Aeg-Electrolux HK634200XB User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Aeg-Electrolux HK634200XB. Aeg-Electrolux HK634200XB Korisnički priručnik

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 76
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
USER
MANUAL
HR Upute za uporabu 2
Ploča za kuhanje
CS Návod k použití 20
Varná deska
LT Naudojimo instrukcija 38
Kaitlentė
SK Návod na používanie 56
Varný panel
HK634200XB
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Summary of Contents

Page 1 - HK634200XB

USER MANUALHR Upute za uporabu 2Ploča za kuhanjeCS Návod k použití 20Varná deskaLT Naudojimo instrukcija 38KaitlentėSK Návod na používanie 56Varný pan

Page 2 - BRIGA O KUPCIMA I SERVIS

postavljanje vremena (00 - 99 minuta).Kada indikator zone kuhanja počnesporo bljeskati, vrijeme se odbrojava.Za pregled preostalog vremena: zonukuhanj

Page 3 - 1.2 Opća sigurnost

• Funkcija dijeli snagu između zonakuhanja povezanih na istu fazu.• Funkcija se uključuje kad ukupnaelektrična snaga polja kuhanjapriključenih na jedn

Page 4 - 2. SIGURNOSNE UPUTE

Stupanj ku‐hanjaKoristite za: Vrijeme(min)Savjeti - 1Održavanje kuhane hrane top‐lom.po po‐trebiPosuđe poklopite poklopcem.1 - 2. Nizozemski umak, ota

Page 5 - 2.3 Uporaba

može uzrokovati oštećenje ploče zakuhanje. Pripazite da izbjegneteopekotine. Posebni strugač stavite nastaklenu površinu pod oštrim kutom ioštricu pom

Page 6 - 2.6 Servisiranje

Problem Mogući uzrok RješenjeNe uključuje se indikatorpreostale topline. Zona nije vruća jer je radilasamo kratko vrijeme.Ako je zona radila dovoljnod

Page 7 - 3. OPIS PROIZVODA

Problem Mogući uzrok RješenjeUključuje se .Došlo je do pogreške na plo‐či za kuhanje jer je iz posuđasve iskipjelo. Radi automat‐sko isključivanje i

Page 8 - 4. SVAKODNEVNA UPORABA

8.4 Sklopmin.50mmmin.500mmmin.2mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 20 mm> 20 mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm4

Page 9 - HRVATSKI 9

min.12 mmmin. 2 mm 8.5 Zaštitna kutijaAko koristite zaštitnu kutiju (dodatanpribor), nije potreban prostor za protokzraka ispred od 2mm niti zaštitno

Page 10

9.2 Specifikacija zona kuhanjaZona kuhanja Nazivna snaga(maks. stupanjkuhanja) [W]Funkcija elek‐trične snage[W]Funkcija elek‐trične snagemaksimalnotra

Page 11 - 5. SAVJETI

• Koristite preostalu toplinu zaodržavanje hrane toplom ili zatopljenje.11. BRIGA ZA OKOLIŠReciklirajte materijale sa simbolom .Ambalažu za reciklira

Page 12 - 6. ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE

SADRŽAJ1. SIGURNOSNE INFORMACIJE... 32. SIGURNOSNE UPUTE...

Page 13 - 7. RJEŠAVANJE PROBLEMA

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 212. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY ...

Page 14

1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACETento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalacíspotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce neneseodpovědnost za žádný ú

Page 15 - 8. POSTAVLJANJE

• VAROVÁNÍ: Příprava jídel s tuky či oleji na varnédesce bez dozoru může být nebezpečná a způsobitpožár.• Oheň se NIKDY nesnažte uhasit vodou, ale vyp

Page 16 - 8.4 Sklop

• Při přemisťování spotřebiče buďtevždy opatrní, protože je těžký. Vždypoužívejte ochranné rukavice auzavřenou obuv.• Utěsněte výřez v povrchu pomocít

Page 17 - 9. TEHNIČKI PODACI

• Před prvním použitím odstraňteveškerý obalový materiál (je-lipřítomen), štítky a ochrannou fólii.• Tento spotřebič používejte vdomácnosti.• Neměňte

Page 18 - 10. ENERGETSKA UČINKOVITOST

• Používejte výhradně originálnínáhradní díly.3. POPIS SPOTŘEBIČE3.1 Uspořádání varné desky145 mm180 mm210 mm180 mm111 121Indukční varná zóna2Ovládací

