Aeg-Electrolux BP7304001M User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Aeg-Electrolux BP7304001M. Aeg-Electrolux BP7304001M Manuel utilisateur

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 48
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
BP7304001 FR Notice d'utilisation
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Summary of Contents

Page 1

BP7304001 FR Notice d'utilisation

Page 2 - SERVICE APRÈS-VENTE

TouchesensitiveFonction Description8ECLAIRAGE FOUR Pour allumer et éteindre l'éclairage dufour.9HORLOGE Pour régler les fonctions de l'hor

Page 3 - 1.2 Sécurité générale

Symbo-lesNom DescriptionMinuteur Le minuteur est en cours de fonctionne-ment.5.4 Indicateur de chauffeSi vous activez une fonction du four, lesbarres

Page 4 - INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

Fonction du four Utilisation10 Décongélation Pour décongeler des aliments surgelés.11 Sole Pour la cuisson de gâteaux à fond croustillant etpour stéri

Page 5 - 2.2 Utilisation

• N'enfournez pas les aliments tant quela fonction Préchauffage rapide fonc-tionne.• Le préchauffage rapide n'est pas com-patible avec toute

Page 6 - Nettoyage par pyrolyse

7.1 Minuteur de durée defonctionnementUtilisez le minuteur de durée de fonc-tionnement pour contrôler la durée defonctionnement de l'appareil. Il

Page 7 - 3.1 Accessoires

7.6 Réglage du MINUTEURUtilisez le MINUTEUR pour régler uncompte à rebours (2 h 30 min maximum).Cette fonction est sans effet sur le fonc-tionnement d

Page 8 - Changement de l'heure

Numéro du program-meNom du programme4 RÔTI D'AGNEAU5 RÔTI DE GIBIER6 VOLAILLE ENTIÈRE7 POISSON ENTIER > 1KG8 PIZZA9 QUICHE LORRAINE10 GÂTEAU A

Page 9 - 5. BANDEAU DE COMMANDE

difier la valeur de poids par défautavec ou . Appuyez sur .6.Lorsque la durée réglée s'est écou-lée, un signal sonore retentit pen-dant deux

Page 10 - 5.2 Affichage

utilisation et la dernière valeur défi-nie lors de chaque utilisation ulté-rieure.4.Appuyez sur ou pour réglerla température à cœur.5.Appuyez sur

Page 11 - 6. UTILISATION QUOTIDIENNE

9.2 Installation des accessoires du fourLe plat à rôtir et la grille métallique pos-sèdent des rebords latéraux. Ces re-bords, ainsi que la forme des

Page 12

SOMMAIRE1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. INSTRUCTIO

Page 13 - 6.5 Économies d'énergie

Activation et désactivation de lafonction Sécurité enfants :1.Éteignez l'appareil en appuyant sur . Ne sélectionnez aucune fonc-tion du four.2.Ap

Page 14

Vous ne pouvez programmer lemenu des réglages que lorsquel'appareil est à l'arrêt.Activez le menu des réglages :1.Si nécessaire, appuyez sur

Page 15 - 8. PROGRAMMES AUTOMATIQUES

La température et les temps decuisson indiqués sont fournis uni-quement à titre indicatif. Ils va-rient en fonction des recettesainsi que de la qualit

Page 16 - 8.4 Programmes automatiques

Résultats de cuisson Cause possible SolutionLe gâteau est trop sec.Durée de cuisson troplongue.Réglez une durée decuisson inférieure la pro-chaine foi

Page 17 - 9.1 Sonde à viande

Type de cuis-sonFonction dufourPosition de lagrilleTempératureen °FDurée en minApple pie /Tourte auxpommes(2 moules Ø20 cm, dispo-sés en diago-nale)Co

Page 18

Type de cuis-sonFonction dufourPosition de lagrilleTempératureen °FDurée en minGâteau auxfruits (pâte le-vée/génoise)2)Chaleur tour-nante3 300 35 - 55

Page 19 - 10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES

Type de cuis-sonFonction dufourPosition de lagrilleTempératureen °FDurée en minPâtisseriesfeuilletéesChaleur tour-nante3340 - 3601)20 - 30Petits pains

Page 20 - 10.4 Menu des réglages

11.5 Cuisson sur plusieurs niveauxGâteaux/Petites pâtisseries/Pains sur plateaux de cuissonType de cuis-sonChaleur tournanteTempératureen °FDurée en m

Page 21 - 11. CONSEILS UTILES

11.6 Cuisson bassetempératureUtilisez cette fonction pour préparer desmorceaux de viande et de poisson mai-gres et tendres avec une température àcœur

Page 22 - 11.3 Conseils de cuisson

Type de cuissonPosition de lagrilleTempérature en°FDurée en minFlammekuche(plat alsacien simi-laire à une pizza)2450 - 4801)12 - 20Piroggen (versionru

