Aeg-Electrolux F88030VIP User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Aeg-Electrolux F88030VIP. Aeg-Electrolux F88030VIP Kasutusjuhend

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 68
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
FAVORIT 88030VI
Kasutusjuhend Nõudepesumasin
Lietošanas
instrukcija
Trauku mazgājamā
mašīna
Naudojimo
instrukcija
Indaplovė
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Summary of Contents

Page 1 - FAVORIT 88030VI

FAVORIT 88030VIKasutusjuhend NõudepesumasinLietošanasinstrukcijaTrauku mazgājamāmašīnaNaudojimoinstrukcijaIndaplovė

Page 2 - SISUKORD

HelisignaalidHelisignaalide tähendused on järgmised:• pesuprogrammi lõpp• veepehmendi taseme elektrooniline reguleerimine• masina tõrgeHelisignaalide

Page 3 - KÄITUSJUHISED

• Prantsuse kraadid (°TH).• mmol/l (millimooli liitri kohta – rahvusvaheline vee kareduse ühik).• Clarke'i kraadid.Reguleerige veepehmendit vasta

Page 4 - Paigaldamine

– Ekraanile kuvatakse hetkel kehtiv seadistus.– Vahelduvad helisignaalid annavad märku sellest, millist seadistust het‐kel kasutatakse.Näide: ekraanil

Page 5 - Elektriühendus

Pesuaine kasutamineLooduse säästmiseks ärge kasutage pesuainet rohkem, kui ette nähtud.Järgige tootja soovitatud koguseid pesuaine pakendil.Pesuaine d

Page 6 - Seadme kõrvaldamine

Aktiveerige multitab-funktsioon enne pesuprogrammi käivitamist.Programmi ajal ei ole võimalik multitab-funktsiooni aktiveerida.Multitab-funktsiooni ak

Page 7 - SEADME KIRJELDUS

PESUPROGRAMMIDPesuprogrammidProgramm Määrdumisaste Nõude tüüp Programmi kirjeldus1dB 1)Tavaline määrdu‐mineLauanõud ja söö‐giriistadEelpesuPõhipesu 50

Page 8 - JUHTPANEEL

3) Kui pestavaid nõusid on vähe, on see programm aegasäästvaks lahenduseks, mis annabtäiusliku pesemistulemuse.4) Testprogramm testimisasutustele. Tes

Page 9

Seadme ukse avamine katkestab mahalugemise. Kui sulete ukse, jätkub ma‐halugemine kohast, kus see katkestati.Pesuprogrammi katkestamine•Avage uks.– Pe

Page 10 - VEEPEHMENDAJA KASUTAMINE

PUHASTUS JA HOOLDUSFiltrite eemaldamine ja puhastamineMustad filtrid halvendavad pesutulemust. Kontrollige filtrite seisukorda regu‐laarselt. Vajaduse

Page 11 - Elektrooniline reguleerimine

Välispindade puhastaminePuhastage seadme välispinnad ja juhtpaneel niiske pehme lapiga. Kasutageainult neutraalseid puhastusaineid. Ärge kasutage abra

Page 12 - NÕUDEPESUSOOLA KASUTAMINE

Täname, et valisite ühe meie kvaliteetsetest toodetest.Selleks, et tagada seadme optimaalne ja korrapärane töö, lugege seekasutusjuhend tähelepaneliku

Page 13 - MULTITAB FUNKTSIOON

Tõrge Tõrkekood Võimalik põhjus Võimalik lahendus Läbipõlenud kaitsemaja elektrikilbis.Vahetage kaitsevälja. Viitstart on seatud.(Ainult viitsta

Page 14 - Nõuandeid ja näpunäiteid

Probleem Võimalik põhjus Võimalik lahendusKlaasidel ja nõudel on jäl‐gi kuivanud veetilkadest.Loputusvahendi annus onliiga väike.Suurendage loputusva‐

Page 15 - PESUPROGRAMMID

Jõudlus Koha seaded 121) Ühendage vee sisselaskevoolik 3/4'' keermega kraani külge.Nõudepesumasina ukse sisemisel küljel asuval andmeplaadil

Page 16

Paldies, ka izvēlējāties mūsu augstākās kvalitātes izstrādājumus.Lai nodrošinātu optimālu un stabilu ierīces veiktspēju, lūdzu, rūpīgiizlasiet šo inst

