FAVORIT 55000 VIETNÕUDEPESUMASIN KASUTUSJUHEND2HUMOSOGATÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ22PTMÁQUINA DE LAVAR LOIÇA MANUAL DE INSTRUÇÕES 43
HelisignaalidHelisignaale võite kuulda järgmistel juhtudel:• Kui pesuprogramm on lõppenud.• Kui veepehmendi tase on elektrooniliselt reguleeritud.• Ku
VEEPEHMENDAJA KASUTAMINEVeepehmendi eemaldab veevärgiveest seal leiduvad mineraalid ja soolad. Need mineraalidja soolad võivad seadet kahjustada.Kui v
4. Vabastage funktsiooninupud (B) ja (C).5. Vajutage funktsiooninuppu (A).• Funktsiooninuppude (B) ja (C) indikaatorid kustuvad.• Funktsiooninupp (A)
Pesuaine kasutamineLooduse säästmiseks ärge kasutage pesuainet rohkem, kui ette nähtud.Järgige tootja soovitatud koguseid pesuaine pakendil.Pesuaine j
Multitab-funktsiooni aktiveerimiseks1. Käivitage seade.2. Veenduge, et masin on seadistusrežiimis.3. Vajutage ja hoidke samal ajal all funktsiooninupp
PESUPROGRAMMIDProgramm Määrdumisaste Nõude tüüp Programmi kirjeldus1)Kõik Lauanõud, söögiriis‐tad, potid ja pannidEelpesuPesu 45°C või 70°CLoputusedKu
Vee surve ja temperatuur, erinevad toiterežiimid ning nõude kogused võivad tarbimisväärtu‐si muuta.VALIGE JA KÄIVITAGE PESUPROGRAMMPesuprogrammi käivi
Pesuprogrammi tühistamineKui pesuprogramm ei ole alanud, võite valikut muuta.Kui pesuprogramm töötab, tuleb valiku muutmiseks programm tühistada.1. Va
2. Filtril (A) on kaks osa. Filtri lahtivõtmisekstõmmake osad üksteise küljest lahti.3. Puhastage osad hoolikalt jooksva vee all.4. Pange filtri (A) k
HOIATUSEnne kontrollima asumist lülitage seade välja.Rike Võimalik põhjus Võimalik lahendusMasin ei täitu veega. Veekraan on ummistunud võion selles k
PARIMATE TULEMUSTE SAAVUTAMISEKSTäname teid selle AEG toote valimise eest. Lõime toote,mis tagab teile aastateks laitmatu toimimise ning lisasimeteie
Pesu- ja kuivatustulemused ei ole rahuldavadProbleem Võimalik põhjus Võimalik lahendusNõud ei ole puhtad. Valitud pesuprogramm ei sobinõude ja määrdum
4. Vabastage funktsiooninupud (B) ja (C).5. Vajutage funktsiooninuppu (B).• Funktsiooninuppude (A) ja (C) indikaatorid kustuvad.• Funktsiooninupu(B) i
AZ ÖN ELÉGEDETTSÉGE ÉRDEKÉBENKöszönjük, hogy megvásárolta ezt az AEG készüléket.Reméljük, hogy készülékünk kifogástalan teljesítményévelhosszú éveken
TARTALOMJEGYZÉK24 Biztonsági információk27 Termékleírás28 Kezelőpanel30 A készülék használata31 A vízlágyító beállítása32 Speciális só használata33 A
BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓKA mosogatógép üzembe helyezése és használata előtt olvassa el figyelmesen a használatiútmutatót:• Személyes és vagyontárgyai b
• A mosogatóprogram elindítása előtt töltse fel speciális sóval a készüléket. A készülékbenmaradó só kimarhatja a felületeket vagy meglyukaszthatja a
• Ne csatlakoztassa a készüléket új vízvezetékekre vagy hosszú ideig nem használt veze‐tékekre. Hagyja folyni a vizet néhány percig, majd ezt követően
Szakszerviz• A készüléken javítási, vagy egyéb munkákat kizárólag erre felhatalmazott szakember vé‐gezhet. Forduljon szakszervizhez.• Csak eredeti pót
2 Vízkeménység-tárcsa3 Sótartály4 Mosogatószer-adagoló5 Öblítőszer-adagoló6 Adattábla7 Szűrők8 Alsó szórókar9 Középső szórókar10 Felső szórókarFényjel
JelzőfényekÖblítőszer jelzőfény Felgyullad, amikor az öblítőszer-adagolót fel kell tölteni. 1)Multitab jelzőfény Felgyullad, amikor aktiválja a funkci
