Aeg-Electrolux F89020VIL User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Aeg-Electrolux F89020VIL. Aeg-Electrolux F89020VIL Brugermanual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 96
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
FAVORIT 89020 VIL
Brugsanvisning Opvaskemaskine
Gebruiksaanwijzing Afwasmachine
Benutzerinformation Geschirrspüler
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 95 96

Summary of Contents

Page 1 - FAVORIT 89020 VIL

FAVORIT 89020 VILBrugsanvisning OpvaskemaskineGebruiksaanwijzing AfwasmachineBenutzerinformation Geschirrspüler

Page 2

1. Åbn lågen, fjern den nederste kurv, og skru saltbeholderens hætte af ved at dreje denmod uret.2.Hæld 1 liter vand i beholderen (skal kun gøres, før

Page 3 - Betjeningsvejledning

1. Åbn beholderen ved at trykke på udløserk-nappen (A).2. Fyld afspændingsmiddel i beholderen. På-fyld kun til "max"-mærket.Beholderen kan i

Page 4 - Produktbeskrivelse

Øg doseringen, hvis der er vanddråber eller kalk-pletter på opvasken efter vask.Reducer den, hvis der er klistrede, hvidlige striberpå tallerkenerne e

Page 5 - Betjeningspanel

Til vask i opvaskemaskine er følgende typer bestik og tallerkenerikke egnede: Egnet i begrænset grad:• Bestik med skafter af træ, horn, porcelæn eller

Page 6 - Op-/ned-vælgerknapper (+ -)

BestikkurvenADVARSELSkarpe knive og andet bestik med skarp æg skal ligge i bestikkurven eller øverste hylde, såman ikke kan skære eller stikke sig på

Page 7 - OK / START knappen

Bestikkurven kan åbnes udad.Sørg altid for at holde om begge dele af håndtaget,når den tages ud af maskinen.1. Sæt bestikkurven på et bord eller en bo

Page 8 - Ibrugtagning

Gør følgende for at tage ølglasholderne ud1. Træk op i dem, og tryk let på krogene nedefra.2. Sæt med krogene kopholderne på den van-drette stang.Efte

Page 9 - Brug af filtersalt

Den øverste kurvPlacér mindre og skrøbelige skåle og lange, skarpeknive i øverste kurv.• Placer service på og under de foldbare kophol-dere, så de er

Page 10 - Brug af afspændingsmiddel

• Rækken af pinde til venstre i øverste kurv erogså todelt og kan vippes væk.Pinde ikke foldet væk: sæt glas, krus og lig-nende i øverste kurv.Pinde f

Page 11

Påfylde opvaskemiddel1. Åbn låget.2. Fyld beholderen til opvaskemiddel (1) medopvaskemiddel. Mærkningen angiver do-seringsniveauerne:20 = ca. 20 g opv

Page 12 - Daglig brug

Tak for, at du har valgt et af vores højkvalitetsprodukter.Du bedes læse denne brugsanvisning omhyggeligt for at sikre optimal ogregelmæssig ydelse fr

Page 13 - Den nederste kurv

Multitab-funktionMaskinen er udstyret med " Multitab -funktion", der giver mulighed for at bruge " Multitab"-kombitabletter til op

Page 14 - Bestikkurven

VaskeprogrammerProgram Grad afsnavsOpvaskenstypeProgrambeskrivelseForbrugsværdier 1)ForvaskOpvask1 mellemskylEndelig skylningTørringVarighed (minutter

Page 15

fyldt, og om servicet er lidt eller meget snavset. Vandets temperatur justeres automatisk mellem 45° C og 70°C.4) Ideelt til opvask med delvist fyldt

Page 16

• Luk opvaskemaskinens låge; Programmet fortsætter fra det sted, hvor det blev afbrudt.Afslutningen på opvaskeprogrammet• Maskinen standser automatisk

Page 17 - Den øverste kurv

2. Maskinens filtersystem omfatter et groftfilter ( A ), et mikrofilter ( B ) og et fladfilter.Lås filtersystemet op med mikrofiltretshåndtag, og tag

Page 18 - Brug af opvaskemiddel

Udvendig rengøringDet udvendige kabinet og betjeningspanelet aftørres med en blød, fugtig klud. Hvis derbruges rengøringsmiddel, skal det være neutral

