Aeg-Electrolux B89090-5 User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for Unknown Aeg-Electrolux B89090-5. Aeg-Electrolux B89090-5 Uživatelský manuál

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 60
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
B 890905
Návod k použití Trouba
Gebruiksaanwijzing Oven
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Summary of Contents

Page 1 - B 890905

B 890905Návod k použití TroubaGebruiksaanwijzing Oven

Page 2

Stavový řádek symbolůSymbol FunkceRYCHLOOHŘEV Je zapnutý RYCHLOOHŘEV.Tlačítka troubyTlačítko Funkce K nastavení funkce trouby.K pohybu nahoru a dolů v

Page 3 - BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

Nabídka funkcí troubySPODNI OHREVDRUBEZVEPROVEBEEFTELECIZVERINAPomocí se z nabídky funkcí trouby dostanete do nabídky možnostíNabídka možnostíRECEPT

Page 4 - Používání

Funkce troubyFunkce PoužitíOSVETLENI Světlo trouby svítí i bez zapnuté funkce pečení.HORKY VZDUCH K pečení jídla na maximálně třech úrovních sou‐časně

Page 5 - Čištění a údržba

V přiložené kuchařce s recepty najdete informace o funkcích trouby, progra‐mech trouby a automatických receptech.Nastavení funkce troubyPomocí nebo

Page 6 - PŘED PRVNÍM POUŽITÍM

Když spotřebič dosáhne nastavené teploty, sloupce ukazatele ohřevu svítí.Zazní zvukový signál. Z displeje zmizí .Trouba pokračuje v ohřevu podle před

Page 7 - Předehřátí

RECEPTYRECEPTYPECENI PECENI MASA SPECIALNI RECEPTYCITRONOVY KOLAC PIZZA HOTOVA JIDLASVEDSKY KOLAC AMERICKE BRAMBORY MRAZENA PIZZAPISKOTOVY KOLAC CIBUL

Page 8 - POPIS SPOTŘEBIČE

Nabídka PaměťS touto funkcí můžete uložit optimální nastavení pro vlastní recepty. Pro re‐cepty s nastaveným časem pečení je k dispozici 10 paměťových

Page 9 - DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

NABÍDKA ZÁKLADNÍ NA‐STAVENÍPOPISOHREJ+UDRZUJ Vypnuto Funkce OHREJ+UDRZUJ je vypnutá.PRODL. CASU Zap Funkce PRODL. CASU se zapne podokončení funkce hod

Page 10 - Přehled nabídky

Na displeji se objeví ULOZENO a po pár sekundách se znovu zobrazí na‐bídka FUNKCE TROUBY .Funkce hodinSYM‐BOLFUNKCE POPISMINUTKA Nastavení odpočítáván

Page 11 - Nabídka Možnosti

OHREJ+UDRZUJFunkce OHREJ+UDRZUJ udrží připravené jídlo teplé po dobu 30 minut podokončení pečení.Nastavená teplota musí být vyšší než 80 °C.1. Nastavt

Page 12 - Programy pro pečení masa

Děkujeme, že jste si vybrali jeden z našich vysoce kvalitních výrobků.Přečtěte si prosím pozorně tento návod k použití, abyste zajistilioptimální a sp

Page 13 - Změna teploty trouby

Automatické vypnutíTrouba se po určité době vypne:• pokud troubu nevypnete;• pokud nezměníte teplotu trouby.Teplota trouby Čas vypnutí30 °C – 115 °C 1

Page 14 - Automatické programy

UŽITEČNÉ RADY A TIPYUPOZORNĚNÍViz kapitola „Bezpečnostní informace“.Varování k akrylamiduPodle nejnovějších vědeckých poznatků mohou akrylamidy vznika

Page 15 - Nastavení receptu

ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBAUPOZORNĚNÍViz kapitola „Bezpečnostní informace“.Čištění dvířek troubyDvířka trouby se skládají ze tří skleněných tabulí instalovaných

Page 16 - Nabídka nastavení

4. Jednou rukou podržte sklo dvířek adruhou rukou odstraňte první skle‐něnou tabuli (D). Stejně postupujte iu druhé skleněné tabule (E).Skleněné tabul

Page 17 - Nastavení nabídky NASTAVENI

2. Nasaďte levý konec hliníkové lišty„A“ do otvoru v držáku„B“. Nasaďtedržák „B“. Ujistěte se, že jsou vše‐chny díly dobře spojené.Kolejničky na rošty

Page 18 - Nastavení funkcí hodin

1. Vyšroubujte šroub, kterým je topnýčlánek připevněn. Napoprvé použi‐jte šroubovák.2. Opatrně vytáhněte topný článeksměrem dolů.Nyní můžete vyčistit

