Aeg-Electrolux B9878-5-M User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Aeg-Electrolux B9878-5-M. Aeg-Electrolux B9878-5-M Manuel utilisateur [da] [de] [en] [fr] [nl]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1

B9878-5Notice d'utilisation Four

Page 2 - Sommaire

Modes de cuissonPour le réglage manuel des Modes de cuisson et de la température de cuisson.Modes de cuisson Chaleur tournante Pour cuire sur trois g

Page 3 - Notice d'utilisation

Programme enregistréPour modifier différents " Programme enregistré" du four. Réglages de baseMise à l’heure Réglage de l'heure actuell

Page 4

FonctionnementAvant la première utilisation Avant d'utiliser le four, il convient de régler la langue, le contraste et la luminosité del'af

Page 5 - Vue d'ensemble

– Les plats ou sous-catégories disponibles s'affichent.3. Sélectionnez la catégorie souhaitée ou directement le plat.4. Suivez les indications qu

Page 6 - Affichage

Une fois que la durée de cuisson réglée s'est écoulée, il est possible de prolonger la cuissonà la température réglée, de 5 minutes, si le résult

Page 7 - Accessoires du four

6. Sélectionnez la fonction du four et la température souhaitées.La température au cœur s'affiche à partir de 30°C.L'heure de fin de cuisson

Page 8 - Menus et fonctions

Arrêt automatique du fourSi le four n'est pas éteint après un certain temps ou si la température n'est pas modifiée, ils'arrête automat

Page 9

Installation de la grille :Placez la grille de manière à ce que les pieds soient orientés vers le bas.Faites glisser la grille entre les rails de guid

Page 10 - Programmes spéciaux

Poser/déposer le filtre à graisseN'utilisez le filtre à graisse que pour rôtir afinde protéger l'élément chauffant arrière du fourcontre les

Page 11 - Fonctions supplémentaires

Installer le tournebroche1. Placez la lèchefrite sur le gradin le plus bas dufour.2. Installez le support du tournebroche en avant,à droite, sur le 5è

Page 12 - Fonctionnement

Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos produits de qualité.Afin de garantir une performance optimale et constante de votre appareil, veuillez

Page 13

Cuisson AutomatiquePour obtenir un résultat optimal, utiliser la vaisselle ou les accessoires recommandés.Pâtisserie - Pain, gâteaux maison Génoise/Gâ

Page 14 - Sonde à viande

Cake aux fruitsType Vaisselle Accessoires Annotations- Moule à cakeMoule démontableGrille avec légumes secsPetites pâtisseriesType Vaisselle Accessoir

Page 15 - TOUCHES VERROUIL

Type Vaisselle Accessoires AnnotationsBoeuf basse tempéra-turePlat à rôtir - sélectionnez le degréde cuisson souhaité(saignant, à point, biencuit)Rôti

Page 16 - Filtre anti-odeurs

Type Vaisselle Accessoires AnnotationsSalé - Plateau multi-usages plusieurs petites piècesPâtisseries réfrigéréesType Vaisselle Accessoires Annotation

Page 17

Type Vaisselle Accessoires AnnotationsFrais Moule résistant à lachaleurGrille riz précuitPlats de légumesType Vaisselle Accessoires AnnotationsSurgelé

Page 18 - Tournebroche

Plats à base de rizType Vaisselle Accessoires Annotations- Moule résistant à lachaleurGrille riz précuitPlat/Préparations sucréesType Vaisselle Access

Page 19

Pizza fraîche précuiteType Vaisselle Accessoires Annotations- - Plateau multi-usages -Mini pizzas & Pizza snackType Vaisselle Accessoires Annotati

Page 20 - Cuisson Automatique

Gradins 1, 3 et 5Moules• Pour Convection naturelle, les moules en métal foncé et avec revêtement sont adaptés.• Pour cuire des aliments avec la foncti

Page 21

Type de pâtisserie Fonction du four Gradin Température(°C)Durée (h:min)Gâteaux sablés/cake Chaleur tournan-te1 140 - 160 1:10 - 1:30Biscuit de Savoie

Page 22 - Plats préparés - Snack

Type de pâtisserie Fonction du four Gradin Température(°C)Durée (h:min)Gâteau aux fruits (pâte le-vée / sablée) 2)Convection naturelle 3 170 0:35 - 0:

Page 23

Notice d'utilisationConsignes de sécuritéSécurité de l'installation électrique •Le branchement de l'appareil est du ressort exclusif d&

