Aeg-Electrolux F55097ID User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Aeg-Electrolux F55097ID. Aeg-Electrolux F55097IW Benutzerhandbuch

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - FAVORIT 55097 i

FAVORIT 55097 iBenutzerinformation Geschirrspülautomat

Page 2 - 2 Hinweise zum Umweltschutz

Vor der ersten Inbetriebnahme10Spezialsalz einfüllenUm den Wasserenthärter zu entkalken, muss Spezialsalz eingefüllt werden. Nur Spezialsalz verwenden

Page 3

11Vor der ersten InbetriebnahmeKlarspüler einfüllenDa der Klarspüler das Spülwasser besser ablaufen lässt, erhält man fleckenfreies, glänzendes Geschi

Page 4 - 1 Sicherheit

Vor der ersten Inbetriebnahme12Klarspülerdosierung einstellen3 Dosierung nur dann verändern, wenn auf Gläsern und Geschirr Schlieren, milchige Flecke

Page 5 - Geräteansicht

13Vor der ersten InbetriebnahmeKlarspülerzulauf einschalten bei ausgewählter 3in1 Funktion3 Ist die 3in1 Funktion nicht ausgewählt, ist der Klarspüle

Page 6 - Bedienfeld

Im täglichen Gebrauch14Im täglichen GebrauchBesteck und Geschirr einordnen1 Schwämme, Haushaltstücher und alle Gegenstände, die sich mit Wasser vollsa

Page 7

15Im täglichen GebrauchBesteck einordnen1 Warnung: Spitze Messer und scharfkantige Besteckteile müssen wegen Verletzungsgefahr in den Oberkorb gelegt

Page 8 - Vor der ersten Inbetriebnahme

Im täglichen Gebrauch16Unterkorb und Oberkorb beladen / entladenZum Be und Entladen Unter und Oberkorb mittig am Frontgriff herausziehen bzw. zurüc

Page 9

17Im täglichen GebrauchBier und SektgläserIn die Bierglashalter links im Unterkorb können bis zu vier Weizenbiergläser, Pilsflöten etc. eingehängt w

Page 10 - Spezialsalz einfüllen

Im täglichen Gebrauch18Das Gestänge zur Befestigung der Bierglashalter bzw. Tassenauflagen lässt sich, falls gewünscht, entfernen. 1. Gestänge mit de

Page 11 - Klarspüler einfüllen

19Im täglichen Gebrauch• Für hohe Geschirrteile lassen sich die Tassenauflagen hochklappen.• Weinoder Cognacgläser in die Ausschnitte der Tassenauf

Page 12

2Verehrter Kunde! Vielen Dank, dass Sie sich für eines unserer Qualitätsprodukte entschieden haben.Dieses Gerät bietet Ihnen eine perfekte Synthese a

Page 13

Im täglichen Gebrauch20Oberkorb in der Höhe verstellen3 Die Höhenverstellung ist auch bei beladenen Körben möglich. Anheben / Absenken des Oberkorbs 1

Page 14 - Im täglichen Gebrauch

21Im täglichen GebrauchReinigungsmittel einfüllenReinigungsmittel lösen die Verschmutzungen von Geschirr und Besteck. Das Reinigungsmittel muss vor

Page 15 - Besteck einordnen

Im täglichen Gebrauch22KompaktreinigerReinigungsmittel für Geschirrspüler sind heute fast ausschließlich niederalkalische Kompaktreiniger mit natürli

Page 16 - Töpfe, Pfannen, große Teller

23Im täglichen GebrauchEin und Ausschalten der 3in1 FunktionDrücken Sie gleichzeitig die zwei Tasten über dem Blendenaufdruck 3in1, solange bis LED

Page 17 - Bier und Sektgläser

Im täglichen Gebrauch24Spülprogramm auswählen (Programmtabelle)SpülprogrammGeeignet für:Art der VerschmutzungProgrammablaufVerbrauchswerte1)1) Die Ve

Page 18 - 1 Achtung: Verletzungsgefahr:

25Im täglichen GebrauchProgrammwahlWenn Ihr Geschirr so aussieht, wählen Sieein IntensivProgramm.ein Normal oder Energiesparprogramm.ein Kurzprogram

Page 19

Im täglichen Gebrauch26Spülprogramm starten1. Überprüfen, ob sich die Sprüharme frei drehen können.2. Wasserhahn ganz aufdrehen.3. Tür schließen.4. EI

Page 20 - Oberkorb Unterkorb

27Im täglichen GebrauchZeitvorwahl ändern:Solange das Spülprogramm nicht begonnen hat, können Sie durch Drücken der Taste Zeitvorwahl die Einstellung

Page 21 - Reinigungsmittel einfüllen

Pflege und Reinigung28Pflege und Reinigung1Keine Möbelpflege oder aggressive Reinigungsmittel verwenden.• Bedienteile des Geschirrspülers mit einem w

Page 22 - Verwendung von 3in1 Reinigern

29Pflege und Reinigung5. Flächensieb (3) aus dem Spülraumboden nehmen und auf beiden Seiten gründlich reinigen.6. Flächensieb wieder einsetzen.7. Fei