Page 19 - Påfylde opvaskemiddel

Displaymeddelelse og fejlfunktion Mulig årsag og løsning• signal med flere toner•meddelelsen ÅBEN VANDHANEN i displayetMaskinen tager ikke vand ind• V

Page 20 - Multitab-funktion

Resultatet af opvasken er utilfredsstillendeTallerkenerne er ikke rene • Der er valgt et forkert opvaskeprogram• Tallerkenerne er placeret på en måde,

Page 21 - Vaskeprogrammer

Hvis det er muligt, placeres maskinen ved siden af en vandhane og et afløb.Maskinen er beregnet til indbygning under et fritstående køkkenbord eller e

Page 22 - NIGHT CYCLE-program

Tilløbsslange med sikkerhedsventilEfter tilslutning af den dobbeltvæggede tilløbsslange sidder sikkerhedsventilen ved sidenaf vandhanen. Derfor er til

Page 23 - Vedligeholdelse og rengøring

Ret til ændringer uden varsel forbeholdesBetjeningsvejledning Om sikkerhedLæs denne brugervejledning igennem (inkl. tips og advarsler), før maskinen i

Page 24 - Rengøring af spulearme

Ligeledes skal den indvendige diameter på de slangekoblinger, der bruges til afløb fra ma-skinen, mindst svare til diameteren på den medfølgende slang

Page 25 - Når der opstår fejl

ADVARSELNår maskinen kasseres:• Tag stikket ud af kontakten.• Klip kabel og stik af og smid dem ud.• Fjern låsepalen i lågen. Det hindrer, at børn kan

Page 26

Wij danken u voor uw keuze voor een van onze producten van hoogwaardigekwaliteit.Lees deze gebruiksaanwijzing alstublieft zorgvuldig door, zo kunt u z

Page 27 - Installationsvejledning

Aansluiting aan het elektriciteitsnet 62Milieubescherming 62Verpakkingsmateriaal 62Wijzigingen voorbehoudenBedieningsinstructies Veiligheidsin

Page 28 - Tilslutning, vand

• Het water in uw afwasmachine is geen drinkwater. Resten van afwasmiddel kunnen nogin de machine aanwezig zijn.• Zorg ervoor dat de deur van de afwas

Page 29

Beschrijving van het product1 Bovenrek2 Aanpassen van de instelling van de waterhardheid3 Zoutreservoir4 Afwasmiddeldoseerbakje5 Glansmiddeldoseerbakj

Page 30 - Miljøhensyn

BinnenverlichtingDit apparaat is in de spoelruimte voorzien van een lamp die aan- en uitgaat met het openenen sluiten van de deur.WAARSCHUWING!Zichtba

Page 31

Display1.Afwasprogramma's: tijdens de programmavoortgang geven deze kleine balkjes defase van het afwasprogramma aan: voorwas - hoofdwas - spoelg

Page 32

Optiemenu OptiesubmenuSTARTTIJDKEUZEHiermee kunt u de start van het gekozen afwasprogramma met 1 tot19 uur uitstellen. Het aftellen vindt plaats in st

Page 33 - Bedieningsinstructies

2.In het display verschijnt het standaardtaalbericht. Druk op OK / START om de stan-daardtaal te bevestigen .3.Als u een andere taal wilt instellen ge

Page 34 - Installatie

Børns sikkerhed• Maskinen er beregnet til at blive betjent af voksne. Lad ikke børn bruge maskinen udenopsyn.• Hold alle emballagedele væk fra børn. D

Page 35 - Beschrijving van het product

Waterhardheid Aanpassen van de waterhard-heidsinstellingGebruik vanzout°dH °TH mmol/l handmatig elektronisch11 - 14 19 - 25 1,9 - 2,5 1 niveau 3 ja4 -

Page 36 - Bedieningspaneel

3. Giet met behulp van de bijgeleverdetrechter zout in het reservoir totdat hetvol is.4. Plaats het deksel terug en zorg er voor dater geen zoutresten

Page 37 - OPTION toets

2. Giet glansmiddel in het reservoir. Hetmaximale vulniveau wordt aangegevendoor "max".Het doseerbakje bevat ongeveer 110 mlglansmiddel, vol

Page 38 - OK / STARTtoets

• Start het afwasprogramma.De vaatwasser inruimenSponzen, huishoudtextiel en voorwerpen die water kunnen absorberen mogen niet in deafwasmachine worde