Page 23 - FRANÇAIS 23

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneu-sement les instructions fournies. Le fabricant ne peutêt

Page 24

PorcType deviandeQuantitéFonctiondu fourPositionde la grilleTempéra-ture en °FDurée enminÉpaule, col-let, jambon àl'os1 - 1,5 kg Turbo gril 1 320

Page 25 - FRANÇAIS 25

VolailleType deviandeQuantité Fonctiondu fourPositionde la grilleTempéra-ture en °FDurée enminMorceauxde volaille200 - 250 gchacunTurbo gril 1 400 - 4

Page 26

Aliment àgrillerPosition de lagrilleTempératureen °FDurée en min 1re face 2e facePoisson en-tier, 500 -1 000 g3 / 4 410 - 450 15 - 30 15 - 30Gril for

Page 27 - FRANÇAIS 27

Plats préparésPositions desgrillesTempérature (°F) Durée (min)Fromage cuit aufour3 340 - 380 20 - 30Ailes de poulet 2 380 - 410 20 - 30Plats cuisinés

Page 28 - 11.7 Sole pulsée

PlatDurée dedécongéla-tion (min)Décongélationcomplémentaire(min)CommentaireCrème, 2 x 200 g 80 - 100 10 - 15La crème fraîche peutaussi être battue mê-

Page 29 - 11.9 Rôtissage au turbo gril

ConserveTempérature en°FDurée de cuissonjusqu'à frémisse-ment en minContinuer la cuis-son à 220 °F enminBouquet croquantde légumes320 - 340 50 -

Page 30 - Préchauffez le four

PorcPlat Température à cœur en °FÉpaule/jambon/collet de porc 175 - 180Côtelette (selle) / côte de porc fumée 170 - 175Pâté à la viande 170 - 175VeauP

Page 31 - 11.10 Gril

• Après chaque utilisation, lavez tous lesaccessoires et séchez-les. Utilisez unchiffon doux additionné d'eau chaudesavonneuse.• Si vous disposez

Page 32 - 11.11 Plats préparés

12.2 Supports de grilleRetrait des supports de grilleLes supports de grille sont amoviblespour permettre le nettoyage des paroislatérales.1.Écartez l&

Page 33 - 11.12 Décongélation

3.Remplacez l'ampoule par une am-poule adéquate résistant à une tem-pérature de 570 °F (300 °C).4.Remettez en place le diffuseur enverre.5.Remont

Page 34

gants de cuisine pour retirer ou enfourner des acces-soires ou des plats allant au four.• N’utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'ap-p

Page 35 - Chaleur tournante

8.Saisissez un panneau de verre à lafois par son bord supérieur et déga-gez-le du guide en le soulevant.9.Nettoyez le panneau de verre àl'eau sav

Page 36 - 12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Problème Cause possible SolutionL'affichage indique« C2 ».Vous souhaitez démarrerla fonction nettoyage parpyrolyse, maintien auchaud ou décongéla

Page 37 - Rappel de nettoyage

14. INSTALLATIONAVERTISSEMENTReportez-vous aux chapitres con-cernant la sécurité.La stabilité de l'élément encastrédoit être conforme à la normeD

Page 38 - 12.3 Éclairage

600560 min.530 min.3020 min. !5675725795485465945941145212030521200590567579572548546594594114590 min.530 min.560 min.cm2max. R1200 mm130140alternativ

Page 39 - FRANÇAIS 39

90°2x3,5x2515. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENTRecyclez les matériaux portant lesymbole . Déposez les emballagesdans les conteneurs p

Page 40

FRANÇAIS 45

Page 43 - FRANÇAIS 43

www.aeg.com/shop892960690-A-022013

Page 44 - 2x3,5x25

• L'appareil ne doit pas être raccordé àl'aide d'un prolongateur, d'une prisemultiple ou d'un raccordement multi-ple (risque

Page 45 - FRANÇAIS 45

• Utilisez un plat à rôtir pour obtenir desgâteaux moelleux. Les jus de fruitscausent des taches qui peuvent êtrepermanentes.2.3 Entretien et nettoyag

Page 46

• Les fumées dégagées par les fours àpyrolyse / les résidus de cuisson sontdécrites comme étant non novicespour les êtres humains, y compris pourles e

Page 47 - FRANÇAIS 47

Plateau de cuissonPour la cuisson de gâteaux et de bis-cuits/gâteaux secs.Plat à rôtir/grilPour cuire et rôtir ou à utiliser commeplat pour recueillir

Page 48 - 892960690-A-022013

5. BANDEAU DE COMMANDE5.1 Programmateur électronique12 3 4 5 6 7 8 9 10Les touches sensitives permettent de fai-re fonctionner l'appareil. Touch

Comments to this Manuals

No comments