Aeg-Electrolux HK634200XB User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for Unknown Aeg-Electrolux HK634200XB. Aeg-Electrolux HK634200XB Kasutusjuhend

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 72
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
USER
MANUAL
ET Kasutusjuhend 2
Pliidiplaat
FI Käyttöohje 19
Keittotaso
LV Lietošanas instrukcija 37
Plīts
SV Bruksanvisning 55
Inbyggnadshäll
HK634200XB
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Summary of Contents

Page 1 - HK634200XB

USER MANUALET Kasutusjuhend 2PliidiplaatFI Käyttöohje 19KeittotasoLV Lietošanas instrukcija 37PlītsSV Bruksanvisning 55InbyggnadshällHK634200XB

Page 2 - KLIENDITEENINDUS

Järelejäänud aja kontrollimiseks:valige keeduväli, kasutades .Keeduvälja indikaator hakkab kiirestivilkuma. Ekraanil kuvatakse järelejäänudaeg.Funkts

Page 3 - 1.2 Üldine ohutus

5. VIHJEID JA NÄPUNÄITEIDHOIATUS!Vt ohutust käsitlevaidpeatükke.5.1 NõudInduktsioonkeeduvälja puhulkuumutab tugevelektromagnetväli nõusidväga kiiresti

Page 4 - 2. OHUTUSJUHISED

Soojusaste Kasutamine: Aeg(min.)Näpunäited - 1Valmistatud toidu soojashoid‐miseks.vasta‐valt va‐jaduselePange nõule kaas peale.1 - 2. Hollandi kaste,

Page 5 - 2.3 Kasutamine

klaaspinnale ja liigutage tera pliidipinnal.• Eemaldage, kui pliit on piisavaltjahtunud: katlakiviplekid, veeplekid,rasvaplekid, läikivad metalsed ple

Page 6 - 2.6 Hooldus

Probleem Võimalik põhjus LahendusAutomaatse kiirsoojendusefunktsioon ei tööta.Väli on tuline. Laske väljal piisavalt jahtu‐da. Valitud on kõige kõrge

Page 7 - 3. TOOTE KIRJELDUS

7.2 Kui lahendust ei leidu...Kui te ei suuda probleemile ise lahendustleida, siis võtke ühendust edasimüüja võiteeninduskeskusega. Andke teadaandmesil

Page 8 - 4. IGAPÄEVANE KASUTAMINE

min. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 20 mm> 20 mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin. 500 mmR 5mmmin.55mm

Page 9

8.5 KaitsekarpKui kasutate kaitsekarpi (lisatarvik), ei oleeesmist 2 mm õhuvahet ega seadme allasuvat kaitsepinda vaja. Kõigis riikides eipruugi kaits

Page 10 - 4.10 Toitehaldus-funktsioon

10. ENERGIATÕHUSUS10.1 Tooteteave vastavalt EU 66/2014Mudeli tunnus HK634200XBKeeduplaadi tüüp Integreeritud pliitKeeduväljade arv 4Kuumutamisvi

Page 11 - 5. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID

SISÄLTÖ1. TURVALLISUUSTIEDOT... 202. TURVALLISUUSOHJEET...

Page 12 - 6. PUHASTUS JA HOOLDUS

SISUKORD1. OHUTUSINFO... 32. OHUTUSJUHISED...

Page 13 - 7. VEAOTSING

1. TURVALLISUUSTIEDOTLue laitteen mukana toimitetut ohjeet ennen laitteenasennusta ja käyttöä. Valmistaja ei ota vastuutahenkilövahingoista tai vahi

Page 14

• VAROITUS: Rasvalla tai öljyllä kypsentäminen ilmanvalvontaa voi olla vaarallista ja se voi johtaa tulipaloon.• Älä KOSKAAN yritä sammuttaa tulta ved

Page 15 - 8. PAIGALDAMINE

vältetään oven tai ikkunan avaamisenyhteydessä.• Jos laite on asennettu laatikoidenyläpuolelle, varmista, että laitteenalaosan ja ylälaatikon välinen

Page 16 - > 20 mm

30 cm:n turvaetäisyysinduktiokeittoalueisiin laitteen ollessatoiminnassa.• Öljy voi roiskua, kun asetat ruoka-aineksia kuumaan öljyyn.VAROITUS!Tulipal

Page 17 - 9. TEHNILISED ANDMED

3. LAITTEEN KUVAUS3.1 Keittoalueet145 mm180 mm210 mm180 mm111 121Induktiokeittoalue2Käyttöpaneeli3.2 Käyttöpaneelin painikkeet1 2 3 4 5 689 710Laitett