Page 19 - 11. BRIGA ZA OKOLIŠ

Sen‐zorovétlačít‐koFunkce Poznámka6- Displej časovače Ukazuje čas v minutách.7- Slouží k volbě varné zóny.8 /- Slouží ke zvýšení nebo snížení času.9 /

Page 20 - PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS

4. DENNÍ POUŽÍVÁNÍVAROVÁNÍ!Viz kapitoly o bezpečnosti.4.1 Zapnutí a vypnutíStisknutím na jednu sekundu varnoudesku zapnete nebo vypnete.4.2 Automati

Page 21 - 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

Zapnutí funkce nebo změna času:stiskněte nebo časovače anastavte čas (00 - 99 minut). Kdyžkontrolka varné zóny začne blikatpomaleji, odpočítává se

Page 22 - 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

• Tato funkce snižuje výkon pro ostatnívarné zóny zapojené do stejné fáze.• Displej varných zón se sníženýmvýkonem se mění v rozmezí dvouúrovní.5. TIP

Page 23 - 2.3 Použití spotřebiče

1. SIGURNOSNE INFORMACIJEPrije postavljanja i korištenja uređaja pažljivo pročitajteisporučene upute. Proizvođač nije odgovoran za bilokakvu ozljedu

Page 24 - 2.6 Obsluha

Nastavení te‐plotyVhodné pro: Čas(min)Tipy - 1Udržení teploty hotového jídla. dlepotřebyNádobu zakryjte pokličkou.1 - 2. Holandská omáčka, rozpouště‐n

Page 25 - 3. POPIS SPOTŘEBIČE

skleněnému povrchu a posunujte ostřípo povrchu desky.• Odstraňte po dostatečnémvychladnutí varné desky: skvrny odvodního kamene, vodové kroužky,tukové

Page 26 - 3.4 Ukazatel zbytkového

Problém Možná příčina ŘešeníUkazatel zbytkového teplase nerozsvítí.Varná zóna byla zapnutá jenkrátkou dobu, a není protohorká.Jestliže byla varná zóna

Page 27 - 4. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

Problém Možná příčina ŘešeníZobrazí se .U varné desky došlo kchybě, protože se vyvařilavoda z nádoby. Spustila sefunkce automatického vyp‐nutí a ochr

Page 28 - 4.10 Funkce Řízení výkonu

8.4 Montážmin.50mmmin.500mmmin.2mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 20 mm> 20 mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm

Page 29 - 5. TIPY A RADY

min.12 mmmin. 2 mm 8.5 Ochranná skříňPokud použijete ochrannou skříň(dodatečné příslušenství), není nutnézachovat přední prostor o šířce 2 mm proproud

Page 30 - 6. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

9.2 Technické údaje varných zónVarná zóna Nominální vý‐kon (maximálnínastavení te‐ploty) [W]Funkce posíle‐ní výkonu [W]Délka chodufunkce Funkceposílen

Page 31 - 7. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD

• Využijte zbytkové teplo k udržováníteploty jídle nebo k jeho rozpouštění.11. POZNÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍRecyklujte materiály označenésymb

Page 32

TURINYS1. SAUGOS INFORMACIJA... 392. SAUGOS INSTRUKCIJOS...

Page 33 - 8. INSTALACE

1. SAUGOS INFORMACIJAPrieš įrengdami ir naudodami šį prietaisą, atidžiaiperskaitykite pateiktą instrukciją. Gamintojas neatsakouž sužalojimus ar žal

Page 34 - 8.4 Montáž

• UPOZORENJE: Kuhanje na ploči za kuhanje beznadzora uz upotrebu masnoće ili ulja može biti opasnoi može dovesti do požara.• Vatru NIKADA ne gasite vo

Page 35 - 9. TECHNICKÉ ÚDAJE

• ĮSPĖJIMAS! Neprižiūrimas maisto gaminimas antkaitlentės su riebalais ar aliejumi gali būti pavojingas irsukelti gaisrą.• NIEKADA negesinkite gaisro

Page 36 - 10. ENERGETICKÁ ÚČINNOST

• Apsaugokite nupjautus paviršiushermetiku, kad jie nuo drėgmėsneišbrinktų.• Apsaugokite prietaiso apačią nuogarų ir drėgmės.• Jokiu būdu neįrenkite p

Page 37 - ČESKY 37

• Kiekvieną kartą panaudoję prietaisą,kaitvietes išjunkite.• Nepasitikėkite prikaistuviųdetektoriumi.• Nedėkite stalo įrankių arbaprikaistuvių dangčių