Page 23

3InhaltInhaltGebrauchsanweisung 4Sicherheit 4Geräteansicht 5Bedienfeld 6Vor der ersten Inbetriebnahme 8Wasserenthärter einstellen 8Spezialsalz e

Page 24 - Im täglichen Gebrauch24

Was tun, wenn...30Was tun, wenn...Kleine Störungen selbst behebenBevor Sie den Kundendienst anrufen, überprüfen Sie bitte, ob die Störung nicht– mit n

Page 25 - Programmwahl

31Was tun, wenn...Die Programmanzeige des gewählten Spülprogramms blinkt,die Anzeige für Spülprogrammende blinkt im Rhythmus 2 kurz aufeinanderfolge

Page 26 - Zeitvorwahl einstellen

Was tun, wenn...32Wenn das Spülergebnis nicht zufriedenstellend istDas Geschirr wird nicht sauber.• Es wurde nicht das richtige Spülprogramm gewählt.•

Page 27 - Geschirr ausräumen

33EntsorgungEntsorgung2Verpackungsmaterial Die Verpackungsmaterialien sind umweltverträglich und wiederverwertbar. Die Kunststoffteile sind gekennzeic

Page 28 - Pflege und Reinigung

Hinweise für Prüfinstitute34Hinweise für Prüfinstitute Die Prüfung nach EN 60704 muß bei voller Beladung mit dem Testprogramm (siehe Programmtabelle)

Page 29

35Aufstell und AnschlussanweisungAufstell und Anschlussanweisung1 Sicherheitshinweise für die Installation• Den Geschirrspüler nur stehend transport

Page 30 - Was tun, wenn

Anschließen des Geschirrspülers36• Der Geschirrspüler muss außerdem fest mit der durchgehenden KüchenArbeitsplatte oder mit den benachbarten Möbeln

Page 31 - 31Was tun, wenn

37Anschließen des GeschirrspülersZulaufschlauch anschließen1 Der Zulaufschlauch darf beim Anschließen nicht geknickt, gequetscht oder in sich verschlu

Page 32

Anschließen des Geschirrspülers38Verlängerungsschläuche• Verlängerungsschläuche sind über den Fachhandel oder unseren Kundendienst zu beziehen. Der In

Page 33 - Altgerät

39Garantie/KundendienstGarantie/KundendienstÖsterreichSehr geehrter Kunde! Wir, die Electrolux Hausgeräte GmbH, beglückwünschen Sie zum Erwerb eines G

Page 34 - Hinweise für Prüfinstitute

Gebrauchsanweisung4Gebrauchsanweisung1 SicherheitVor der ersten Inbetriebnahme• Beachten Sie die „Aufstell und Anschlussanweisung“.Bestimmungsgemäße

Page 35

Garantie/Kundendienst40Unsere Kundendienststellen und Servicepartner Electrolux stellt Ihnen hiermit jene Partner vor, die dafür garantieren, dass wir

Page 36 - Zulässiger Wasserdruck

41Garantie/KundendienstEuropäische Garantiewww.electrolux.comFür dieses Gerät besteht in den am Ende dieser Benutzerinformation aufgeführten Ländern e

Page 37 - 1 Warnung: Stomschlaggefahr

Garantie/Kundendienst42Magyarország +36 1 252 1773 H1142 Budapest XIV, Erzsébet királyné útja 87 Nederland +31 17 24 68 300 Vennootsweg 1, 2404 CG

Page 38 - Elektrischer Anschluss

43ServiceServiceWenn Sie einmal unsere Hilfe benötigen, erreichen Sie uns in Deutschland wie folgt: Bei Fragen zu Bedienung oder Ausstattung Ihres Ger

Page 39 - Garantie/Kundendienst

www.electrolux.comwww.aeg-electrolux.dewww.aeg-electrolux.atwww.aeg-electrolux.bewww.aeg-electrolux.luwww.aeg.ch117 985 75/0-00-020507-01 Änderungen v

Page 40 - Garantie/Kundendienst40

5GeräteansichtGeräteansichtOberkorbSprüharm und BodenSprüharmHärtebereichsschalterVorratsbehälterfür SpezialsalzBehälter fürReinigungsmittelVorrats

Page 41 - Europäische Garantie

Bedienfeld6BedienfeldMit der EIN/AUSTaste wird der Geschirrspüler ein/ausgeschaltet.Mit den ProgrammTasten wird das gewünschte Spülprogramm gewähl

Page 42 - Garantie/Kundendienst42

7BedienfeldFunktionsTasten: Zusätzlich zum aufgedruckten Spülprogramm können mit Hilfe dieser Tasten noch folgende Funktionen eingestellt werden: Der

Page 43 - Bei technischen Störungen

Vor der ersten Inbetriebnahme8Vor der ersten Inbetriebnahme3Wenn Sie 3in1 Reiniger verwenden wollen: Lesen Sie zuerst den Abschnitt „Verwendung von 3

Page 44

9Vor der ersten Inbetriebnahme3. FunktionsTaste 1 drücken.Die LEDAnzeige der FunktionsTaste 1 blinkt.Gleichzeitig blinkt die LEDAnzeige für Spü

Comments to this Manuals

No comments