Page 18 - 11. JÄÄTMEKÄITLUS

Koske-tuspai-nikeToiminto Kuvaus8 /- Ajan lisääminen tai vähentäminen.9 /- Tehotason säätäminen.10Power-toiminto Toiminnon kytkeminen päälle ja pois p

Page 19 - ASIAKASPALVELU JA HUOLTO

4.1 Kytkeminen toimintaan japois toiminnastaKeittotaso kytketään toimintaan ja poistoiminnasta koskettamalla painiketta sekunnin ajan.4.2 Automaattine

Page 20 - Yleiset turvallisuusohjeet

4.6 AjastinAjanlaskenta-automatiikkaVoit käyttää tätä toimintoa keittoalueentoiminta-ajan asettamiseen yhtäkäyttökertaa varten.Aseta ensin keittoaluee

Page 21 - TURVALLISUUSOHJEET

painikkeella . Älä aseta tehotasoa.Kosketa painiketta neljän sekunninajan. syttyy. Kytke keittotaso poistoiminnasta painikkeella .Voit ohittaa t

Page 22 - 2.3 Käyttö

• Halkeilevaa ääntä: keittoastia onvalmistettu useasta materiaalista(Sandwich-rakenne).• Vihellysääntä: käytät keittoaluettakorkealla tehotasolla ja k

Page 23 - 2.6 Huolto

1. OHUTUSINFOEnne seadme paigaldamist ja kasutamist lugegekaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja ei võtaendale vastutust vigastuste või var

Page 24 - 3. LAITTEEN KUVAUS

Tehotaso Käyttökohde: Aika(min)Vinkkejä7 - 8 Voimakas paistaminen: sipuli-perunat, ulkofilee, pihvit.5 - 15 Käännä kypsennyksen puolivä-lissä.9 Veden

Page 25 - 4. PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ

Ongelma Mahdollinen syy Korjaustoimenpide Sulake on palanut. Tarkista, onko toimintahäiri-ön syynä sulake. Jos sulakepalaa aina uudelleen, käännysähk

Page 26

Ongelma Mahdollinen syy Korjaustoimenpide syttyy.Lapsilukko tai lukitustoimintoon kytketty toimintaan.Katso kohta "Päivittäinenkäyttö". sytt

Page 27 - 4.9 Lapsilukko

8.1 Ennen asentamistaKirjoita alla olevat tiedot ylös arvokilvestäennen keittotason asentamista. Arvokilpisijaitsee keittotason pohjassa.Sarjanumero .

Page 28 - 5. VIHJEITÄ JA NEUVOJA

R 5mmmin.55mm560+1mm490+1mmmin.38 mmmin.2 mmmin.12 mmmin. 2 mm 8.5 SuojakoteloJos käytössä on suojakotelo (lisävaruste),edessä oleva 2 mm:n ilmavirtau

Page 29 - 5.3 Esimerkkejä

9. TEKNISET TIEDOT9.1 ArvokilpiMalli HK634200XB Tuotenumero 949 595 021 02Tyyppi 60 GAD D5 AU 220 - 240 V 50 - 60 HzInduktio 7.4 kW Valmistettu Saksas

Page 30 - 7. VIANMÄÄRITYS

Keittotason energiankulu-tus (EC electric hob) 171,2 Wh/kgEN 60350-2 - Sähkötoimiset keittiönkodinkoneet - Osa 2: Keittotasot -Suorituskyvyn mittaust

Page 31

SATURS1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA...382. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI...

Page 32 - 8. ASENNUS

1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJAPirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasietpievienotos norādījumus. Ražotājs neatbild parsavainojumiem un bojājum

Page 33 - 8.4 Asennus

• NEMĒĢINIET dzēst uguni ar ūdeni, bet izslēdziet ierīciun apsedziet liesmu, piemēram, ar vāku vaiugunsdrošības segu.• UZMANĪBU! Gatavošanas process j

Page 34 - 8.5 Suojakotelo

• HOIATUS! Kui kasutate toiduvalmistamisel kuuma õli,ärge jätke toitu järelvalveta – see võib kaasa tuuatulekahju.• Ärge KUNAGI üritage kustutada tuld

Page 35 - 10. ENERGIATEHOKKUUS

atdalītājpanelis zem ierīces, lainovērstu piekļuvi apakšdaļai.• Pārliecinieties, lai starp darba virsmuun zem tās esošo ierīci būtu 2 mmliela ventilāc