Page 39 - De waterontharder instellen

Het onderrekPlaats groter en sterk vervuild serviesgoed in hetonderrek.Om het plaatsen van grote borden makkelijker temaken, kunnen alle achterste bor

Page 40 - Elektronisch instellen

1. de roosterinzet op de bestekmand plaat-sen.2. vorken en lepels met de greep naar onder-en in de bestekmand plaatsen.Voor groter kookgerei, zoals ga

Page 41 - Gebruik van glansspoelmiddel

BierglazenIn het onderste rek aan de linkerkant zijn glazen-houders.U kunt hier maximaal vier bierglazen plaatsen.Indien nodig, kunnen de bierglazenho

Page 42 - Dagelijks gebruik

Indien nodig, kunt u de ondersteuning die de bier-glashouders of kopjesrekken op hun plaats houdenverwijderen.1. Gebruik uw duimen om de ondersteuning

Page 43 - De vaatwasser inruimen

• De kopjesrekken kunnen worden opgeklaptzodat er plaats is voor hoge serviesdelen.• Leg of hang wijn- en cognacglazen in degleuven in de kopjesrekken

Page 44 - De bestekmand

Hoger/lager plaatsen van het bovenrek:1. Trek het bovenrek helemaal naar buiten.2. Houd het bovenrek vast bij de handgreep,trek het zo ver mogelijk na

Page 45

2 Justering af vandets hårdhedsgrad3 Saltbeholder4 Beholder til opvaskemiddel5 Beholder til afspændingsmiddel6 Typeplade7 Filtre8 Nederste spulearm9 Ø

Page 46 - Bierglazen

2. Vul het afwasmiddelbakje (1) met afwas-middel. De markering geeft de doseerni-veaus aan:20 = ca. 20 g afwasmiddel30 = ca. 30 g afwasmiddel.3. Alle

Page 47 - Bovenrek

Als het programma eenmaal draait, kan de " Multitab functie " NIET meer veranderd worden.Als u de " Multitab -functie" wilt uitsch

Page 48 - het bovenrek het onderrek

Programma Mate vanvervuilingSoort ser-viesgoedBeschrijving programma Verbruikswaarden1)VoorwasHoofdwasTussentijdse spoelgangLaatste spoelgangDrogenDuu

Page 49 - Gebruik van vaatwasmiddelen

Tijdens de Night Cycle werkt de pomp op een hele lage snelheid waardoor het geluidsniveaumet 25% gereduceerd wordt in vergelijking met het gewone prog

Page 50 - De Multitabfunctie

–De berichten PROGRAMMA-EINDE afgewisseld met AUB UITSCHAKELEN wordenweergegeven.2. Druk op de Aan-/uittoets.– Open de deur van de afwasmachine, laat

Page 51 - Wasprogramma's

3. Draai de greep ongeveer een kwartslagnaar links en verwijder het filtersysteem.4.Pak het grove filter ( A ) vast bij de greepen verwijder het micro

Page 52 - NIGHT CYCLE programma

Wij adviseren eenmaal per 3 maanden een afwasprogramma voor ernstig vervuild servies-goed te draaien met afwasmiddel, maar zonder serviesgoed.Als de a

Page 53 - Einde van het afwasprogramma

Bericht op het display en storing Mogelijke oorzaak en oplossing• onderbroken geluidssignaal•POMP GEBLOKKEERD bericht op het displayHet afwaswater wor

Page 54 - Onderhoud en reiniging

Het afwasresultaat is niet bevredigendDe borden zijn niet schoon • Het verkeerde afwasprogramma is geselec-teerd.• Het serviesgoed is zo geplaatst dat

Page 55 - Buitenkant reinigen

Montage-instructiesMontageWAARSCHUWING!Alle elektrotechnische en/of loodgieterswerkzaamheden die nodig zijn voor de installatievan het apparaat dienen

Page 56 - Problemen oplossen

3 OK / START knappen4 Tænd-/sluk-knap5 OPTION knappenEn række af meddelelser på displayet og lydsignaler vil hjælpe dig igennem indstillingen afmaskin

Page 57

De waterdruk moet zich binnen de grenzen bevinden zoals vermeld in de "Technische spe-cificaties". Uw waterleidingbedrijf kan u informeren o

Page 58 - Technische gegevens

1. Aan de gootsteenafvoer, met bevestiging tegen de onderkant van het werkoppervlak.Hiermee wordt voorkomen dat gootsteenwater de machine inloopt.2. A