Page 19 - BLOKOVANI TLACITEK

Problém Možná příčina ŘešeníTrouba nefunguje. Spotřebič není správně za‐pojený nebo není zapnutýzdroj napájení.Zkontrolujte, zda jespotřebič správně z

Page 20 - Vysunovací kolejničky

Pokud problém nemůžete vyřešit sami, obraťte se na svého prodejce nebo namístní servisní středisko.Potřebné údaje pro servisní středisko najdete na ty

Page 21 - UŽITEČNÉ RADY A TIPY

Vestavba do věžeVestavba pod kuchyňskou linkuPřipevnění trouby ke skříňcemin. 550560-57058050min. 550560-57059380-100AB28Instalace

Page 22 - ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

POZNÁMKY K ŽIVOTNÍMU PROSTŘEDÍSymbol na výrobku nebo jeho balení udává, že tento výrobek nepatří dodomácího odpadu. Je nutné odvézt ho do sběrného

Page 23

CO DĚLAT, KDYŽ... 25INSTALACE 27Elektrická instalace 27Vestavba 27POZNÁMKY K ŽIVOTNÍMU PROSTŘEDÍ 29Zmĕny vyhrazeny BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

Page 24 - Strop trouby

Wij danken u voor uw keuze voor een van onze producten van hoogwaardigekwaliteit.Lees deze gebruiksaanwijzing alstublieft zorgvuldig door, zo kunt u z

Page 25 - CO DĚLAT, KDYŽ

PROBLEMEN OPLOSSEN 53MONTAGE 55Elektrische installatie 55Inbouw 55MILIEUBESCHERMING 57Wijzigingen voorbehouden VEILIGHEIDSINFORMATIELees d

Page 26 - Co dělat, když

• Zorg ervoor dat de stekker van het apparaat uit het stopcontact is getrokken tijdens deinstallatie.• Wees voorzichtig bij het verplaatsen van het ap

Page 27 - INSTALACE

• Plaats geen ontvlambare producten of items die vochtig zijn door ontvlambare produc-ten, en/of onstekingsproducten (gemaakt van plastic of aluminium

Page 28 - Instalace

Service-afdeling• Alleen een bevoegd servicemonteur mag dit apparaat repareren. Neem contact op metde service-afdeling.• Gebruik alleen originele rese

Page 29

5. Reinig de voorkant van het apparaat met een vochtige doek.LET OP!Pak, om de deur te openen, altijd de handgreep in het midden vast.VoorverwarmenVer

Page 30

BESCHRIJVING VAN HET PRODUCTAlgemeen overzicht12345671 Elektronische tijdschakelklok2 Luchtopeningen voor koelventilator3 Grill4 Ovenlampje5 Telescopi

Page 31 - VEILIGHEIDSINFORMATIE

RegeltoetsenDe toetsbediening controleert alle ovenfuncties. Gebruik de toetsbediening om combinatiesin te stellen van de kookfunctie, de kooktemperat

Page 32 - Elektrische aansluiting

SymboolstatusbalkSymbool FunctieSNELOPWARMEN SNELOPWARMEN is in gebruik.OventoetsenToets Functie Ovenfunctie instellen.Omhoog en omlaag gaan in het me

Page 33 - Ovenlampje

Ovenfuncties-menuONDERWARMTEGEVOGELTEVARKENSVLEESRUNDVLEESKALFSVLEESWILDGebruik om het optiemenu via het Ovenfuncties-menu te gebruikenOptiemenuRECE

Page 34 - VOOR HET EERSTE GEBRUIK

• Během instalace musí být spotřebič odpojený od elektrické sítě.• Při stěhování spotřebiče dávejte pozor. Tento spotřebič je těžký. Vždy pou‐žívejte

Page 35 - Voorverwarmen

OvenfunctiesFunctie ToepassingLICHTHet ovenlampje brandt zonder een kookfunctie.HETELUCHT MET RINGVoor het tegelijkertijd bakken van voedsel op maxima

Page 36 - BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT

De ovenfunctie instellenGebruik of om de ovenfunctie in te stellen.Op het display verschijnt de aanbevolen temperatuur.De oven begint te verwarmen

Page 37 - DAGELIJKS GEBRUIK

De oven gaat door met verwarmen in de vooraf ingestelde ovenfunctie en oventem-peratuur.4. Zet het gerecht in de oven.Om het gerecht in een voorverwar

Page 38 - Overzicht menubediening

RECEPTENBAKKEN BRADEN OVERIGENZWEEDS GEBAK AARDAPPELGRATIN DIEPVRIES PIZZACAKE UIENTAART DROGENKWARKTAART QUICHE STERILISERENFRUITGEBAK LASAGNA KRUIM

