Aeg-Electrolux F88010VI User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Aeg-Electrolux F88010VI. Aeg-Electrolux F88010VI Manuale utente

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - FAVORIT 88010 VI

FAVORIT 88010 VIIstruzioni per l’uso Lavastoviglie

Page 2 - Gentile Cliente

Come impostare le opzioni1.Premere il tasto OPTION .2.Premere uno dei tasti di scorrimento Su e Giù fino a visualizzare l'opzionedesiderata:PARTE

Page 3 - 117983540-00-17082007

Menu opzioni Sottomenu opzioni BRILLANTANTEConsente di attivare o disattivare la vaschettadel brillantante.–SI attivata–NO disattivata LUMINOSITÀCon

Page 4

2. Nel display viene visualizzato un messaggio nella lingua di default. Perconfermare la lingua di default premere OK / START .3.Se si desidera impost

Page 5 - Informazioni per la sicurezza

Durezza dell'acqua Manopola durezza dell'acqua Uso del sale°dH °TH mmol/L manuale elettronica51 - 70 91 - 125 9,1 - 12,5 2 livello 10 Sì43 -

Page 6 - Installazione

Uso del sale per lavastoviglieAVVERTENZAUsare soltanto sale specifico per lavastoviglie. Tutti gli altri tipi di sale non specificiper l'uso in l

Page 7

Uso del brillantanteAVVERTENZAUtilizzare solo brillantanti specifici per lavastoviglie.Non introdurre nella vaschetta del brillantante altre sostanze

Page 8 - Pannello comandi

Lo scomparto del brillantante deve essere riempito periodicamente.Quando il livello del brillantante si abbassa, viene visualizzato un messaggio METTI

Page 9 - OPTION Tasto

Sistemazione di posate e stoviglieNon lavare in lavastoviglie spugne, strofinacci da cucina e altri oggetti chepotrebbero assorbire acqua.• Prima di s

Page 10 - Come impostare le opzioni

Aprire la porta ed estrarre i cestelli per sistemare le stoviglie.Cestello inferioreSistemare nel cestello inferiore le stoviglie piùgrandi e con spor

Page 11 - OK / START Tasto

Il cestello portaposateAVVERTENZAColtelli e altri oggetti appuntiti devono essere collocati nel cestello per posateoppure appoggiati sul cestello supe

Page 12 - Impostare il decalcificatore

Gentile Cliente,Grazie per aver scelto i nostri prodotti di alta qualità.Con questa apparecchiatura sperimenterete la perfetta combinazione fra il des

Page 13 - Impostazione elettronica

Il cestello delle posate può essere aperto.Verificare sempre di afferrare entrambe leparti del cestello quando si estrae dalla lava-stoviglie.1. Appog

Page 14

1. Togliere i supporti per i bicchieri dabirra tirandoli verso l'alto e premendoleggermente sui ganci dal di sotto.2. Attaccare i ripiani sulle b

Page 15 - Uso del brillantante

Cestello superioreSistemare nel cestello superiore le stovigliefragili, di dimensioni minori e le posateappuntite e lunghe.• Disporre le stoviglie di

Page 16 - Impiego quotidiano

• Anche il ripiano con supporti nella partesinistra del cestello superiore è diviso indue parti e può essere ripiegato.Ripiano non ripiegato: sistemaz

Page 17

Uso del detersivoUsare esclusivamente detersivi specifici per lavastoviglie.Osservare le raccomandazioni di dosaggio e di conservazione del produttore

Page 18 - Cestello inferiore

4. Quando si usano detersivi in pastiglie,sistemare queste ultime nelloscomparto (1)5. Chiudere il coperchio e premere finoallo scatto.Detersivo in pa

Page 19 - Il cestello portaposate

annullare le impostazioni del programma e poi disattivare la funzione "Detersivocombinato".In questo caso, è necessario impostare di nuovo i

Page 20

Programma Grado disporcotipo dicaricoDescrizione programma Valori di consumo1)PrelavaggioLavaggio principaleRisciacquo intermedioRisciacquo finaleAsci

Page 21

5) Questo programma non richiede l'uso di detersiviSelezione e avvio di un programma di lavaggio1. Controllare che i cestelli siano caricati corr

