Aeg-Electrolux B89090-5 User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Aeg-Electrolux B89090-5. Aeg-Electrolux B89090-5 Användarmanual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - B 89090-5

B 89090-5BruksanvisningInbyggnadsugnSE

Page 2

10BakplåtLångpannaGallerUgnstillbehörFettfilterVid tillagning av kött måste fettfiltret monterasöver ugnsfläkten genom att spänna fast detöver ventila

Page 3 - Innehåll

11Ställa in språket1. När ugnen har anslutits till elnätet visas VALAV SPRÅK på displayen.2. Använd pilknapparna eller för attvälja önskat språk.3

Page 4 - Personlig säkerhet

12Första rengöringRengör ugnen innan du använder den förstagången.Obs: Använd inte kaustik ellerrengöringsmedel med slipeffekt! Dessaprodukter kan ska

Page 5 - Kundtjänst

13Användning av ugnenMenyöversiktMenynUgnsfunktionerMenynTillvalsfunktionerDisplayen visar endast inställningsalternativ som är möjliga tillsammans me

Page 6 - Beskrivning av produkten

14Exempel på inställning av enugnsfunktion1. Sätt på ugnen med PÅ/AV-knappen .2. Använd pilknapparna eller för attvälja önskad ugnsfunktion.Temp

Page 7 - Kylfläkt

15Användning av ugnens funktionerUgnen har följande funktioner:Ugnsfunktion1BELYSNING2VARMLUFT3BAKNING MEDVARMLUFT4LÅGTEMPSTEK.- LÅG- HÖGmedan “ETT” b

Page 8 - VARMLUFT

16KöttprogramKöttprogrammed viktinmatningAnvändning ViktområdeFÅGEL Kyckling, anka, gås, kalkon 0,8 till 6,0 kgFLÄSKKARRE Fläskstek, grisbog 0,8 till

Page 9

17KylfläktFläkten slås på automatiskt för att hålla ugnens ytor kalla. När ugnen har stängts av fortsätter fläktenatt gå för att kyla av ugnen. Fläkte

Page 10 - Ugnstillbehör

18VärmeindikatorUppvärmningsindikatorNär ugnsfunktionen har satts på indikerar defyra staplarna som sakta tänds efter varandra hurmycket ugnen har vär

Page 11 - Ställa klockan

19Utöver ugnsfunktionerna för att individuelltställa in funktioner för bakning och stekning kandu arbeta med olika automatiska program:1. Köttprogram

Page 12 - Första rengöring

2Så här använder du bruksanvisningenFöljande symboler används i texten för att vägleda dig genom instruktionerna:SäkerhetsföreskrifterAnvisningar om h

Page 13 - Användning av ugnen

20TillvalsfunktionerRECEPTMENY - ÖversiktRECEPTMENYRECEPT BAKNINGRECEPT MATLAGNINGRECEPT SPECIALTILLBAKACITRONKAKASOCKERKAKATIGERKAKACHEESE CAKEENGELS

Page 14 - ÖVER-UNDERVÄRME

21RECEPT FÖR BAKNING OCHSTEKNINGFör denna funktion, använd receptensom finns i häftet “Tabeller, tips ochrecept”. Denna funktion erbjuderoptimala inst

Page 15

226. När tillagningstiden löper ut avges enljudsignal.– “00:00:” blinkar på klockdisplayen ochsymbolen blinkar.– Uppvärmningen av ugnen stängs avaut

Page 16 - Köttprogram

23Med recepten TORKNING och KONSERVERING kan du med knapparna eller ökaeller minska den föreslagna temperaturen i steg om 5 °C.I kategorin RECEPT

Page 17

244. Använd OK-knappen för att välja detföreslagna menyalternativet LAGRAMINNET.Nästa lediga minnesposition visas.5. Använd OK-knappen för att t.e

Page 18

25Hämta inställningar för “Personligarecept”1. Sätt på ugnen med PÅ/AV-knappen .2. Använd pilknappen för att välja ettsparat recept.Du kan hämta d