Page 38 - PUIKIEMS REZULTATAMS

3. GAMINIO APRAŠYMAS3.1 Maisto gaminimo paviršių išdėstymas145 mm180 mm210 mm180 mm111 121Indukcinė kaitvietė2Valdymo skydelis3.2 Valdymo skydelio išd

Page 39 - 1. SAUGOS INFORMACIJA

Juti‐kliolaukasFunkcija Pastaba8 /- Pailgina arba sutrumpina laiką.9 /- Nustato kaitinimo lygį.10Galingumo funkcija Įjungia ir išjungia funkciją.3.3 K

Page 40 - 2. SAUGOS INSTRUKCIJOS

4.1 Įjungimas ir išjungimasLieskite 1 sekundę, kad įjungtumėtearba išjungtumėte kaitlentę.4.2 Automatinis išjungimasŠi funkcija automatiškai išjungi

Page 41 - 2.3 Naudojimas

mirksėti, pradedama atgalinė laikoatskaita.Norėdami pamatyti likusį laiką:kaitvietę nustatykite, naudodami .Kaitvietės indikatorius pradeda greitaimi

Page 42 - 2.6 Techninė priežiūra

• Kaitvietės, kurios galia yra sumažinta,kaitinimo lygio rodmuo kinta tarpdviejų lygių.5. PATARIMAIĮSPĖJIMAS!Žr. saugos skyrius.5.1 PrikaistuviaiStrip

Page 43 - 3. GAMINIO APRAŠYMAS

Duomenys lentelėje yra tikorientacinio pobūdžio.Kaitinimo ly‐gisNaudojimas: Laikas(min.)Patarimai - 1Išlaikyti pagamintą maistą šiltą. jeigu re‐ikiaUž

Page 44 - 4. KASDIENIS NAUDOJIMAS

• Visada naudokite prikaistuvius, kuriųdugnas švarus.• Įbrėžimai ar tamsios dėmės antpaviršiaus neturi įtakos kaitlentėsveikimui.• Naudokite specialiu

Page 45 - LIETUVIŲ 45

• Prilikom pomicanja uređaja uvijekbudite pažljivi jer je uređaj težak.Uvijek nosite zaštitne rukavice izatvorenu obuću.• Izrezane površine zabrtvite

Page 46 - 4.10 Funkcija Galios

Problema Galima priežastis Atitaisymo būdasPasigirsta garso signalas irkaitlentė išsijungia.Kai kaitlentė yra išjungta, gir‐dimas garso signalas.Kažką

Page 47 - 5. PATARIMAI

Problema Galima priežastis Atitaisymo būdasĮsijungia .Kaitlentėje aptikta klaida,nes užkaistas tuščias pri‐kaistuvis. Veikia kaitviečiųautomatinio iš

Page 48 - 6. VALYMAS IR PRIEŽIŪRA

8.4 Įrengimasmin.50mmmin.500mmmin.2mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 20 mm> 20 mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57

Page 49 - 7. TRIKČIŲ ŠALINIMAS

min.12 mmmin. 2 mm 8.5 Apsauginė pertvaraJeigu naudojate apsauginę pertvarą(papildomą priedą), 2 mm tarpas priekyjeoro srautui ir apsauginės grindys t

Page 50

9.2 Kaitviečių techniniai duomenysKaitvietė Vardinė galia(didžiausiaskaitinimo lygis)[W]Galingumofunkcija [W]Galingumofunkcija did‐žiausia trukmė[min.

Page 51 - 8. ĮRENGIMAS

• Uždėkite prikaistuvį tiesiai antkaitvietės vidurio.• Maistui pašildyti arba išlydytinaudokite likusį karštį.11. APLINKOS APSAUGAAtiduokite perdirbti

Page 52 - 8.4 Įrengimas

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE...572. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY...

Page 53 - 9. TECHNINIAI DUOMENYS

1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIEPred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorneprečítajte priložený návod na používanie. Výrobcanezodpovedá za telesnú

Page 54 - 10. ENERGIJOS EFEKTYVUMAS

• VAROVANIE: Varenie na oleji alebo tuku na varnompaneli bez dohľadu môže byť nebezpečné a môžespôsobiť požiar.• NIKDY sa nepokúšajte zahasiť oheň vod

Page 55 - 11. APLINKOS APSAUGA

• Dodržiavajte požadovanú minimálnuvzdialenosť od iných spotrebičov anábytku.• Vždy dávajte pozor, ak presúvatespotrebič, pretože je ťažký. Vždypoužív

