Aeg-Electrolux B9878-5-M User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Aeg-Electrolux B9878-5-M. Aeg-Electrolux B9878-5-M Használati utasítás [es] [it]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1

B9878-5Használati útmutató Beépített sütő

Page 2 - Tartalomjegyzék

AlapbeállításokMás sütő beállítások választásához Alapbeállítások. AlapbeállításokÓRA BEÁLLÍTÁSA A pontos idő beállításaKijelző kontraszt Beállítja a

Page 3 - Biztonság használat közben

Napi használatAz első használat előtt A sütő használatát megelőzően először a nyelv, majd a kijelző kontrasztja ésfényereje, valamint a pontos idő ál

Page 4 - Termékleírás

Példa: Calzone - fagyasztott1. Kapcsolja be a sütőt.2. Válassza ki az érzékelőt: Pizzasütés.– Négy különböző pizzatípus je‐lenik meg.3. Válassza a Gyo

Page 5 - Kezelőpanel

A hőmérséklet módosítása a sütés alatt1. A hőmérséklet utólagos módosításához fordítsa el jobbra a kapcsolót.2. A kijelzőn megjelenő keretben csak a j

Page 6 - A sütő tartozékai

A sütő csak 30°C fölött jelzi ki a hús belső hőmérsékletét.Az étel mennyiségének, beállított sütőhőmérsékletnek (min. 120°C) és mód‐nak megfelelően a

Page 7

• 120 - 200°C 8,5 óra után• 200 - 250°C 5,5 óra után• 250 - max °C 3,0 óra utánA készülék használata automatikus kikapcsolás utánA kapcsolón nyomja me

Page 8

A sütőpolc behelyezése:Úgy helyezze be a sütőpolcot, hogy annak lábai lefelé nézzenek.Csúsztassa be a sütőpolcot a kiválasztott polcmagasság vezetősín

Page 9 - Speciális beállítások

ForgónyársA grillezendő darab felerősítése1. Tegye rá a villát a forgónyársra.2. Csúsztassa a nyársra a grillezendődarabot és a másik villát.Helyezze

Page 10 - További funkciók

Eltávolításakor égési sérüléseket okozhat!Kapcsolja ki a készüléket.Hasznos javaslatok és tanácsokA készüléket kézi, hagyományos vagy automatikus süté

Page 11 - Napi használat

TortaTípus Sütőedények Tartozékok Megjegyzések GyümölcslepénysütőformaSzétnyitható torta‐formaPolc Sütemények mini‐mális feltéttel, pl.lekvárralPite/

Page 12

Köszönjük, hogy egyik kiváló minőségű termékünket választotta!A készülék optimális és hosszú távú teljesítményének biztosításaérdekében, kérjük, olvas

Page 13 - Húshőmérő

Típus Sütőedények Tartozékok MegjegyzésekÉdes péksütemény - Tepsiben sok apró darab, pl.édes roládokKülönleges süteményTípus Sütőedények Tartozékok Me

Page 14 - A zár bekapcsolása

Típus Sütőedények Tartozékok MegjegyzésekBorjú roston Hússütő tepsi - Állítsa be a súlytFélkész ételekFagyasztott burgonyaTípus Sütőedények Tartozékok

Page 15

TésztafélékTípus Sütőedények Tartozékok MegjegyzésekGyorsfagyasztott Hőálló tál Polc -Friss Hőálló tál Polc -RizsTípus Sütőedények Tartozékok Megjegyz

Page 16

RizsTípus Sütőedények Tartozékok Megjegyzések- Hőálló tál Polc előfőzött rizsÉdességekTípus Sütőedények Tartozékok Megjegyzések- Hőálló tál Polc -Szuf

Page 17 - Forgónyárs

Pizza szeletTípus Sütőedények Tartozékok Megjegyzések- - Tálca -Kézi tészta- és hússütésHa kézi beállításokkal kívánja az ételt elkészíteni, az alábbi

Page 18 - Sütemények, tésztasütés

Sütőformák• Ahhoz, hogy az Hőlégbefúvás, nagy hőfok funkcióval a legjobb eredménye‐ket érje el, használjon sötét, bevont fémből készült sütőformát.• A

Page 19

Sütési táblázatFormában sütött süteménySütemény fajtája Sütőfunkció Polc‐magas‐ságHőmérséklet(°C)Időtartam(óra:perc)Kuglóf vagy kalács Hőlégbefúvás,na

Page 20

Sütemény fajtája Sütőfunkció Polc‐magas‐ságHőmérséklet(°C)Időtartam(óra:perc)Habkosár/Ekler 1)Alsó + felső sütés 3 160 - 170 0:15 - 0:30Keksztekercs 1

Page 21 - Félkész ételek

Sütemény fajtája Sütőfunkció Polc‐magas‐ságHőmérséklet(°C)Időtartam(óra:perc)Lángos Hőlégbefúvás,nagy hőfok3 150 - 160 0:20 - 0:40Leveles tészta 1)Hől

Page 22 - Frissensültek, hagyományos

Sütési tippekA sütés eredménye Lehetséges ok MegoldásAlul nen barnultmeg eléggé a süte‐ményNem megfelelő szintethasználtTegye alacsonyabb polcra a süt