Page 17 - Nõude väljavõtmine

TEHNISKIE DATI 44 APSVĒRUMI PAR VIDES AIZSARDZĪBU 44Izmaiņu tiesības rezervētasLIETOŠANAS NORĀDES DROŠĪBAS INFORMĀCIJAPirms uzstādīšanas un lietoš

Page 18 - PUHASTUS JA HOOLDUS

• Izmantojiet ierīci vienīgi tiem mērķiem, kādiem tā ir paredzēta. Tādējādibūs iespējams novērst savainojumus vai bojājumus īpašumam.• Mazgājiet tikai

Page 19 - MIDA TEHA, KUI

– lai uzstādītu ierīci;– lai uzstādītu skapīša durvis;– pieslēgtu ierīci ūdens piegādes un aizplūdes sistēmai.• Pārliecinieties, vai ierīce ir uzstādī

Page 20

• Vienmēr izmantojiet pareizi uzstādītu drošu kontaktligzdu.• Daudzkanālu spraudkontaktus, savienotājus un pagarinātājus nedrīkst iz‐mantot. Pastāv ai

Page 21 - TEHNILISED ANDMED

IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS234567189101 Augšējais grozs2 Ūdens cietības skala3 Specializētās sāls tvertne4 Mazgāšanas līdzekļa dozators5 Skalošanas līdzekļa

Page 22 - JÄÄTMEKÄITLUS

VADĪBAS PANELIS123456789ABC1 Ieslēgšanas/izslēgšanas taustiņš2 Displejs3 Atliktā starta taustiņš4 Programmu izvēles taustiņi5 Īpaši klusās programmas

Page 23

Jäetakse õigus teha muutusiKÄITUSJUHISED OHUTUSINFOEnne paigaldamist ja kasutamist lugege kasutusjuhend hoolega läbi.• Et teaksite, kuidas tagada enda

Page 24 - LIETOŠANAS NORĀDES

Atliktā starta taustiņšLietojiet atliktā starta taustiņu, lai aktivizētu mazgāšanas programmu laika in‐tervālā no 1 līdz 24 stundām. Skatiet sadaļu &q

Page 25 - Uzstādīšana

Nospiediet ieslēgšanas/izslēgšanas taustiņu. Ierīce nav iestatīšanas režīmā,ja:– displejs rāda mazgāšanas programmas vai atliktā starta ilgumu.– Lai a

Page 26 - Elektriskais pieslēgums

Ja lietojat kombinētos mazgāšanas līdzekļus tablešu veidā ("trīs vienā", "četrivienā", "pieci vienā"), skatiet sadaļu &q

Page 27 - Apkopes centrs

Elektroniskā iestatīšana1. Ieslēdziet ierīci.2. Pārbaudiet, vai ierīce ir iestatīšanas režīmā.3. Turiet nospiestus funkciju taustiņus B un C, līdz sāk

Page 28 - IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS

MAZGĀŠANAS UN SKALOŠANAS LĪDZEKĻU LIETOŠANA2030MAX1234+-1234567Mazgāšanas līdzekļa izmantošanaLai saudzētu vidi, neizmantojiet vairāk par nepieciešamo

Page 29 - VADĪBAS PANELIS

1.Nospiediet atbloķēšanas taustiņu 6 , lai atvērtu skalošanas līdzekļa doza‐tora vāciņu 5 .2.Piepildiet skalošanas līdzekļa dozatoru 3 ar skalošanas l

Page 30

TRAUKU UN VIRTUVES PIEDERUMU IEVIETOŠANASkatiet brošūru " ProClean ielādes piemēri".Ieteikumi un padomiNelietojiet ierīci, lai mazgātu priek

Page 31 - IERĪCES LIETOŠANA

Programma Netīrības pakāpe Trauku veids Programmas apraksts3INTENSIV PRO70°Ļoti netīri Trauki, galda pie‐derumi, katli unpannasPriekšmazgāšanaPamatmaz

Page 32 - Manuālā iestatīšana

Programma Ilgums (minūtes) Elektroenerģija(kWh)Ūdens (litri)245°-70° AUTO90 - 160 0,9 - 1,7 8 - 173INTENSIV PRO 70°140 - 160 1,5 - 1,7 15 - 16460° 30

Page 33 - Elektroniskā iestatīšana

Atverot durtiņas, laika atskaite tiek pārtraukta. Aizverot durtiņas, laika atskai‐te atsākas no tās vietas, kur tā tika pārtraukta.Mazgāšanas programm