Page 19 - VÄND PÅ KÖTTET

26INSTÄLLNINGSMENYDu kan ändra vissa basinställningar oavsett vilken funktion ugnen utför. Dessa förblir alltidinställda tills de ändras igen.Menyn HE

Page 20 - Tillvalsfunktioner

27Menyn VÄRMEINDIKATOR– VÄRMEINDIKATOR PÅ– VÄRMEINDIKATOR AVDISPLAY AV/PÅ– DISPLAY PÅ– DISPLAY AVLJUD MENY– LJUD VID TRYCK– LJUDET PÅ– LJUDET AV– TON

Page 21 - ÖRTFYLLDA PIROGER

28Justera NORMALINSTÄLLNING1. Använd TILLVAL-knappen för att öppna menyn Tillvalsfunktioner.2. Använd pilknapparna eller för att välja menyalter

Page 22 - RECEPT SPECIAL

29KlockfunktionerSIGNALUR För att ställa in en kort tid för nedräkning. När tiden löper ut avges en ljudsignal.Denna funktion påverkar inte ugnens fun

Page 23

3Denna produkt uppfyller kraven enligt följande EG-direktiv:* 2006/98 (Lågspänningsdirektiv)* 93/68 (Allmänna direktiv)* 89/336 (Elektromagnetisk komp

Page 24 - MORMORS KAKA

30SIGNALUR 1. Tryck flera gånger på VÄLJ-knappen tillsSIGNALUR och symbolen visas pådisplayen.2. Använd knappen eller för att ställain önskad

Page 25

31KOKTID 1. Välj ugnsfunktion och temperatur.2. Tryck flera gånger på VÄLJ-knappen tills KOKTID och symbolen visas.3. Använd knappen eller för

Page 26 - INSTÄLLNINGSMENY

32STOPPTID 1. Välj ugnsfunktion och temperatur.2. Tryck flera gånger på VÄLJ-knappen tillsSTOPPTID och symbolen visas pådisplayen.3. Använd knappe

Page 27

33KOKTID och STOPPTID ikombinationKOKTID och STOPPTID kananvändas samtidigt om ugnen bådeskall sättas på och stängas av vid ettsenare tillfäl

Page 28 - Justera NORMALINSTÄLLNING

34“HEAT + HOLD”Funktionen Heat+Hold håller dinmaträtt varm i 30 minuter närugnsbakningen eller stekningen ärklar.Detta kan underlätta om exempelvisdin

Page 29 - Klockfunktioner

35Ytterligare funktionerBARNLÅSNär barnlåset aktiveras kan ugnen inteanvändas.För att aktivera BARNLÅSET:1. Sätt vid behov på ugnen med PÅ/AV-knappen

Page 30 - SIGNALUR

36Automatisk avstängningOm ugnen inte stängs av eller omtemperaturen inte ändras efter en viss tidså stängs ugnen av automatiskt.Ugnen stängs av autom

Page 31

374321Ugnen har fyra hyllnivåer.Nivåerna räknas nerifrån och uppåtsåsom visas i figuren.Det är viktigt att dessa ugnsnivåer ärkorrekt positionerade så

Page 32 - STOPPTID

38Ha alltid ugnsluckan stängd närugnen används för matlagning. Hålldig på avstånd från ugnen när duöppnar ugnsluckan. Låt inte luckanfalla ned - håll

Page 33 - PROGRAMMERAD

39Stäng av ugnen och låt den kallna förerengöring.Ugnen får inte rengöras med ångaeller ångrengöringsmaskiner.Obs: Ugnen måste göras strömlös före all

Page 34 - “HEAT + HOLD”

4Varningar och viktig säkerhetsinformationSpara bruksanvisningen som levereras med denna ugn. Om ugnen säljs eller överlåts till någonannan, eller om

Page 35 - FUNKTIONSLÅS

40Rengöring av ugnsluckanFöljande anvisningar beskriver hur ugnsluckanskall demonteras såsom den levereras avtillverkaren.Om ugnsluckan har vänts, tän

