Aeg-Electrolux B9878-5-M User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Aeg-Electrolux B9878-5-M. Aeg-Electrolux B9878-5-M Manual do usuário

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - Manual de instruções Forno

B9878-5Manual de instruções Forno

Page 2

Item do menu AplicaçãoTipos de aquecimentoContém uma lista com os tipos de aquecimen-to do forno.Menu de limpeza Funções de limpeza do aparelho.Marcaç

Page 3 - INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA

Função AplicaçãoAviso de limpeza Identifica a necessidade de uma limpeza pirolí-tica e alerta o utilizador para este facto. Podeser ligado ou desligad

Page 4 - Utilização

3.Prima OK para avançar para o submenu ou para aceitar a definição.Activar um tipo de aquecimento1. Active o aparelho.2.Seleccione o menu Tipos de aqu

Page 5 - Centro de assistência

Após decorrido 90% do tempo definido, é emitido um sinal acústico. O aparelho ficadesactivado. O visor apresenta uma mensagem.4. Prima um campo do sen

Page 6 - DESCRIÇÃO DO PRODUTO

Cozedura automática:1. Active o aparelho2. Utilize o manual em separado para encontrar a correspondência entre prato e categoria.3. Prima a categoria

Page 7 - ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO

Para alterar a temperatura de núcleo prima várias vezes até a temperatura da son-da térmica ser apresentada. Utilize o botão rotativo para alterar a

Page 8 - PAINEL DE CONTROLO

• Insira o suporte do espeto rotativo na parte da frente do lado direito, na quinta posi-ção da grelha a partir do fundo.Para que a pega fique bem enc

Page 9 - UTILIZAÇÃO DIÁRIA

Desactivar o BLOQUEIO CRIANÇAS1. Repita novamente os passos descritos acima.Filtro anti-odoresPode activar o Filtro anti-odores no menu Marcações bási

Page 10 - Utilização diária

Alimento a ser cozi-nhadoRecipiente Acessórios NotasBolo em Tabuleiro - Tabuleiro Tabuleiro completa-mente cheio, sem ta-buleiro de assarBolo em forma

Page 11 - Percorrer os menus

ASSADOSVaca/Caça/BorregoTipo Recipiente Acessórios NotasLombo de vaca Forma para assar Sonda térmica, Tabu-leiro de assarRegule a intensidadenecessári

Page 12 - FUNÇÕES DO RELÓGIO

Obrigado por escolher um dos nossos produtos de alta qualidade.Para garantir um desempenho ideal e regular do aparelho, leia atentamente estemanual de

Page 13 - PROGRAMAS AUTOMÁTICOS

Tipo Recipiente Acessórios NotasVitela assada Forma para assar Tabuleiro de assar Regule o peso, colo-que uma tampa nopratoConveniênciaTipo Recipiente

Page 14 - UTILIZAR OS ACESSÓRIOS

Especial pratos de forno , caseirosTipo Recipiente Acessórios NotasCaçarola de Peixe : Ca-çarola (alta)Prato resistente ao ca-lorGrelha > 4 cmCaçar

Page 15 - Espeto rotativo

A temperatura e os tempos de cozedura indicados nas tabelas são apenas valores de refe-rência. Dependem das receitas, qualidade e quantidade de ingred

Page 16 - FUNÇÕES ADICIONAIS

Resultado da cozedura Possível causa SoluçãoO bolo não aloura uni-formementeSem mistura uniforme Deite a mistura uniformemente no tabu-leiroO bolo não

Page 17 - SUGESTÕES E CONSELHOS ÚTEIS

Bolos/pastéis/pães em tabuleiro (um nível)Tipo de cozinhado Tipos de aqueci-mentoNível Temperatura (°C) Tempo (h:min)Trança levedada/Coroa leve-dadaAq

Page 18 - Sugestões e conselhos úteis

Biscoitos (um nível)Tipo de cozinhado Tipos de aqueci-mentoNível Temperatura (°C) Tempo (h:min)Biscoitos Ventilado + re-sist. circular3 150 - 160 0:06