Page 39 - Optiemenu

Eigen voorkeuzeU kunt de optimale instellingen voor uw eigen recepten bewaren. Er zijn 10 geheugenpo-sities beschikbaar voor recepten met vooraf inges

Page 40 - 0,8 tot 2,5 kg

MENU STANDAARD INSTEL-LINGBESCHRIJVINGVERLENGEN TIJDAan VERLENGEN TIJD -functie wordt ingescha-keld nadat de klokfunctie DUUR of EINDE isvoltooid. Dru

Page 41 - Ovenfunctie uitschakelen

Op het display verschijnt OPGESLAGEN gedurende enkele seconden en daarna ver-schijnt het OVENFUNCTIES menu.KlokfunctiesSYMBOOL FUNCTIE BESCHRIJVINGKOO

Page 42 - BAKKEN BRADEN OVERIGEN

HEAT+HOLDHEAT+HOLD -functie houdt bereid voedsel gedurende 30 minuten warm nadat het bak- ofbraadproces voltooid is.De ingestelde temperatuur moet hog

Page 43 - Een recept instellen

• als u het apparaat niet uitschakelt;• als u de oventemperatuur niet verandert.Oventemperatuur Uitschakeltijd30 °C-115 °C 12,5 u.120 °C-195 °C 8,5 u.

Page 44 - Instellingen

NUTTIGE AANWIJZINGEN EN TIPSWAARSCHUWING!Zie het hoofdstuk 'Veiligheidsinformatie'.Informatie over acrylamideVolgens recente wetenschappelij

Page 45 - Het INSTELLINGEN aanpassen

• Spotřebič používejte pouze pro vaření v domácnosti. Zabráníte tak fyzickýmúrazům osob či poškození majetku.• Nepoužívejte spotřebič jako pracovní ne

Page 46 - De klokfuncties instellen

ONDERHOUD EN REINIGINGWAARSCHUWING!Zie het hoofdstuk 'Veiligheidsinformatie'.De ovendeur reinigenDe oven heeft drie glasplaten die achter el

Page 47 - Automatische uitschakeling

4. Houd het glas van de deur met een handvast en verwijder de eerste glasplaat (D)met de andere hand. Doe hetzelfde met detweede glasplaat (E).Reinig

Page 48 - 250 °C-280 °C 3,0 u

2. Installeer de linkerkant van de aluminiumplaat "A" in de uitsparing in houder "B”.Installeer houder "B". Zorg ervoor dat a

Page 49 - NUTTIGE AANWIJZINGEN EN TIPS

WAARSCHUWING!Schakel de oven uit voor het verwijderen van het verwarmingselement. Zorg ervoor dat hetapparaat is afgekoeld. Gevaar voor brandwonden!1.

Page 50 - ONDERHOUD EN REINIGING

Probleem Mogelijke oorzaak OplossingDe oven werkt niet Het apparaat is niet goed aan-gesloten en/of de netvoeding isniet ingeschakeldControleer of het

Page 51

Als u niet zelf het probleem kunt verhelpen, neem dan contact op met uw verkoper of deklantenservice.De contactgegevens van het servicecentrum staan o

Page 52 - Plafond van de oven

Inbouw in kolomInbouwen onder een keukenbladBevestiging in het meubelmin. 550560-57058050min. 550560-57059380-100AB56Montage

Page 53 - PROBLEMEN OPLOSSEN

MILIEUBESCHERMINGHet symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet alshuishoudafval mag worden behandeld, maar moet w

Page 56 - Bevestiging in het meubel

Žárovka trouby• Před výměnou žárovky trouby odpojte spotřebič od elektrické sítě. Hrozínebezpečí úrazu elektrickým proudem!Servisní středisko• Spotřeb

Page 57 - MILIEUBESCHERMING

www.aeg-electrolux.com/shop 892944701-A-042010

Page 58

1. Otevřete dvířka.2. Vyjměte z trouby příslušenství.3. Omyjte příslušenství teplou vodou s trochou mycího prostředku. Příslu‐šenství dobře osušte.4.

Page 59

POPIS SPOTŘEBIČECelkový pohled12345671 Elektronický programátor2 Větrací otvory pro chlazení ventilátorem3 Gril4 Žárovka trouby5 Vysunovací drážky6 Ve

Page 60 - 892944701-A-042010

Dotekové ovladačeVšechny funkce trouby se ovládají pomocí dotekových ovladačů. Použijte je knastavení kombinace funkce pečení, teploty a automatického

Comments to this Manuals

No comments