Page 59 - Montage-instructies

Aansluiting aan het elektriciteitsnetWAARSCHUWING!Het apparaat moet volgens de veiligheidsvoorschriften worden geaard.Alvorens het apparaat in gebruik

Page 60 - Aansluiting waterafvoerslang

Danke, dass Sie sich für eines unserer hochqualitativen Produkte entschieden haben.Lesen Sie für eine optimale und gleichmäßige Leistung Ihres Gerätes

Page 61

Änderungen vorbehaltenGebrauchsanweisung SicherheitshinweiseLesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für die optimale Geräteanwendung vor der Installationund

Page 62 - Milieubescherming

• Sorgen Sie dafür, dass die Tür des Geschirrspülers außer beim Be- und Entladen immergeschlossen ist. So verhindern Sie, dass jemand über die offene

Page 63

Gerätebeschreibung1 Oberkorb2 Einstellung der Wasserhärtestufe3 Salzbehälter4 Behälter für Reinigungsmittel5 Dosiergerät für Klarspülmittel6 Typenschi

Page 64 - Gebrauchsanweisung

Optisches Signal (Pro-grammlaufanzeige) Grüne Lampe leuchtetkontinuierlichZeigt das Ende des Spülprogramms anInnenbeleuchtungDie Innenbeleuchtung des

Page 65 - Aufstellung

Anzeige1.Spülprogramme: Während das Programm abläuft, wird in diesen kleinen Leisten diegerade laufende Phase des Spülprogramms angezeigt: Vorspülen -

Page 66 - Gerätebeschreibung

4.Drücken Sie eine der Pfeiltasten Auf und Ab , bis das gewünschte Untermenü erscheint.5.Drücken Sie OK / START zur Bestätigung.6.Drücken Sie die Tast

Page 67 - Bedienblende

OPTION knappenTryk på denne knap for at åbne en menu med ekstrafunktioner; Tryk igen for at forlademenuen.Indstilling af ekstrafunktionerne1.Tryk på O

Page 68 - OPTION Taste

HELLIGKEITSPRACHEDrücken Sie diese zwei Tasten im Einstellmodus gleichzeitig 6 Sekunden lang; dann wirdim Display angezeigt, welche Sprache voreinstel

Page 69 - OK / START Taste

Wasserhärte Einstellung der Wasserhärte-stufeZusatz vonSalz°dH °TH mmol/l Manuell Elektronisch29 - 36 51 - 64 5,1 - 6,4 2 Stufe 7 Ja23 - 28 40 - 50 4,

Page 70 - Erste Inbetriebnahme

3. Füllen Sie den Behälter mithilfe des mit-gelieferten Trichters mit Salz.4. Die Verschlusskappe wieder anbringenund sicherstellen, dass kein Salz au

Page 71 - Elektronische Einstellung

1. Drücken Sie auf die Entriegelungstaste (A),um den Behälter zu öffnen.2. Füllen Sie das Klarspülmittel in den Behäl-ter. Der maximale Füllstand wird

Page 72 - Gebrauch von Klarspülmittel

Erhöhen Sie die Dosierung, wenn auf dem Geschirrnach dem Spülen Wassertropfen oder Kalkfleckenzurückbleiben.Verringern Sie die Dosierung, wenn weißlic

Page 73

Folgendes Geschirr und Besteck ist zum Reinigen im Geschirrspülerungeeignet: beschränkt geeignet:• Besteck mit Holz-, Horn-, Porzellan- oderPerlmuttgr

Page 74 - Täglicher Gebrauch

BesteckkorbWARNUNG!Wegen der Verletzungsgefahr müssen scharfe Messer und andere spitze Gegenstände indie Besteckablage oder waagerecht in den oberen K

Page 75 - Unterkorb

Der Besteckkorb lässt sich auseinander klappen.Bitte achten Sie darauf, stets beide Teile des zweit-eiligen Griffs in die Hand zu nehmen, wenn Sie den

Page 76 - Besteckkorb

Bitte befolgen Sie diese Schritte zum Entfernen derBierglashalter1. Ziehen Sie die Bierglashalter zum Herausneh-men nach oben und drücken Sie dabei le

Page 77 - Biergläser

OberkorbLaden Sie kleineres, empfindliches Geschirr undlange, scharfe Besteckteile in den Oberkorb.• Stellen Sie das Geschirr so auf und unter diehoch

