Aeg-Electrolux BP9314001M User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Aeg-Electrolux BP9314001M. Aeg-Electrolux BP9314001M Manuel utilisateur

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 44
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
BP9314001
BP931400P
FR Notice d'utilisation
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Summary of Contents

Page 1 - FR Notice d'utilisation

BP9314001BP931400PFR Notice d'utilisation

Page 2 - SERVICE APRÈS-VENTE

Nu-méroTou-chesensi-tiveFonction Commentaire7Sélection de la température Pour régler la température ouafficher la température actuellede l'appare

Page 3 - 1.2 Sécurité générale

6. UTILISATION QUOTIDIENNEAVERTISSEMENTReportez-vous aux chapitres con-cernant la sécurité.6.1 Navigation dans les menusUtilisation des menus :1.Allum

Page 4 - INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

Sym-boleSous-menu DescriptionAffichage luminositéAjuste la luminosité de l'affichagepar paliers.Langue Règle la langue de l'affichage.Volume

Page 5 - 2.2 Utilisation

Mode de cuisson UtilisationConvection naturelle Pour cuire et rôtir sur 1 seul niveau.Plats surgelés Pour les plats préparés tels que frites, po-tatoe

Page 6 - Nettoyage par pyrolyse

6.4 Activation d'un mode decuisson1.Allumez l'appareil.2.Sélectionnez le menu Modes decuisson . Presser OK pour confirmer.3.Réglez un mode d

Page 7 - 3.1 Accessoires

Symbo-leFonction DescriptionFinPour régler l'heure de fin d'un mode de cuisson(max. 23 h 59 min).Si vous réglez l'heure d'une fonc

Page 8 - 4.2 Premier branchement

4.Réglez la période de Prolongementde la cuisson . Presser OK pour con-firmer.8. PROGRAMMES AUTOMATIQUESAVERTISSEMENTReportez-vous aux chapitres con-c

Page 9 - 5. BANDEAU DE COMMANDE

8.3 Cuisson assistée avecCuisson par le poidsCette fonction calcule automatiquementla durée de cuisson. Pour l'utiliser, il estnécessaire d'

Page 10

La sonde à viande doit rester en-foncée dans la viande et bran-chée dans la prise pendant toutela durée de la cuisson.6.Lorsque la viande atteint la t

Page 11 - 6. UTILISATION QUOTIDIENNE

9.3 Rails télescopiques - installation des accessoires du fourPosez le plateau de cuisson ou le plat àrôtir sur les rails télescopiques.Placez la gril

Page 12 - 6.3 Modes de cuisson

SOMMAIRE1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. INSTRUCTIO

Page 13 - FRANÇAIS 13

5.Saisissez le nom du programme. Lapremière lettre clignote. Changezde lettre à l'aide du sélecteur rotatif.Appuyez sur OK.6.Tournez le sélecteur

Page 14

• Lorsque le mode de cuisson est encours, la fonction Touches Verrouil. estactivée.• La fonction SET + GO peut être acti-vée et désactivée dans le men

Page 15 - 7.2 Prolongement de la

Levée de Pâte/PainVous pouvez utiliser cette fonction auto-matique avec n'importe quelle recettede pâte levée. Elle crée une bonne at-mosphère po

Page 16 - 8. PROGRAMMES AUTOMATIQUES

Résultats de cuisson Cause possible SolutionLe gâteau est trop sec.Température de cuissontrop basse.Réglez une températurede cuisson supérieure laproc

Page 17 - 9.1 Sonde à viande

Type de cuis-sonFonction dufourPosition de lagrilleTempérature(°C)Durée (min)Apple pie /Tourte auxpommes(2 moulesØ 20 cm, dis-posés en dia-gonale)Conv

Page 18

Type de cuis-sonFonction dufourPosition de lagrilleTempérature(°C)Durée (min)Tartes auxfruits (sur pâtelevée/génoi-se)2)Chaleur tour-nante3 150 35 - 5

Page 19 - 10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES

Type de cuis-sonFonction dufourPosition de lagrilleTempérature(°C)Durée (min)Biscuits/Gâ-teaux secs àbase de pâtelevéeChaleur tour-nante3 150 - 160 20

Page 20 - 10.4 SET + GO

11.6 Cuisson sur plusieurs niveauxGâteaux/Petites pâtisseries/Pains sur plateaux de cuissonType de cuis-sonChaleur tournanteTempérature(°C)Durée (min)