SISUKORD4 Ohutusinfo7 Seadme kirjeldus8 Juhtpaneel10 Seadme kasutamine11 Veepehmendaja kasutamine12 Nõudepesusoola kasutamine12 Pesu- ja loputusvahend
• A vízlágyító szintjének elektronikus beállítása.• A multitab funkció bekapcsolása vagy kikapcsolása.• Az öblítőszer-adagoló bekapcsolása vagy kikapc
2. Töltse fel a sótartályt mosogatógéphez használatos sóval.3. Töltse fel az öblítőszer-adagolót öblítőszerrel.4. Helyezze be az evőeszközöket és edén
Manuális beállításA vízkeménység-tárcsát forgassa el az 1. vagy 2.állásba (lásd a táblázatot).Elektronikus beállítás1. Kapcsolja be a készüléket.2. Gy
Normális jelenség, ha a só betöltésekor víz folyik ki a sótartályból.A MOSOGATÓSZER ÉS AZ ÖBLÍTŐSZER HASZNÁLATA2030MAX1234+-1234567Mosogatószer haszná
4. Zárja be az öblítőszer-adagolót. Nyomja le a fedelet, amíg a helyére nem kattan.Állítsa be az öblítőszer adagolásátGyári beállítás: 3. állásAz adag
EVŐESZKÖZÖK ÉS EDÉNYEK BEPAKOLÁSALásd a " ProClean töltetek példái" c. kiadványt.Javaslatok és tanácsok• Ne helyezzen a készülékbe a vizet f
Program Szennyeződés típusa Töltet típusa Program leírásaA program segítségével gyorsan elöblítheti azedényeket. Megelőzi, hogy az ételmaradékok rá‐sz
3. Válasszon ki egy mosogatóprogramot4. Nyomja meg többször a késleltetés gombot mindaddig, míg a kívánt késleltetési időpontmeg nem jelenik.• A késle
1. Nyissa ki a készülék ajtaját, a kijelző nullát mutat.2. Kapcsolja ki a készüléket.3. A jobb száradási eredmények érdekében hagyja résnyire nyitva a
7. Tegye az eredeti helyére a (B) szűrőt. El‐lenőrizze, hogy a két vezetősínben (C)megfelelően illeszkedik-e.8. Helyezze az (A) szűrőt a helyére a (B)
OHUTUSINFOEnne paigaldamist ja kasutamist lugege kasutusjuhend hoolega läbi.• Et teaksite, kuidas tagada enda ja oma vara ohutus.• Et aidata keskkon
Probléma Lehetséges ok Lehetséges megoldás A befolyócső sérült. Ügyeljen rá, hogy a befolyócsö‐vön ne legyen sérülés.A készülék nem ereszti le a vize
Probléma Lehetséges ok Lehetséges megoldás A szűrők szennyezettek vagynincsenek megfelelően behe‐lyezve.Győződjön meg arról, hogy tisz‐ták-e a szűrők
Az öblítőszer-adagoló be van kapcsolva.6. A beállítás módosításához nyomja meg a (B) funkciógombot.7. A megerősítéshez kapcsolja ki a készüléket.MŰSZA
PARA RESULTADOS PERFEITOSObrigado por escolher este produto AEG. Criámo-lo paralhe oferecer um desempenho impecável durante váriosanos, com tecnologia
ÍNDICE45 Informações de segurança49 Descrição do produto50 Painel de controlo52 Utilização do aparelho52 Regular o amaciador da água54 Utilização do s
INFORMAÇÕES DE SEGURANÇAAntes da instalação e utilização, leia atentamente este manual:• Para a sua segurança e para a segurança da sua máquina.• Pa
• Utilize apenas produtos específicos para máquinas de lavar loiça (detergente, sal, abri-lhantador).• Tipos de sal que não são específicos para máqui
Ligação à rede de abastecimento de água• Utilize mangueiras novas para ligar a máquina ao fornecimento de água. Não utilizemangueiras usadas.• Não lig
• Certifique-se de que a ficha de alimentação eléctrica está acessível após a instalação.• Não puxe o cabo de alimentação eléctrica para desligar a má
DESCRIÇÃO DO PRODUTO234567189101 Cesto superior2 Indicador da dureza da água3 Depósito de sal4 Distribuidor de detergente5 Distribuidor de abrilhantad
• Ärge kunagi pange loputusvahendi jaoturisse mõnda muud ainet (nt nõudepesumasinapuhastusvahendit või vedelat pesuainet). See võib seadet kahjustada.