Page 19 - Porco/Vitela

Tipo de cozinhado 2 Níveis 3 Níveis Temperatura (°C) Tempo (h:min)Bolos de massa folhada 1 / 3 --- 170 - 180 0:30 - 0:50Pãezinhos 1 / 4 --- 160 0:30 -

Page 20 - Conveniência

Tipo de carne Quanti-dadeTipos de aqueci-mentoNível Temperatura(°C)Tempo(h:min)- bem passado por cmde es-pessuraGrelhador venti-lado1 170 - 180 0:08 -

Page 21

AvesTipo de carne Quanti-dadeTipos de aqueci-mentoNível Temperatura(°C)Tempo(h:min)Partes de aves por200-250gGrelhador venti-lado1 200 - 220 0:35 - 0:

Page 22

Carne de vitelaAlimento a ser cozinhado Temperatura de núcleoVitela assada 75 - 80 °CMão de vitela 85 - 90 °CCarneiro/BorregoAlimento a ser cozinhado

Page 23 - 1) Pré-aqueça o forno

INFORMAÇÕES DE SEGURANÇAAntes da instalação e utilização, leia atentamente este manual:• Para a sua segurança pessoal e para a segurança do seu apar

Page 24

Alimento a grelhar NívelTempo de cozedura1.º lado 2.º ladoTostas com guarnição 3 6 - 8 min. ---1) sem pré-aquecimentoAssar em espetoPratoQuantidadekgF

Page 25 - Biscoitos (um nível)

Alimento a ser cozi-nhadoQuantidade(g)Definição Nível Tempo total(minutos)Vitela assada 1000 - 1500 150 °C 1 100 - 120Bifes 200 - 300 120 °C 3 20 - 30

Page 26 - Tabela de cozedura

2. Active a função Pirólise no menu principal.3.Defina a duração do procedimento:– Ligeiro - 1h para um grau de sujidade baixo,– Normal - 1h 30min par

Page 27 - 1) pré-aqueça o forno

Antes de mudar a luz do forno:• Desligue o forno.• Remova os fusíveis na caixa de fusíveis ou desligue o disjuntor.Coloque um pano no fundo do forno p

Page 28

2. Levante totalmente as alavancas de fixa-ção (A) nas duas dobradiças da porta.3. Feche a porta do forno até à primeira po-sição (ângulo aproximado d

Page 29

Para montar os painéis, siga o procedimento inverso. Insira primeiro o painel maispequeno e, de seguida, o maior.O QUE FAZER SE…ADVERTÊNCIAConsulte o

Page 30 - Baixa Temp

PREOCUPAÇÕES AMBIENTAISO símbolo no produto ou na embalagem indica que este produto não pode sertratado como lixo doméstico. Em vez disso, deve se

Page 34

• Deve dispor de dispositivos de isolamento correctos: disjuntores de protecção, fusíveis(os fusíveis de rosca devem ser retirados do suporte), barras

Page 35 - O QUE FAZER SE…

www.aeg-electrolux.com/shop 892946542-A-272010

Page 36 - PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS

Manutenção e limpeza• Antes da manutenção, desactive o aparelho e desligue-o da corrente.• Antes da manutenção, certifique-se de que o aparelho não es

Page 37

Eliminação do aparelho• Para evitar riscos de ferimentos pessoais ou danos– Desligue o aparelho da corrente.– Corte o cabo de alimentação eléctrica e

Page 38

Para tachos, formas e assadeiras.•Tabuleiro planoPara bolos e bolachas.•Tabuleiro de assarPara cozer e assar ou para recolher a gordura.•Sonda térmica

Page 39

Se efectuar a calibração pela primeira vez, pode definir a categoria a partir do painel decomandos ou Cozedura Automática a partir do menu principal p

Page 40 - 892946542-A-272010

Nú-meroCam-po dosen-sorFunção Comentário10Ok Para confirmar.Visor123451 Função do forno2 Apresenta a hora em que a função ter-mina3 Indicador de aquec

Comments to this Manuals

No comments