Page 36 - Automatisk avstängning

41När de inre glasen har plockats av, rengörluckan och glaset/glasen.Vi rekommenderar att endast en våt svampanvänds för rengöringen av ugnsluckan. To

Page 37 - Teleskopskenor

42Ugnsmodeller i rostfritt stål elleraluminium:Vi rekommenderar att endast en våt svampanvänds för rengöringen av ugnsluckan. Torkasedan ugnsluckan to

Page 38 - Råd och tips

43Ugnsfalsar och falsstödRengör ugnsfalsarna så här: Blöt dem först medvarmt tvålvatten och torka sedan bort envisafläckar med en tvålimpregnerad svam

Page 39 - Rengöring och underhåll

44Grillelement med gångjärnDenna modell har ett gångjärnsupphängtgrillelement som kan fällas ned för att förenklarengöringen av ugnens tak.Innan du fo

Page 40 - Rengöring av ugnsluckan

45Byte av ugnslampaKoppla loss ugnen från eluttaget.Vid byte av ugnslampa skall den nya lampanha följande märkdata:- Elektrisk effekt: 25 W,- Märkspän

Page 41

46Om ugnen inte fungerar som den ska, kontrollera följande innan du kontaktar vår lokalaserviceavdelning.VIKTIGT: Om du tillkallar en servicetekniker

Page 42

47Tekniska dataVärmeeffektUndre värmeelement 1000 WÖvre värmeelement 800 WVarmluft 2000 WPaj-Piza läge 3000 WÖver-Undervärme 1800 WGratinering 2475 WM

Page 43 - Ugnsfalsar och falsstöd

48Instruktioner för installatörenInstruktionerna i detta kapitel ärspeciellt avsedda för en behöriginstallatör med syfte att hjälpa denneutföra instal

Page 44 - Grillelement med gångjärn

49KopplingsplintUgnen har en lätt åtkomlig kopplingsplint,vilken är avsedd för anslutning till en 1-fasignätspänning som levererar 230 V.Bokstav L

Page 45 - Fettfilter

5Kundtjänst• Låt kontrollarbeten och/eller reparationerutföras av Electrolux serviceavdelning ellerav en auktoriserad serviceverkstad ochanvänd endast

Page 46 - Om ugnen inte fungerar

50550 MIN593560 - 57080÷100InbyggnadFör att säkerställa en korrekt funktion hos deninbyggda ugnen måste köksskåpet ochutrymmet för ugnen ha lämpliga m

Page 47 - Tekniska data

51Om ugnen fortfarande inte fungerar på korrektsätt när du har gjort alla kontroller som beskrivsi avsnittet “Om ugnen inte fungerar”, kontaktavår lok

Page 48 - Elektrisk anslutning

52Garanti/KundtjänstSverigeVid försäljning till konsument i Sverige gäller den svenska konsumentlagstiftningen. Komihåg att spara kvittot för eventuel

Page 49 - Kopplingsplint

53Europa-garantiFör denna apparat gäller Electrolux garanti i alla de länder som är förtecknade i slutet av dennabeskrivning, under den period som ang

Page 52 - Garanti/Kundtjänst

www.electrolux.com35698-9302 10/08 R.Awww.aeg-electrolux.se

Page 53 - Europa-garanti

6Beskrivning av produkten1. Kontrollpanel2. Grill3. Ugnslampa4. Teleskopskenor5. Ugnsfläkt6. Typskylt162345TRUE FAN150 12.0500.06

Page 54

7TouchkontrollerUgnens samtliga funktioner kontrolleras påelektronisk väg. Med touchkontrollerna kandu välja valfri kombination avtillagningsfunktion,

Page 55

8TRUE FAN150 12.0500.06Ugnens elektroniska kontrollerIndikatorerSymbolstatusfältMenystatusfältTextradKlockfunktionerAnvändningstidVärmeindikatorTemper

Page 56 - 35698-9302 10/08 R.A

9KnapparKnapp FunktionFör att välja ugnsfunktioner.För att flytta nedåt och uppåt i menyn.För att öppna menyn Tillvalsfunktioner.För att stänga menyn

Comments to this Manuals

No comments