PAINEL DE CONTROLOOs controlos encontram-se na parte superior do painel de comandos. Para utilizar estescontrolos, mantenha a porta da máquina entreab
• Os códigos de alarme.• A activação e desactivação dos sinais sonoros.Botão Início diferidoPrima esta botão repetidamente para diferir o início do pr
• A máquina tem uma avaria.Regulação de fábrica: activada.Desactivar os sinais sonoros1. Active a máquina.2. Certifique-se de que a máquina está no mo
Dureza da águaAjuste da dureza daáguaGraus alemães(°dH)Graus franceses(TH°)mmol/l Graus Clarke manual-menteelec-tronica-mente51 - 70 91 - 125 9,1 - 12
• O visor apresenta a regulação do descalcificador de água (exemplo: e ouve cin-co sinais sonoros = nível 5).6. Prima o botão de função (A) repetida
Utilização do detergentePara proteger o meio ambiente, não utilize mais do que a quantidade correcta de deter-gente.Respeite as recomendações do fabri
Certifique-se de que estas pastilhas são adequadas à dureza da água da sua área (consul-te as instruções na embalagem dos produtos).A função Multipast
• Coloque as peças pequenas no cesto de talheres.• Misture as colheres com outros talheres para evitar que fiquem coladas.• Quando colocar estas peças
Programa1)Energia (kWh) Água (litros)0,9 90,9 - 1,0 9 - 110,1 41) O visor apresenta a duração do programa.A temperatura e pressão da água, as variaçõe
Cancelar o início diferidoSe a porta da máquina estiver aberta e a contagem decrescente não tiver iniciado1. Prima o botão início diferido repetidamen
• Vee sisselaskevoolikul on kaitseklapp ja kahekordse kattega sisemine toitejuhe. Vee sis‐selaskevoolikus on surve ainult vee voolamise ajal. Kui vee
MANUTENÇÃO E LIMPEZAPara retirar e limpar os filtrosOs filtros sujos diminuem os resultados de lavagem.Embora a manutenção exigida seja muito baixa co
Se os orifícios dos braços aspersores ficarem obstruídos, retire a sujidade com um objectofino e afiado.Para limpar as superfícies externasLimpe as su
Avaria Possível causa Solução possível A mangueira de escoamentode água está danificada.Certifique-se de que a man-gueira de escoamento de águanão ap
Problema Possível causa Solução possível Utilizou uma quantidade insu-ficiente ou nenhum detergen-te.Certifique-se de que a quanti-dade de detergente
6. Prima o botão de função (B) para alterar a regulação.7. Desactive a máquina para confirmar.DADOS TÉCNICOSDimensões Largura 596 mm Altura 818 - 898
65
66
www.aeg-electrolux.com/shop 117941550 - A - 252010
– Viige kasutatud seade kohalikku jäätmete kogumispunkti.HOIATUSNõudepesuaine on ohtlik ja võib tekitada söövitust!• Kui nõudepesuaine põhjustab õnnet
• Pesuprogrammi lõppemisel ilmub seadme ukse ette põrandale roheline visuaalne signaal‐valgus.• Seadme rikke korral hakkab põrandale projitseeritav pu
• Pesuprogrammi aeg• Pesuprogrammi lõpuni jäänud aeg• Pesuprogrammi lõpp (ekraanil kuvatakse null)• Viitkäivituse pöördloenduse näit• Veakoodid• Helis
Comments to this Manuals