Page 34

• Ärge pange süttivaid või süttiva ainega määrdunud esemeid seadmesse,selle lähedusse või peale. Plahvatuse või tulekahju oht!• Pange noad ja kõik ter

Page 35 - MULTITAB FUNKCIJA

KOPŠANA UN TĪRĪŠANAFiltru izņemšana un tīrīšanaNetīri filtri negatīvi ietekmēs mazgāšanas rezultātus. Lai gan šiem filtriem ne‐pieciešama minimāla apk

Page 36 - MAZGĀŠANAS PROGRAMMAS

Ja smidzinātājspārnu atveres ir nosprostojušās, iztīriet tās, izmantojot koktei‐ļu salmiņu.Ārējo virsmu tīrīšanaIerīces ārpusi un vadības paneli tīrie

Page 37 - Mazgāšanas programmas

Kļūme Kļūmes kods Iespējamais cēlo‐nisIespējamais risinā‐jumsAktivizējusies pret‐pārplūšanas ierīce.Displejs rāda Aizgrieziet ūdenskrānu un sazinie‐

Page 38 - PROGRAMMU

Problēma Iespējamais cēlonis Iespējamais risinājums Pārāk maz mazgāšanaslīdzekļa, vai tā nav vispār.Pārbaudiet, vai mazgāša‐nas līdzekļa daudzums irp

Page 39 - Mazgāšanas programmas beigās

Skalošanas līdzekļa dozators aktivizēts6. Nospiediet vēlreiz funkciju taustiņu B.– Displejā būs redzams jaunais iestatījums.7. Lai saglabātu darbības,

Page 40 - KOPŠANA UN TĪRĪŠANA

Dėkojame, kad pasirinkote vieną iš mūsų aukštos kokybės gaminių.Kad galėtumėte optimaliai panaudoti visas prietaiso savybes, atidžiaiperskaitykite šį

Page 41 - KO DARĪT, JA

Galimi pakeitimaiVEIKIMO NUORODOS SAUGOS INFORMACIJAPrieš prijungdami ir pradėdami naudoti prietaisą, atidžiai perskaitykite šį va‐dovą:• kad užtikri

Page 42

• Peilius ir visus įrankius aštriais galais dėkite į įrankių krepšį žemyn nuleis‐tais galais arba horizontaliai suguldykite į viršutinį krepšį arba kr

Page 43

Vandens įvado prijungimas• Prietaisą prie vandentiekio sistemos prijunkite naudodami naujas žarnas.Nenaudokite panaudotų žarnų.• Nejunkite prietaiso p

Page 44 - TEHNISKIE DATI

• Norėdami išjungti prietaisą, netraukite už elektros laido. Traukite paėmęuž kištuko.Techninės priežiūros centras• Šį prietaisą gali taisyti tik įgal

Page 45

Veeühendused• Kasutage nõudepesumasina ühendamiseks veevärgiga uusi voolikuid. Är‐ge kasutage vanu voolikuid.• Ärge ühendage seadet uute torudega või

Page 46 - VEIKIMO NUORODOS

GAMINIO APRAŠYMAS234567189101 Viršutinis krepšys2 Vandens kietumo reguliatorius3 Druskos talpykla4 Ploviklio dalytuvas5 Skalavimo priemonių dalytuvas6

Page 47 - Apsauga nuo užšalimo

VALDYMO SKYDELIS123456789ABC1 Įjungimo / išjungimo mygtukas2 Ekranas3 Paleidimo atidėjimo mygtukas4 Programų pasirinkimo mygtukai5 Tyliau veikiančios

Page 48 - Elektros įvado prijungimas

• garso signalų įjungimas / išjungimas.Paleidimo atidėjimo mygtukasNaudokite šį mygtuką, norėdami atidėti plovimo programos pradžią nuo 1 iki24 valand

Page 49 - Prietaiso utilizavimas

Paspauskite įjungimo / išjungimo mygtuką. Prietaisas neveikia nustatymorežimu, kai:– ekrane rodoma plovimo programos trukmė arba jos paleidimo atidėji

Page 50 - GAMINIO APRAŠYMAS

VANDENS MINKŠTINTUVO NUSTATYMASVandens minkštintuvas iš tiekiamo vandens pašalina mineralus ir druskas. Mi‐neralai ir druskos gali daryti blogą poveik

