Aeg-Electrolux F88090IM User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Aeg-Electrolux F88090IM. Aeg-Electrolux F88090IM Benutzerhandbuch [fr]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - FAVORIT 88090 i

FAVORIT 88090 iBenutzerinformation Geschirrspülautomat

Page 2 - 2 Hinweise zum Umweltschutz

Grundzüge der Bedienung10Grundzüge der BedienungIn diesem Kapitel bekommen Sie grundlegende Informationen zur Bedienung Ihres Geschirrspülers. Lesen

Page 3

11Grundzüge der BedienungDas Untermenü EinstellungenGehen Sie hier mit den Richtungstasten ( bzw. ) zur gewünschten Einstellung. In der InfoLeiste

Page 4

Vor der ersten Inbetriebnahme12Vor der ersten Inbetriebnahme3Wenn Sie 3in1 Reiniger verwenden wollen: Lesen Sie zuerst den Abschnitt „Verwendung von

Page 5 - 1 Sicherheit

13Vor der ersten InbetriebnahmeElektronische Einstellung:1. EIN/AUSTaste drücken.3 Falls im Display der Name eines Programmabschnitts angezeigt wird,

Page 6 - Geräteansicht

Vor der ersten Inbetriebnahme14Spezialsalz einfüllenUm den Wasserenthärter zu entkalken, muss Spezialsalz eingefüllt werden. Nur Spezialsalz verwenden

Page 7 - Bedienfeld

15Vor der ersten InbetriebnahmeKlarspüler einfüllenDa der Klarspüler das Spülwasser besser ablaufen lässt, erhält man fleckenfreies, glänzendes Geschi

Page 8

Vor der ersten Inbetriebnahme16Klarspülerdosierung einstellen3 Dosierung nur dann verändern, wenn auf Gläsern und Geschirr Schlieren, milchige Flecke

Page 9

17Im täglichen GebrauchIm täglichen GebrauchBesteck und Geschirr einordnen1 Schwämme, Haushaltstücher und alle Gegenstände, die sich mit Wasser vollsa

Page 10 - Grundzüge der Bedienung

Im täglichen Gebrauch18Besteck einordnen1 Warnung: Spitze Messer und scharfkantige Besteckteile müssen wegen Verletzungsgefahr in den Oberkorb gelegt

Page 11

19Im täglichen GebrauchTöpfe, Pfannen, große TellerGrößeres und stark verschmutztes Geschirr im Unterkorb einordnen(Teller bis 29 cm Durchmesser). Um

Page 12 - Vor der ersten Inbetriebnahme

2Verehrter Kunde! Vielen Dank, dass Sie sich für eines unserer Qualitätsprodukte entschieden haben.Dieses Gerät bietet Ihnen eine perfekte Synthese a

Page 13

Im täglichen Gebrauch20Die Bierglashalter können gegen zwei zusätzlich gelieferte Tassenauflagen ausgetauscht werden, die auch als Prosecco oder Se

Page 14 - Spezialsalz einfüllen

21Im täglichen Gebrauch2. Gestänge wieder befestigen durch Schieben nach vorne.Tassen, Gläser, KaffeeserviceKleineres, empfindliches Geschirr und lan

Page 15 - Klarspüler einfüllen

Im täglichen Gebrauch22• Für langstielige Gläser Glasauflage nach rechts umklappen, sonst nach links weggeklappt lassen.• Die Stachelreihe links im O

Page 16 - Signalton einstellen

23Im täglichen GebrauchReinigungsmittel einfüllenReinigungsmittel lösen die Verschmutzungen von Geschirr und Besteck. Das Reinigungsmittel muss vor P

Page 17 - Im täglichen Gebrauch

Im täglichen Gebrauch24Verwendung von 3in1 ReinigernBei diesen Produkten handelt es sich um Reiniger mit kombinierten Reinigungsmittel, Klarspül und

Page 18 - Besteck einordnen

25Im täglichen GebrauchSpülprogramm auswählen (Programmtabelle)SpülprogrammGeeignet für:Art der VerschmutzungProgrammablaufVerbrauchswerte1)1) Die Ve

Page 19 - Töpfe, Pfannen, große Teller

Im täglichen Gebrauch26ProgrammwahlWenn Ihr Geschirr so aussieht, wählen Sieein IntensivProgramm.ein Normal oder Energiesparprogramm.ein Kurzprogram

Page 20 - 1 Achtung: Verletzungsgefahr:

27Im täglichen GebrauchSpülprogramm starten1. Überprüfen, ob sich die Sprüharme frei drehen können.2. Wasserhahn ganz aufdrehen.3. Tür schließen.4. EI

Page 21 - Tassen, Gläser, Kaffeeservice

Im täglichen Gebrauch28Spülprogramm abbrechen1. Taste RESET drücken.Im Display: ABBRECHEN ?2. Taste OK/START drücken.Das Programm ist abgebrochen. Im

Page 22 - Oberkorb Unterkorb

29Im täglichen GebrauchGeschirrspüler ausschaltenSchalten Sie den Geschirrspüler aus, wenn im Display abwechselnd die Meldungen PROGRAMM BEENDET und

Page 23 - Reinigertabletten

3InhaltInhaltGebrauchsanweisung 5Sicherheit 5Geräteansicht 6Bedienfeld 7Das erste Einschalten – Sprache einstellen 8Display 9Grundzüge der Bedie

Page 24 - Verwendung von 3in1 Reinigern

Pflege und Reinigung30Pflege und Reinigung1Keine Möbelpflege oder aggressive Reinigungsmittel verwenden.• Bedienteile des Geschirrspülers mit einem w