Page 36 - 11. YMPÄRISTÖNSUOJELU

BRĪDINĀJUMS!Pastāv ugunsgrēka vaisprādziena risks.• Uzkarsēti tauki un eļļa var radītuzliesmojošu tvaiku. Gatavojot artaukvielām un eļļu, netuviniet t

Page 37 - LABĀKIEM REZULTĀTIEM

3. IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS3.1 Plīts virsmas shēma145 mm180 mm210 mm180 mm111 121Indukcijas gatavošanas zona2Vadības panelis3.2 Vadības paneļa izklājums1

Page 38 - 1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA

Sen‐soralauksFunkcija Komentāri8 /- Paildzina vai saīsina laiku.9 /- Iestata sildīšanas pakāpi.10Jaudas funkcija Funkcijas aktivizēšanai un deaktivizē

Page 39 - 2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI

4.1 Aktivizēšana undeaktivizēšanaPieskarieties pie vienu sekundi, laiaktivizētu vai deaktivizētu plīti.4.2 Automātiskā izslēgšanāsFunkcija automātis

Page 40 - 2.3 Pielietojums

Funkcijas ieslēgšanai vai laika maiņai:pieskarieties pie taimera vai , laiiestatītu laiku ( 00 - 99 minūtes). Kadgatavošanas zonas indikators sāksm

Page 41 - 2.6 Servisa izvēlne

• Funkcija sadala jaudu starpgatavošanas zonām, kas pieslēgtastai pašai fāzei.• Šī funkcija aktivizējas, kad vienai fāzeipieslēgto gatavošanas zonu ko

Page 42 - 3. IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS

nav proporcionāls gatavošanas zonasjaudas patēriņa palielinājumam. Tasnozīmē, ka gatavošanas zona ar iestatītuvidējo sildīšanas pakāpi darbojas armazā

Page 43 - 4. IZMANTOŠANA IKDIENĀ

6.2 Plīts tīrīšana• Noņemt nekavējoties: izkusušuplastmasu, plastmasas foliju, cukuruun cukuru saturošu pārtiku. Pretējāgadījumā netīrumi var sabojāt

Page 44

Problēma Iespējamie iemesli RisinājumsAtlikušā siltuma indikatorsneiedegas.Zona nav karsta, jo darbojaspavisam īsu laiku.Ja zona ir darbojusies pietie

Page 45 - 4.10 Enerģijas pārvaldība

tulised anumad ukse või aknaavamisel seadme pealt mahakukkuda.• Kui paigaldate seadme sahtlitekohale, siis jälgige, et seadme põhjaja ülemise sahtli v

Page 46 - 5. PADOMI UN IETEIKUMI

Problēma Iespējamie iemesli RisinājumsIedegas indikators.Radusies plīts kļūda, jo ēdie‐na gatavošanas trauks izvār‐ījies sauss. Zonām darbojasautomā

Page 47 - 6. KOPŠANA UN TĪRĪŠANA

8.4 Montāžamin.50mmmin.500mmmin.2mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 20 mm> 20 mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 m

Page 48 - 7. PROBLĒMRISINĀŠANA

min.12 mmmin. 2 mm 8.5 AizsargkārbaJa izmantojat aizsargkārbu (papildupiederums), priekšējā 2 mm atvere gaisaplūsmai un aizsarggrīda zem plīts navnepi

Page 49 - LATVIEŠU 49

9.2 Gatavošanas zonu specifikācijasGatavošanaszonaNominālā jau‐da (maksimālāsildīšanas pak‐āpe) [W]Jaudas funkci‐ja [W]Jaudas funkci‐ja maksimālaisdar

Page 50 - 8. UZSTĀDĪŠANA

• Ja iespējams, uzlieciet ēdienagatavošanas traukiem vākus.• Pirms gatavošanas zonasieslēgšanas uzlieciet uz tās ēdienagatavošanas trauku.• Mazākus ēd

Page 51 - 8.4 Montāža

INNEHÅLL1. SÄKERHETSINFORMATION... 562. SÄKERHETSINSTRUKTIONER...

Page 52 - 9. TEHNISKIE DATI

1. SÄKERHETSINFORMATIONLäs noga de bifogade instruktionerna före installationoch användning av produkten. Tillverkaren är inteansvarig för eventuell

Page 53 - 10. ENERGOEFEKTIVITĀTE

• Försök ALDRIG att släcka en eld med vatten, utanstäng av produkten och täck över flamman, t.ex. medett lock eller brandfilt.• FÖRSIKTIGHET: Tillagni

Page 54

produkten så att man inte kommer åtundersidan.• Säkerställ att ettluftcirkulationsutrymme på 2 mmmellan bänkskivan och enhetensframsida upprätthålls.