Page 23

• A készülék meghibásodása vagy károsodása esetén. Csavarja ki a biztosí‐tékokat, illetve kapcsolja ki a készüléket.• Javítások végzett javítást kiz

Page 24 - Kézi tészta- és hússütés

• Szükség esetén a sütési idő 1/2 - 2/3 részének elteltekor fordítsa meg asütött húst.• Nagy húsdarabok és baromfi készítése esetén többször locsolja

Page 25

BorjúHúsféle Mennyi‐ségSütőfunkció Polc‐ma‐gas‐ságHőmérsék‐let (°C)Időtartam(óra:perc)Borjú roston 1 kg Infrasütés 1 160 - 180 1:30 - 2:00Borjúcsülök

Page 26 - Sütés egy polcon

Húsféle Mennyi‐ségSütőfunkció Polcma‐gas‐ságHőmérsék‐let (°C)Időtartam(óra:perc)Kacsa 1,5 - 2kgInfrasütés 1 180 - 200 1:15 - 1:45Liba 3,5 - 5kgInfrasü

Page 27

Étel MaghőmérsékletNyúl egészben 70 - 75 °CŐz-/szarvasgerinc 70 - 75 °CŐz-/szarvasborda 70 - 75 °CGrillezésSütőfunkciók: Grill vagy Grill + felső süt

Page 28 - 1) Melegítse elő a sütőt

ÉtelMennyiségkgFunkcióHőmérséklet°CGrillezési idő‐tartamóra:percSertéshús-te‐kercs1 Economy Grill+ Spit Roast240 1:45 - 2:15Sertéslábszár(1/2 óra előf

Page 29

FIGYELEM:A készülék tisztításhoz ne használjon súrolószert, éles tárgyakat vagy öblítőeszközöket.A sütő üvegajtajának tisztításához ne használjon súro

Page 30

Tisztítási emlékeztető Amikor a " TISZTÍTÁS EMLÉKEZTETŐ" a " Tisztítás" menüben be van kap‐csolva, a kijelzőn megjelenő üzenet fig

Page 31

A beszereléshez a vezetősíneket először ahátsó lyukakba illessze be (1), majd utánaelől engedje le és nyomja be a helyükre (2).Sütőtér lámpaVIGYÁZATVi

Page 32 - Húshőmérő táblázat

3. Ha szükséges: Cseréhez ki a halo‐génizzót.Csereizzót a vevőszolgálattól ren‐delhet (lásd "Szerviz / Vevőszolgá‐lat")A zsírmaradék beégésé

Page 33 - Grillezés

1. Tartsa meg két oldalon az ajtó felsőszélénél lévő ajtószegélyt (B), majdnyomja befelé, hogy elengedjen akapocs tömítése.2. Előrefelé húzva vegye le

Page 34 - Ápolás és tisztítás

• A hűtőventilátor kikapcsolása után semmilyen ételt ne hagyjon fedetlenül asütőben. Emiatt ugyanis nedvesség keletkezhet a sütő belsejében vagy azüve

Page 35 - Pirolitikus tisztítás

Az ajtószegély nyitott oldalán (B) egy ve‐zetősín (C) látható. Ezt kell benyomnia akülső ajtólemez és a terelősarok (D) közé .A szorítótömítést (E) a

Page 36 - Polctartó

3. Hajtsa fel a forgócsapokat (A) a kétajtózsanérra, eredeti helyükre.4. Zárja be a sütő ajtaját.Mit tegyek, ha...Probléma Lehetséges ok MegoldásA süt

Page 37 - Sütőtér lámpa

Kapcsolja ki, majd be a készüléket úgy, hogy a biztosítékot ki-, majd vissza‐csavarja, működtetve a biztosítékdobozban lévő megszakítót. Ha a hiba meg

Page 38 - A sütő ajtaja

Ha nem talál megoldást egyedül a problémára, forduljon a márkakereskedő‐höz vagy a szervizközponthoz.Ezek az adatok szükségesek a gyors és helyes segí

Page 39

www.electrolux.com892939017-A-012010

Page 40

1 Kezelőpanel2 A sütő ajtajaKezelőpanelÁttekintés2 153 41 BE/ KI-gomb: a bekapcsoláshoz nyomja meg hosszan2 Kijelző3 Az OK gomb kapcsoló elforgatásáva

Page 41 - Mit tegyek, ha

A sütő felszereltsége1 Felső sütés és grill2 Sütővilágítás3 Hússzondaaljzat4 Sütővilágítás5 Gyűrűs fűtőelem, ventilátor6 Alsó fűtés7 Vezetősínek, kive

Page 42 - Ügyfélszolgálat

A húsdarabok sütési állapotának pontosmeghatározásához.Forgónyárs tartószerkezettelNagyobb húsdarabok és baromfi sütésé‐hez.KezelőpanelMenü és működés

Page 43

2. A kapcsoló segítségével válassza ki a kívánt menüt vagy alkategóriát.3. Kövesse a kijelzőn látható utasításokat.Menüpont kiválasztása a menüben1. A

Page 44 - 892939017-A-012010

SütőfunkciókA Sütőfunkciók és sütési hőmérséklet manuális beállítása.Sütőfunkciók Hőlégbefúvás, nagy hőfok Akár három sütőpolcon való egyidejű sü‐tés

Comments to this Manuals

No comments