Page 22 - Cestello superiore

2.Tenere premuti contemporaneamente i tasti OPTION e OK / START .3.Viene visualizzato il messaggio INTERROMPI? .4.Premere il tasto OK / START per co

Page 23

IndiceIstruzioni per l'uso 5Informazioni per la sicurezza 5Uso corretto 5Sicurezza generale 6Per la sicurezza dei bambini 6Installaz

Page 24 - Uso del detersivo

– Aprire la porta della lavastoviglie, lasciarla socchiusa e attendere alcuniminuti prima di estrarre le stoviglie; in questo modo le stoviglie avrann

Page 25 - Funzione Detersivo combinato

2. Il sistema di filtraggio comprende unfiltro a grana grossa (A), un microfiltro(B) e un filtro piatto. Sbloccare ilgruppo filtro facendo leva sul ma

Page 26 - Programmi di lavaggio

Pulizia dei mulinelliNon rimuovere MAI i mulinelli.Se i fori dei mulinelli sono ostruiti da residui di sporco, liberarli servendosi di unostecchino di

Page 27

3. Scollegare i tubi di carico e scarico dell'acqua.4. Estrarre l'apparecchio insieme ai tubi.Non ribaltare la lavastoviglie durante il tras

Page 28

Messaggio visualizzato e malfunzionamento Possibile causa e soluzione• segnale acustico intermittente• appare nel display• spia puntiforme lampeggiant

Page 29

I risultati del lavaggio non sono soddisfacentiLe stoviglie non sono pulite • É stato selezionato un programma di lavaggionon corretto.• Le stoviglie

Page 30 - Pulizia e cura

Pressione di carico dell'acqua Minimo - massimo (MPa) 0,05 - 0,8Capacità Coperti 12Peso max kg 38Suggerimenti per gli istituti di provaDevono ess

Page 31

Esempi di ripartizione:Cestello superiore 1)Cestello inferiore con cestello perposate2)Cestello portaposate1) Se sono presenti ripiani per tazze sul l

Page 32

Istruzioni per l'installazioneInstallationAVVERTENZATutti gli interventi elettrici e/o idraulici richiesti per l'installazione dell'app

Page 33 - Problema

del mobile. Se la porta non si chiude correttamente, allentare o serrare i piediniregolabili fino a che la macchina non è perfettamente a livello.Conn

Page 34

Programmi di lavaggio 26Selezione e avvio di un programma di lavaggio 28Come annullare una partenza ritardata o un programma di lavaggio in corso

Page 35 - Dati tecnici

Nell'installare il tubo di ingresso dell'acqua, considerare che:• Il cavo elettrico per la valvola di sicurezza si trova nel flessibile a do

Page 36

La connessione dello scarico deve essere adun'altezza massima di 60 cm dal fondo dellalavastoviglie.Il tubo di scarico può essere rivolto sia a d

Page 37

Collegamento elettricoAVVERTENZAGli standard di sicurezza richiedono la messa a terra dell'apparecchio.Prima di usare l'apparecchiatura per

Page 38 - Installation

AVVERTENZASe l'apparecchio non viene più utilizzato:• Togliere la spina dalla presa.• Tagliare il cavo di alimentazione, rimuovere la spina ed el

Page 39 - Connessione idrica

www.electrolux.comwww.aeg-electrolux.it117983540-00-17082007 Subject to change without notice

Page 40

Istruzioni per l'usoInformazioni per la sicurezzaPer garantire un impiego corretto e sicuro dell'apparecchio, prima dell'installazionee

Page 41

Sicurezza generale• I detersivi per lavastoviglie possono causare ustioni chimiche a occhi, bocca egola. Le conseguenze possono essere fatali! Osserva

Page 42 - Aspetti ambientali

AVVERTENZAPer i collegamenti elettrici e idraulici, seguire attentamente le istruzioni deiparagrafi corrispondenti.Descrizione dell'apparecchio1

Page 43

Questa lavastoviglie dispone di una luce interna che si accende e si spegne quandosi apre o si chiude la porta.La luce interna è alimentata da una lam

Page 44

Display1.Programmi di lavaggio: Queste piccole barre indicano l'avanzamento delprogramma di lavaggio: prelavaggio - lavaggio principale - risciac

Comments to this Manuals

No comments