Page 55 - KUNDTJÄNST OCH SERVICE

• Fetter och olja kan frigöralättantändliga ångor när de värmsupp. Håll flammor eller uppvärmdaföremål borta från fetter och oljor närdu lagar mat med

Page 56 - Allmän säkerhet

• Inimesed, kellel onsüdamestimulaator, peaksidtöötavatest induktsiooniväljadesthoiduma vähemalt 30 cm kaugusele.• Kui panete toiduained kuuma õlisse,

Page 57 - SÄKERHETSINSTRUKTIONER

3. PRODUKTBESKRIVNING3.1 Beskrivning av hällen145 mm180 mm210 mm180 mm111 121Induktionskokzon2Kontrollpanel3.2 Beskrivning av kontrollpanelen1 2 3 4 5

Page 58 - 2.3 Användning

Touch-kont-rollFunktion Beskrivning8 /- För att öka eller minska tiden.9 /- För inställning av värmeläge.10Effektfunktion För att aktivera och avaktiv

Page 59 - 2.6 Underhåll

4.2 Automatisk avstängningFunktionen stänger av hällenautomatiskt om:• alla kokzoner är avstängda.• du inte ställer in värmeläge efterhällen har satts

Page 60 - 3. PRODUKTBESKRIVNING

Återstående till räknar ned till 00.Kokzonens kontrollampa släcks.När tiden gått ut ljuder ensignal och 00 blinkar.Kokzonen avaktiveras.För att stänga

Page 61 - 4. DAGLIG ANVÄNDNING

5. RÅD OCH TIPSVARNING!Se säkerhetsavsnitten.5.1 KokkärlFör induktionskokzonergenereras värme mycketsnabbt i kokkärlet av ettkraftigt elektromagnetisk

Page 62 - 4.6 Timer

Uppgifterna i tabellen ärendast avsedda somvägledning.Värmeläge Använd för: Tid(min)Tips - 1Varmhållning av tillagad mat. efterbehovLägg ett lock på e

Page 63 - 4.10 Effektreglering-funktion

snett mot glasytan och för bladet överytan.• Ta bort när hällen svalnattillräckligt: kalkringar, vattenringar,fettstänk, glänsande metalliskamissfärgn

Page 64 - 5. RÅD OCH TIPS

Problem Möjlig orsak LösningDen automatiska uppvärm-ningsfunktionen aktiverasinte.Zonen är het. Låt zonen bli tillräckligt sval. Det högsta värmeläge

Page 65 - 6. SKÖTSEL OCH RENGÖRING

7.2 Om du inte finner enlösning...Kontakta försäljaren eller en auktoriseradserviceverkstad om du inte kan avhjälpafelet. Uppge uppgifterna på typskyl

Page 66 - 7. FELSÖKNING

min. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 20 mm> 20 mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin. 500 mmR 5mmmin.55mm

Page 67

3. TOOTE KIRJELDUS3.1 Pliidipinna skeem145 mm180 mm210 mm180 mm111 121Induktsioonkeeduväli2Juhtpaneel3.2 Juhtpaneeli skeem1 2 3 4 5 689 710Kasutage se

Page 68 - 8. INSTALLATION

8.5 SkyddslådaOm du har en skyddslåda (extra tillbehör)behövs inte det främreluftflödesutrymmet på 2 mm ochskyddsgolvet direkt under hällen.Skyddslåda

Page 69

Typ av häll Häll för inbyggnadAntal kokzoner 4Uppvärmningsteknik InduktionDiameter på runda kokzon-er (Ø)Vänster framVänster bakHöger framHöger

Page 70 - 10. ENERGIEFFEKTIVITET

www.aeg.com/shop867331648-A-282016

Page 71 - 11. MILJÖSKYDD

Sen‐sorväliFunktsioon Märkus8 /- Aja pikendamiseks või lühendamiseks.9 /- Soojusastme määramiseks.10Võimsusfunktsioon Funktsiooni sisse- ja väljalülit

Page 72 - 867331648-A-282016

4.2 Automaatne väljalülitusFunktsioon seiskab pliidiautomaatselt, kui:• kõik keedualad on välja lülitatud,• pärast pliidi käivitamist ei määratasoojus

Comments to this Manuals

No comments