B 890905Návod k použití TroubaGebruiksaanwijzing Oven
Stavový řádek symbolůSymbol FunkceRYCHLOOHŘEV Je zapnutý RYCHLOOHŘEV.Tlačítka troubyTlačítko Funkce K nastavení funkce trouby.K pohybu nahoru a dolů v
Nabídka funkcí troubySPODNI OHREVDRUBEZVEPROVEBEEFTELECIZVERINAPomocí se z nabídky funkcí trouby dostanete do nabídky možnostíNabídka možnostíRECEPT
Funkce troubyFunkce PoužitíOSVETLENI Světlo trouby svítí i bez zapnuté funkce pečení.HORKY VZDUCH K pečení jídla na maximálně třech úrovních sou‐časně
V přiložené kuchařce s recepty najdete informace o funkcích trouby, progra‐mech trouby a automatických receptech.Nastavení funkce troubyPomocí nebo
Když spotřebič dosáhne nastavené teploty, sloupce ukazatele ohřevu svítí.Zazní zvukový signál. Z displeje zmizí .Trouba pokračuje v ohřevu podle před
RECEPTYRECEPTYPECENI PECENI MASA SPECIALNI RECEPTYCITRONOVY KOLAC PIZZA HOTOVA JIDLASVEDSKY KOLAC AMERICKE BRAMBORY MRAZENA PIZZAPISKOTOVY KOLAC CIBUL
Nabídka PaměťS touto funkcí můžete uložit optimální nastavení pro vlastní recepty. Pro re‐cepty s nastaveným časem pečení je k dispozici 10 paměťových
NABÍDKA ZÁKLADNÍ NA‐STAVENÍPOPISOHREJ+UDRZUJ Vypnuto Funkce OHREJ+UDRZUJ je vypnutá.PRODL. CASU Zap Funkce PRODL. CASU se zapne podokončení funkce hod
Na displeji se objeví ULOZENO a po pár sekundách se znovu zobrazí na‐bídka FUNKCE TROUBY .Funkce hodinSYM‐BOLFUNKCE POPISMINUTKA Nastavení odpočítáván
OHREJ+UDRZUJFunkce OHREJ+UDRZUJ udrží připravené jídlo teplé po dobu 30 minut podokončení pečení.Nastavená teplota musí být vyšší než 80 °C.1. Nastavt
Děkujeme, že jste si vybrali jeden z našich vysoce kvalitních výrobků.Přečtěte si prosím pozorně tento návod k použití, abyste zajistilioptimální a sp
Automatické vypnutíTrouba se po určité době vypne:• pokud troubu nevypnete;• pokud nezměníte teplotu trouby.Teplota trouby Čas vypnutí30 °C – 115 °C 1
UŽITEČNÉ RADY A TIPYUPOZORNĚNÍViz kapitola „Bezpečnostní informace“.Varování k akrylamiduPodle nejnovějších vědeckých poznatků mohou akrylamidy vznika
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBAUPOZORNĚNÍViz kapitola „Bezpečnostní informace“.Čištění dvířek troubyDvířka trouby se skládají ze tří skleněných tabulí instalovaných
4. Jednou rukou podržte sklo dvířek adruhou rukou odstraňte první skle‐něnou tabuli (D). Stejně postupujte iu druhé skleněné tabule (E).Skleněné tabul
2. Nasaďte levý konec hliníkové lišty„A“ do otvoru v držáku„B“. Nasaďtedržák „B“. Ujistěte se, že jsou vše‐chny díly dobře spojené.Kolejničky na rošty
1. Vyšroubujte šroub, kterým je topnýčlánek připevněn. Napoprvé použi‐jte šroubovák.2. Opatrně vytáhněte topný článeksměrem dolů.Nyní můžete vyčistit
Problém Možná příčina ŘešeníTrouba nefunguje. Spotřebič není správně za‐pojený nebo není zapnutýzdroj napájení.Zkontrolujte, zda jespotřebič správně z
Pokud problém nemůžete vyřešit sami, obraťte se na svého prodejce nebo namístní servisní středisko.Potřebné údaje pro servisní středisko najdete na ty
Vestavba do věžeVestavba pod kuchyňskou linkuPřipevnění trouby ke skříňcemin. 550560-57058050min. 550560-57059380-100AB28Instalace
POZNÁMKY K ŽIVOTNÍMU PROSTŘEDÍSymbol na výrobku nebo jeho balení udává, že tento výrobek nepatří dodomácího odpadu. Je nutné odvézt ho do sběrného
CO DĚLAT, KDYŽ... 25INSTALACE 27Elektrická instalace 27Vestavba 27POZNÁMKY K ŽIVOTNÍMU PROSTŘEDÍ 29Zmĕny vyhrazeny BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE
Wij danken u voor uw keuze voor een van onze producten van hoogwaardigekwaliteit.Lees deze gebruiksaanwijzing alstublieft zorgvuldig door, zo kunt u z
PROBLEMEN OPLOSSEN 53MONTAGE 55Elektrische installatie 55Inbouw 55MILIEUBESCHERMING 57Wijzigingen voorbehouden VEILIGHEIDSINFORMATIELees d
• Zorg ervoor dat de stekker van het apparaat uit het stopcontact is getrokken tijdens deinstallatie.• Wees voorzichtig bij het verplaatsen van het ap
• Plaats geen ontvlambare producten of items die vochtig zijn door ontvlambare produc-ten, en/of onstekingsproducten (gemaakt van plastic of aluminium
Service-afdeling• Alleen een bevoegd servicemonteur mag dit apparaat repareren. Neem contact op metde service-afdeling.• Gebruik alleen originele rese
5. Reinig de voorkant van het apparaat met een vochtige doek.LET OP!Pak, om de deur te openen, altijd de handgreep in het midden vast.VoorverwarmenVer