Page 56 - NAJLEPŠIE VÝSLEDKY

• Tijekom rada uređaj ne ostavljajte beznadzora.• Polje kuhanja postavite na"isključeno" nakon svake uporabe.• Ne oslanjajte se na prepoznav

Page 57 - 1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE

2.3 PoužitieVAROVANIE!Hrozí nebezpečenstvozranenia, popálenín alebozásahu elektrickým prúdom.• Pred prvým použitím odstráňte zospotrebiča všetky obaly

Page 58 - 2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

• Informácie o správnej likvidáciispotrebiča vám poskytne váš miestnyúrad.• Spotrebič odpojte od elektrickej siete.• Prívodný elektrický kábel odrežte

Page 59 - 2.2 Zapojenie do elektrickej

Sen‐zorovétlači‐dloFunkcia Poznámka4- Displej varného stupňa Zobrazenie varného stupňa.5- Ukazovatele varných zónpre časomerUkazujú, pre ktorú zónu na

Page 60 - 2.5 Likvidácia

3.4 Ukazovateľ zvyškovéhoteplaVAROVANIE! Hrozí nebezpečenstvopopálenia zvyškovýmteplom.Indukčné varné zóny generujú teplopotrebné na varenie priamo v

Page 61 - 3. POPIS VÝROBKU

varná zóna opäť automaticky prepne nanajvyšší varný stupeň.Pozrite si kapitolu„Technické informácie“.Zapnutie funkcie pre varnú zónu:dotknite sa .

Page 62 - 3.3 Zobrazenie varného stupňa

Vypnutie funkcie: zapnite varný panelpomocou . Nenastavujte žiadny varnýstupeň. Dotknite sa na 4 sekundy.Rozsvieti sa . Vypnite varný panelpomocou

Page 63 - 4. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE

• pískanie: používate varnú zónu svysokým výkonom a kuchynský riad jevyrobený z rôznych materiálov(sendvičová štruktúra).• hučanie: pri používaní vyso

Page 64 - 4.9 Detská poistka

Varný stupeň Použitie: Čas(min)Rady9 Varenie vody, varenie cestovín, príprava mäsa (guláš, ragú), vyprážanéhranolčeky.Varenie veľkého množstva vody. J

Page 65

Problém Možné príčiny Riešenie Poistka je vypálená. Skontrolujte, či je príčinouporuchy práve poistka. Ak sapoistka vypáli opakovane,obráťte sa na kv

Page 66 - 5.3 Príklady použitia na

Problém Možné príčiny RiešenieRozsvieti sa .Na zóne nie je žiadny riad. Položte kuchynský riad nazónu. Kuchynský riad nie je vhod‐ný.Použite vhodný

Page 67 - 7. RIEŠENIE PROBLÉMOV

3. OPIS PROIZVODA3.1 Izgled površine za kuhanje145 mm180 mm210 mm180 mm111 121Indukcijska zona kuhanja2Upravljačka ploča3.2 Izgled upravljačke ploče1

Page 68

8. INŠTALÁCIAVAROVANIE!Pozrite si kapitoly ohľadnebezpečnosti.8.1 Pred inštaláciouPred nainštalovaním varného panela sizapíšte informácie uvedené dolu

Page 69 - 7.2 Ak nemôžete nájsť

min. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 20 mm> 20 mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin. 500 mmR 5mmmin.55mm

Page 70 - 8. INŠTALÁCIA

8.5 Ochranný boxAk používate ochranný box (akodoplnkové príslušenstvo), nemusítevpredu zachovať 2 mm odstup na prietokvzduchu ani inštalovať ochrannúp

Page 71 - > 20 mm

10. ENERGETICKÁ ÚČINNOSŤ10.1 Informácie o výrobku podľa EU 66/2014Model HK634200XBTyp varného panela Zabudovateľnývarný panelPočet varných zón 4

Page 72

www.aeg.com74

Page 74

www.aeg.com/shop867331649-A-282016

Page 75 - SLOVENSKY 75

Poljesen‐zoraFunkcija Napomena8 /- Za povećanje ili smanjenje vremena.9 /- Za postavljanje stupnja kuhanja.10Funkcija električne snage Za uključivanje

Page 76 - 867331649-A-282016

4.1 Uključivanje iisključivanjeDodirnite na 1 sekundu zauključivanje ili isključivanje pločekuhanja.4.2 Automatsko isključivanjeFunkcija automatski

Comments to this Manuals

No comments