Page 51 - VALDYMO SKYDELIS

2. Įsitikinkite, ar prietaisas veikia nustatymo režimu.3. Nuspauskite ir laikykite nuspaudę mygtukus B ir C tol, kol pradeda mirk‐čioti funkcinių mygt

Page 52

PLOVIMO IR SKALAVIMO PRIEMONIŲ NAUDOJIMAS2030MAX1234+-1234567Ploviklio naudojimasNorėdami tausoti aplinką, naudokite tik tiek ploviklio, kiek reikia.V

Page 53 - PRIETAISO NAUDOJIMAS

3. Nuvalykite išsiliejusią skalavimo priemonę sugeriančia šluoste, kad išveng‐tumėte per didelio putų susidarymo kitos plovimo programos metu.4. Uždar

Page 54 - Elektroninis nustatymas

Naudingi patarimaiNenaudokite prietaiso vandenį sugeriantiems daiktams (pvz., kempinėms,šluostėms) plauti.• Prieš sudėdami stalo įrankius ir indus, at

Page 55 - INDAPLOVĖS DRUSKOS NAUDOJIMAS

Programa Nešvarumo laips‐nisPlaunami reikme‐nysProgramos aprašymas460° 30 MIN3)Vidutiniškai arbamažai nešvarūsGlazūruoti fajansi‐niai ir moliniai in‐d

Page 56

• Seadet vooluvõrgust eemaldades ärge tõmmake toitekaablist. Tõmmakealati toitepistikust.Teeninduskeskus• Masinat tohib remontida või hooldada ainult

Page 57 - KOMBITABLETĖS FUNKCIJA

Programa Trukmė (minutė‐mis)Energija (kWh) Vanduo (litrai)460° 30 MIN30 0,9 9550° ECO150 - 160 1,0 - 1,1 10 - 11655° 50 MIN50 - 60 1,0 - 1,2 10 - 1174

Page 58 - PLOVIMO PROGRAMOS

Kaip atšaukti plovimo programą arba paleidimo atidėjimąJeigu plovimo programa arba paleidimo atidėjimas dar nepaleistas, galite pa‐keisti nustatymą.Ka

Page 59 - Plovimo programos

1. Norėdami išimti filtrą (A), sukite jįprieš laikrodžio rodyklę ir ištraukitejį iš filtro (B).2. Filtras (A) turi 2 dalis. Norėdami išar‐dyti filtrą,

Page 60 - Plovimo programos nutraukimas

KĄ DARYTI, JEIGU...Prietaisas nepasileidžia arba sustoja programos vykdymo metu.Iš pradžių pabandykite problemos sprendimą rasti patys (žr. lentelę).

Page 61 - VALYMAS IR PRIEŽIŪRA

Veikimo sutrikimai Klaidos kodas Galima priežastis Galimas sprendi‐mas Nustatytas atidėtaspaleidimas. (Taiky‐tina tik prietaisamssu paleidimo atidė

Page 62 - Išorinių paviršių valymas

Triktis Galima priežastis Galimas sprendimasAnt stiklinių ir indų matytidryžiai, pieno dėmės arbamelsvos apnašos.Per didelė skalavimo prie‐monės dozė.

Page 63 - KĄ DARYTI, JEIGU

Tiekiamo vandens slėgis Minimalus 0,5 baro (0,05 MPa) Maksimalus 8 baro (0,8 MPa)Vandens šaltinis 1)Šaltas arba karštas van‐duomaks. 60 °CTalpa Indų

Page 65 - TECHNINIAI DUOMENYS

www.aeg-electrolux.com/shop 117948811-00-052010

Page 66 - APLINKOSAUGA

SEADME KIRJELDUS234567189101 Ülemine korv2 Vee kareduse näidik3 Soolamahuti4 Pesuaine jaotur5 Loputusaine jaotur6 Andmeplaat7 Filtrid8 Alumine pihusti

Page 67

JUHTPANEEL123456789ABC1 Sisse/välja-nupp2 Ekraan3 Viitstardi nupp4 Programmivaliku nupud5 Programmi Extra silent (Eriti vaikne) nupp6 Nupp Multitab7 T

Page 68 - 117948811-00-052010

Viitstardi nuppKasutage seda nuppu pesuprogrammi viitstardiga käivitamiseks, intervalliga1 kuni 24 tundi. Vt jaotist "Valige ja käivitage pesupro

Comments to this Manuals

No comments