Page 21 - 11. CONSEILS UTILES

11.7 Cuisson bassetempératureUtilisez cette fonction pour préparer desmorceaux de viande et de poisson mai-gres et tendres avec une température àcœur

Page 22 - 11.4 Conseils de cuisson

Type de cuissonPosition de lagrilleTempératureen °CDurée (min)Piroggen (versionrusse de la calzo-ne)2180 - 200 1)15 - 251) Préchauffez le four.2) Util

Page 23 - FRANÇAIS 23

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneu-sement les instructions fournies. Le fabricant ne peutêt

Page 24

PorcType deviandeQuantitéFonctiondu fourPositionde la grilleTempéra-ture en °CDurée(min)Épaule/col-let/jambon àl'os1 - 1,5 kg Turbo gril 1 160 -

Page 25 - FRANÇAIS 25

VolailleType deviandeQuantité Fonctiondu fourPositionde la grilleTempéra-ture en °CDurée(min)Morceauxde volaille200 - 250 gchacunTurbo gril 1 200 - 22

Page 26

Gril fortAliment à grillerPosition de lagrilleDurée (min)1re face 2e faceBurgers / Steakshachés4 8 - 10 6 - 8Filet de porc 4 10 - 12 6 - 10Saucisses 4

Page 27 - FRANÇAIS 27

11.13 Plats préparésChaleur tournantePlats préparésPosition de lagrilleTempérature (°C) Durée (min)Pizza surgelée 2 200 - 220 15 - 25Pizza épaisse sur

Page 28 - 11.8 Sole pulsée

11.14 DéshydratationUtilisez du papier sulfurisé pour couvrirles grilles du four.Pour de meilleurs résultats, éteignezl'appareil à la moitié du p

Page 29 - 11.9 Rôtissage

BaiesConserveTempérature en°CCuisson jusqu'àce que la prépa-ration commenceà frémir (min)Continuez la cuis-son à 100 °C(min)Fraises / Myrtil-les

Page 30 - Préchauffez le four

11.17 Tableau de la sonde à viandeBœufPlat Température à cœur du plat (°C)Côte / filet : saignant 45 - 50Côte / filet : à point 60 - 65Côte / filet :

Page 31 - 11.11 Gril

12. ENTRETIEN ET NETTOYAGEAVERTISSEMENTReportez-vous aux chapitres con-cernant la sécurité.Remarques concernant le nettoyage :• Nettoyez la façade de

Page 32 - 11.12 Décongélation

12.2 Supports de grilleRetrait des supports de grilleLes supports de grille sont amoviblespour permettre le nettoyage des paroislatérales.1.Écartez l&

Page 33 - 11.13 Plats préparés

3.Remplacez l'ampoule par une am-poule adéquate résistant à une tem-pérature de 300 °C.4.Remettez en place le diffuseur enverre.5.Remontez le sup

Page 34 - 11.15 Stérilisation

gants de cuisine pour retirer ou enfourner des acces-soires ou des plats allant au four.• N’utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'ap-p

Page 35 - 11.16 Pain

8.Saisissez un panneau de verre à lafois par son bord supérieur et déga-gez-le du guide en le soulevant.9.Nettoyez le panneau de verre àl'eau sav

Page 36

Nous vous recommandons de noter ces informations ici :Modèle (MOD.) ...Numéro du produit (PNC) ...

Page 39 - FRANÇAIS 39

www.aeg.com/shop892960274-A-462012

Page 40

• L'appareil ne doit pas être raccordé àl'aide d'un prolongateur, d'une prisemultiple ou d'un raccordement multi-ple (risque

Page 41 - Fréquence 50 Hz

• Utilisez un plat à rôtir pour obtenir desgâteaux moelleux. Les jus de fruitscausent des taches qui peuvent êtrepermanentes.2.3 Entretien et nettoyag

Page 42

• Les fumées dégagées par les fours àpyrolyse / les résidus de cuisson sontdécrites comme étant non novicespour les êtres humains, y compris pourles e

Page 43 - FRANÇAIS 43

Plateau de cuissonPour la cuisson de gâteaux et de bis-cuits/gâteaux secs.Plat à rôtir/grilPour cuire et rôtir ou à utiliser commeplat pour recueillir

Page 44 - 892960274-A-462012

5. BANDEAU DE COMMANDE5.1 Programmateur électronique1 2 3 4 5 6 7 8 9Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil.Nu-méroTou

Comments to this Manuals

No comments