BESCHRIJVING VAN HET PRODUCTAlgemeen overzicht12345671 Elektronische tijdschakelklok2 Luchtopeningen voor koelventilator3 Grill4 Ovenlampje5 Telescopi
RegeltoetsenDe toetsbediening controleert alle ovenfuncties. Gebruik de toetsbediening om combinatiesin te stellen van de kookfunctie, de kooktemperat
SymboolstatusbalkSymbool FunctieSNELOPWARMEN SNELOPWARMEN is in gebruik.OventoetsenToets Functie Ovenfunctie instellen.Omhoog en omlaag gaan in het me
Ovenfuncties-menuONDERWARMTEGEVOGELTEVARKENSVLEESRUNDVLEESKALFSVLEESWILDGebruik om het optiemenu via het Ovenfuncties-menu te gebruikenOptiemenuRECE
• Během instalace musí být spotřebič odpojený od elektrické sítě.• Při stěhování spotřebiče dávejte pozor. Tento spotřebič je těžký. Vždy pou‐žívejte
OvenfunctiesFunctie ToepassingLICHTHet ovenlampje brandt zonder een kookfunctie.HETELUCHT MET RINGVoor het tegelijkertijd bakken van voedsel op maxima
De ovenfunctie instellenGebruik of om de ovenfunctie in te stellen.Op het display verschijnt de aanbevolen temperatuur.De oven begint te verwarmen
De oven gaat door met verwarmen in de vooraf ingestelde ovenfunctie en oventem-peratuur.4. Zet het gerecht in de oven.Om het gerecht in een voorverwar
RECEPTENBAKKEN BRADEN OVERIGENZWEEDS GEBAK AARDAPPELGRATIN DIEPVRIES PIZZACAKE UIENTAART DROGENKWARKTAART QUICHE STERILISERENFRUITGEBAK LASAGNA KRUIM
Eigen voorkeuzeU kunt de optimale instellingen voor uw eigen recepten bewaren. Er zijn 10 geheugenpo-sities beschikbaar voor recepten met vooraf inges
MENU STANDAARD INSTEL-LINGBESCHRIJVINGVERLENGEN TIJDAan VERLENGEN TIJD -functie wordt ingescha-keld nadat de klokfunctie DUUR of EINDE isvoltooid. Dru
Op het display verschijnt OPGESLAGEN gedurende enkele seconden en daarna ver-schijnt het OVENFUNCTIES menu.KlokfunctiesSYMBOOL FUNCTIE BESCHRIJVINGKOO
HEAT+HOLDHEAT+HOLD -functie houdt bereid voedsel gedurende 30 minuten warm nadat het bak- ofbraadproces voltooid is.De ingestelde temperatuur moet hog
• als u het apparaat niet uitschakelt;• als u de oventemperatuur niet verandert.Oventemperatuur Uitschakeltijd30 °C-115 °C 12,5 u.120 °C-195 °C 8,5 u.
NUTTIGE AANWIJZINGEN EN TIPSWAARSCHUWING!Zie het hoofdstuk 'Veiligheidsinformatie'.Informatie over acrylamideVolgens recente wetenschappelij
• Spotřebič používejte pouze pro vaření v domácnosti. Zabráníte tak fyzickýmúrazům osob či poškození majetku.• Nepoužívejte spotřebič jako pracovní ne
ONDERHOUD EN REINIGINGWAARSCHUWING!Zie het hoofdstuk 'Veiligheidsinformatie'.De ovendeur reinigenDe oven heeft drie glasplaten die achter el
4. Houd het glas van de deur met een handvast en verwijder de eerste glasplaat (D)met de andere hand. Doe hetzelfde met detweede glasplaat (E).Reinig
2. Installeer de linkerkant van de aluminiumplaat "A" in de uitsparing in houder "B”.Installeer houder "B". Zorg ervoor dat a
WAARSCHUWING!Schakel de oven uit voor het verwijderen van het verwarmingselement. Zorg ervoor dat hetapparaat is afgekoeld. Gevaar voor brandwonden!1.
Probleem Mogelijke oorzaak OplossingDe oven werkt niet Het apparaat is niet goed aan-gesloten en/of de netvoeding isniet ingeschakeldControleer of het
Als u niet zelf het probleem kunt verhelpen, neem dan contact op met uw verkoper of deklantenservice.De contactgegevens van het servicecentrum staan o
Inbouw in kolomInbouwen onder een keukenbladBevestiging in het meubelmin. 550560-57058050min. 550560-57059380-100AB56Montage
MILIEUBESCHERMINGHet symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet alshuishoudafval mag worden behandeld, maar moet w
Žárovka trouby• Před výměnou žárovky trouby odpojte spotřebič od elektrické sítě. Hrozínebezpečí úrazu elektrickým proudem!Servisní středisko• Spotřeb
www.aeg-electrolux.com/shop 892944701-A-042010
1. Otevřete dvířka.2. Vyjměte z trouby příslušenství.3. Omyjte příslušenství teplou vodou s trochou mycího prostředku. Příslu‐šenství dobře osušte.4.
POPIS SPOTŘEBIČECelkový pohled12345671 Elektronický programátor2 Větrací otvory pro chlazení ventilátorem3 Gril4 Žárovka trouby5 Vysunovací drážky6 Ve
Dotekové ovladačeVšechny funkce trouby se ovládají pomocí dotekových ovladačů. Použijte je knastavení kombinace funkce pečení, teploty a automatického
Comments to this Manuals