Page 25 - 25Im täglichen Gebrauch

31Pflege und Reinigung5. Flächensieb (3) aus dem Spülraumboden nehmen und auf beiden Seiten gründlich reinigen.6. Flächensieb wieder einsetzen.7. Fei

Page 26 - Programmwahl

Was tun, wenn …32Was tun, wenn …Sprache zurücksetzenSie können jederzeit die Sprache des Displays auf den Lieferzustand zurücksetzen. Neben der Sprac

Page 27 - Spülprogramm starten

33Was tun, wenn …Störung Mögliche Ursache Abhilfe1 kurzer Warnton ist zu hören, der ständig wiederholt wird,im Display: WASSERHAHN ÖFFNENWasserhahn i

Page 28 - Zeitvorwahl einstellen

Was tun, wenn …34Im Spülraum sind Rostflecken sichtbar.Spülraum besteht aus rostfreiem Edelstahl. Rostflekken im Spülraum sind auf Fremdrost zurückz

Page 29 - Geschirr ausräumen

35Was tun, wenn …Wenn das Spülergebnis nicht zufriedenstellend istDas Geschirr wird nicht sauber.• Es wurde nicht das richtige Spülprogramm gewählt.•

Page 30 - Pflege und Reinigung

Entsorgung36Entsorgung2Verpackungsmaterial Die Verpackungsmaterialien sind umweltverträglich und wiederverwertbar. Die Kunststoffteile sind gekennzeic

Page 31

37Hinweise für PrüfinstituteHinweise für Prüfinstitute Die Prüfung nach EN 60704 muß bei voller Beladung mit dem Testprogramm (siehe Programmtabelle)

Page 32 - Was tun, wenn …

Aufstell und Anschlussanweisung38Aufstell und Anschlussanweisung1 Sicherheitshinweise für die Installation• Den Geschirrspüler nur stehend transport

Page 33 - 33Was tun, wenn …

39Aufstellen des GeschirrspülersAufstellen des Geschirrspülers• Geschirrspüler muss standsicher und waagrecht in alle Richtungen ausgerichtet auf fes

Page 34 - Was tun, wenn …34

Inhalt4Aufstell und Anschlussanweisung 38Sicherheitshinweise für die Installation 38Aufstellen des Geschirrspülers 39Anschließen des Geschirrspüle

Page 35

Anschließen des Geschirrspülers40Anschließen des GeschirrspülersWasseranschluss • Der Geschirrspüler kann an Kaltwasser und an Warmwasser bis max. 60

Page 36 - Altgerät

41Anschließen des GeschirrspülersWasserablaufAblaufschlauch1 Der Ablaufschlauch darf nicht geknickt, gequetscht oder in sich verschlungen sein.• Ansc

Page 37 - Hinweise für Prüfinstitute

Garantie/Kundendienst42Garantie/KundendienstDeutschlandDer Endabnehmer dieses Gerätes (Verbraucher) hat bei einem Kauf dieses Gerätes von einem Untern

Page 38

43Garantie/KundendienstÖsterreichSehr geehrter Kunde! Wir, die Electrolux Hausgeräte GmbH, beglückwünschen Sie zum Erwerb eines Gerätes aus dem Electr

Page 39 - Integrierbarer Geschirrspüler

Garantie/Kundendienst44Electrolux Hausgeräte GmbH1230 Wien, Herziggasse 9Tel. Reparaturannahme: 01/86640330Tel. Ersatzteile: 01/86640315Technische H

Page 40 - 1 Warnung: Stomschlaggefahr

45Garantie/KundendienstEuropäische Garantiewww.electrolux.comFür dieses Gerät besteht in den am Ende dieser Benutzerinformation aufgeführten Ländern e

Page 41 - Elektrischer Anschluss

Garantie/Kundendienst46Magyarország +36 1 252 1773 H1142 Budapest XIV, Erzsébet királyné útja 87 Nederland +31 17 24 68 300 Vennootsweg 1, 2404 CG

Page 42 - Garantie/Kundendienst

47ServiceServiceBei technischen Störungen prüfen Sie bitte zunächst, ob Sie mit Hilfe der Gebrauchsanweisung (Kapitel „Was tun, wenn...“) das Problem

Page 43 - Österreich

www.electrolux.comwww.aeg-electrolux.dewww.aeg-electrolux.atwww.aeg-electrolux.bewww.aeg-electrolux.luwww.aeg.ch117 987 27/0-00-120307-01 Änderungen v

Page 44 - Garantie/Kundendienst44

5GebrauchsanweisungGebrauchsanweisung1 SicherheitVor der ersten Inbetriebnahme• Beachten Sie die „Aufstell und Anschlussanweisung“.Bestimmungsgemäße

Page 45 - Europäische Garantie

Geräteansicht6Geräteansicht1 Die Innenbeleuchtung des Geschirrspülers wird automatisch beim Öffnen und Schließen der Tür ein und ausgeschaltet.Innenb

Page 46 - Garantie/Kundendienst46

7BedienfeldBedienfeldFunktion der TastenEIN/AUS – Gerät ein/ausschaltenRichtungstasten– Auswählen innerhalb der Menüs– Auswählen eines Wertes beim A

Page 47

Das erste Einschalten – Sprache einstellen8Das erste Einschalten – Sprache einstellen1. Taste EIN/AUS drücken. Im Display erscheint zunächst HELLO. So

Page 48

9DisplayDisplayDie InfoLeiste besteht aus einer Reihe von Leuchtelementen, die in zwei Abschnitte unterteilt ist: der linke Abschnitt bezieht sich a

Comments to this Manuals

No comments