Page 78

• starte et opvaskeprogram.Når der trykkes samtidig på knapperne OK / START og OPTION , kan de:• afbryde et program efter start,• annullere indstillin

Page 79 - Oberkorb

• Die Stachelreihe auf der linken Seite desOberkorbs ist zweiteilig und lässt sich beiseiteklappen.Stachelreihe nicht beiseite geklappt: StellenSie Gl

Page 80 - Gebrauch von Spülmittel

Füllen Sie Reiniger ein1. Öffnen Sie den Deckel.2. Füllen Sie den Behälter für Reinigungs-mittel (1) mit Reiniger. Achten Sie auf dieDosiermarkierunge

Page 81 - Füllen Sie Reiniger ein

Funktion "Multitab"Dieser Geschirrspüler ist mit der "Funktion Multitab ausgerüstet. Diese ermöglicht die Ver-wendung von " Multit

Page 82 - Funktion "Multitab"

SpülprogrammeProgramm Grad derVer-schmut-zungArt der Be-ladungProgrammbeschreibungVerbrauchswerte 1)VorspülenHauptspülgangZwischenklarspülgangKlarspül

Page 83 - Spülprogramme

Programm Grad derVer-schmut-zungArt der Be-ladungProgrammbeschreibungVerbrauchswerte 1)VorspülenHauptspülgangZwischenklarspülgangKlarspülenTrocknenDau

Page 84 - NIGHT CYCLE Programm

Wenn Sie mit der Zeitvorwahl eine Startverzögerung ausgewählt haben, beginnt derGeschirrspüler, die Zeit herunterzuzählen. Nach Ablauf der Zeitvorwahl

Page 85 - Entladen des Geschirrspülers

• Entladen Sie zuerst den Unter- und dann den Oberkorb; dadurch wird vermieden, dassWasser vom Oberkorb auf das Geschirr im Unterkorb tropft.• Auf den

Page 86 - Reinigung und Pflege

6. Nehmen Sie das Filtersieb aus dem Spül-raumboden und reinigen Sie beide Seitensorgfältig.7. Setzen Sie das Filtersieb wieder in denSpülraumboden ei

Page 87 - Frostschutzmaßnahmen

Transport des GerätesHalten Sie sich bei einem Transport des Gerätes (Umzug usw.) an folgende Anweisungen:1. Netzstecker ziehen.2. Den Wasserhahn schl

Page 88 - Was tun, wenn …

Eingeblendete Meldung und Fehlfunktion Mögliche Ursachen und AbhilfeDas Programm startet nicht. • Tür des Geschirrspülers nicht richtig geschlos-sen.

Page 89

Vandets hårdhedsgrad Justering af vandets hårdheds-gradBrug af salt°dH °TH mmol/l manuelt elektronisk51 - 70 91 - 125 9,1 - 12,5 2 niveau 10 ja43 - 50

Page 90 - Aufstellanweisung

Das Spülergebnis ist nicht zufriedenstellend.Eingetrocknete Wassertropfen auf Gläsern undGeschirr• Klarspülerdosierung erhöhen.• Die Ursache kann beim

Page 91 - Wasseranschluss

Aus diesem Grund ist sicherzustellen, dass die Arbeitsplatte, unter die der Geschirrspülereingeschoben wird, ordnungsgemäß und sicher (an benachbarten

Page 92 - Anschluss des Ablaufschlauchs

• Ziehen Sie sofort den Netzstecker, wenn der Wasserschlauch oder das Sicherheitsventilbeschädigt ist.• Ein Wasserschlauch mit Sicherheitsventil darf

Page 93 - Umwelttipps

setzt sich der Ablaufschlauch im Laufe der Zeit durch Ablagerungen von Speiseresten imSiphon zu.Unsere Geräte verfügen über eine Sicherheitseinrichtun

Page 94

WARNUNG!Vor der Entsorgung von Altgeräten:• Netzstecker ziehen.• Das Netzkabel abtrennen und entsorgen.• Das Türschloss entfernen. Damit verhindern Si

Page 96 - 117963151-00-122008

www.electrolux.comU kan toebehoren, verbruiksprodukten en onderdelen bestellen via onze webwinkel op: www.aeg-electrolux.beBenötigen Sie Zubehör, Verb

Comments to this Manuals

No comments