Page 39 - Stekeovnsdøren

44Hva må gjøres hvis …Hvis du ikke får rettet på problemet med løsningstipsene over, ta kontakt med din forhandler eller med kundeservice.1 Advarsel!R

Page 42

47ServiceVed tekniske forstyrrelser, kontroller først om du selv kan løse proble-met ved hjelp av bruksanvisningen (kapittelet „Hva må gjøres, hvis...

Page 43 - 3 På den åpne siden av dør

From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.Electrolux-konsernet er verdens største produsent av energidrevne produkter til kjøkken-, rengjørin

Page 44 - Hva må gjøres hvis …

5Bruksanvisning1 Sikkerhetsanvisninger5Dette apparatet er i samsvar med følgende EU-direktiver:– 73/23/EEC av 19.02.1973 Lavspenningsdirektiv– 89/336/

Page 45

6Slik unngår du skader på apparatet• Ikke bruk aluminiumsfolie langs veggene i apparatet, og ikke plasser stekebrett, kokekar el.l. direkte på bunnen,

Page 46

7Avfallsbehandling2EmballasjematerialeEmballasjematerialene er miljøvennlige og kan resirkuleres. Kunststof-fene er merket med f.eks . >PE<, >

Page 47

8Beskrivelse av apparatetTotalbilde Betjeningspanel GlassdørBetjeningspanelDørhånd-takStekeovnsfunksjonerTemperaturvelgerInnstillings-tasterDrifts-kon

Page 48

9Utstyr stekeovn Overvarme og grillelementStekeovnsbelysningStikkontakt steketermo-FettfilterVarmeelement i bakveggVentilatorUndervarmeBenyttet riller

Comments to this Manuals

No comments