Page 24

Type de pâtisserie 2 gradins 3 gradins Température (°C) Durée (h:min)Petits biscuits en pâtebrisée1 / 3 1 / 3 /5 150 - 160 0:15 - 0:35Petits gâteaux 1

Page 25

Résultat de la cuisson Cause possible Solution Le filtre à graisse est installé Enlevez le filtre à graisseLe gâteau n'est pas cuiten fin de dur

Page 26 - Cuisson traditionnelle

Type de viande Quantité Fonction du four Gradin Température(°C)Durée (h:min)- bien cuit par cmd'épais-seurTurbo gril 1 170 - 180 0:08 - 0:101) Pr

Page 27

VolailleType de viande Quantité Fonction du four Gra-dinTempérature(°C)Durée (h:min)Volaille en mor-ceauxde 200 à250 gTurbo gril 1 200 - 220 0:35 - 0:

Page 28 - Cuisson sur un gradin

Nature du plat Température à cœurPattes, cuisses de lièvre 70 - 75°CLièvre entier 70 - 75°CSelle de chevreuil, râble de cerf 70 - 75°CGigot de chevreu

Page 29 - 1) Préchauffer le four

PlatQuantitékgFonctionTempérature°CDurée de cuissonh:min1 canard 1,5 - 2 kg Gril + tournebro-che240 1:20 - 1:40Rôti roulé de porc 1 Gril + tournebro-c

Page 30 - Conseils de cuisson

ATTENTION :Ne pas utiliser de produits abrasifs, d'outils tranchants ou de dispositifs de rinçage pournettoyer.Ne pas nettoyer la porte en verre

Page 31

Rappel de nettoyageDès que la fonction de "NETTOYAGE CONSEILLE" dans le menu "Menu nettoyage" est activée,un message s'affich

Page 32

Pour mettre la grille en place, accrochez-lad'abord à l'arrière (1) et introduisez-la ensuite àl'avant et appuyez dessus (2).Éclairage

Page 33 - Tableau sonde à viande

2. Retirez la vitre de protection à l'aide d'unobjet fin et non émoussé (par exemple,une cuillère à café) et nettoyez-la.3. Si nécessaire :

Page 34 - Grillade

• Les jus de fruits qui s'égouttent des plaques à pâtisserie laissent des taches qui sontensuite indélébiles. Pour faire cuire des gâteaux très j

Page 35 - Nettoyage et entretien

3. Fermez la porte du four jusqu'au premiercran (environ 45°).4. Saisissez la porte du four en plaçant vosmais de part et d'autre de la port

Page 36 - Assistant nettoyage

3. Replacez les leviers de serrage (A) aux deuxcharnières de la porte dans leur positiond'origine.4. Fermez la porte du four.Vitre de la porte du

Page 37 - Grille d'enfournement

3. Fermez la porte du four jusqu'au premiercran (environ 45°).4. Saisissez des deux côtés le couvercle deporte (B) sur le bord supérieur de la po

Page 38 - Éclairage du four

Montage des vitres de la porte1. Introduisez les vitres de la porte l'uneaprès l'autre en biais à partir du haut dansles supports, puis fait

Page 39 - Porte du four

3. Ouvrez complètement la porte du four.4. Rabattez les leviers de serrage (A) auxdeux charnières de porte dans leur posi-tion d'origine.5. Ferme

Page 40

Problème Cause possible SolutionL'affichage du temps visualiseF2Température trop élevée dansle fourLaisser refroidir l'appareilL'affich

Page 43

www.electrolux.comwww.aeg-electrolux.fr387996382-B-082009

Page 44 - Que faire, si

Description de l'appareilVue d'ensemble121 Bandeau de commande2 Porte du fourDescription de l'appareil5

Page 45 - Mise au rebut

Bandeau de commandeDescription2 153 41 Marche/Arrêt-Touche Marche/Arrêt, appuyer dessus de façon prolongée pour la miseen marche2 Affichage3 Sélecteur

Page 46

Équipement du four1 Voûte et élément chauffant du gril2 Ampoule d'éclairage du four3 Prise de la sonde à viande4 Filtre à graisse5 Ampoule d&apos

Page 47

Pour déterminer l'état de cuisson précis de mor-ceaux de viande.Tournebroche avec supportPour rôtir de gros morceaux de viande ou de lavolaille.L

Page 48 - 387996382-B-082009

2. Sélectionnez le plat ou la sous-catégorie souhaitée avec le bouton rotatif.3. Suivez les instructions qui s'affichent.Choisir une option dans

Comments to this Manuals

No comments