Aeg-Electrolux KB9810E-M User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for Unknown Aeg-Electrolux KB9810E-M. Aeg-Electrolux KB9810E-M Manual de usuario [de]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - Horno eléctrico

KB9810EManual deinstruccionesHorno eléctricoempotrable

Page 2 - Índice de materias

Primera limpieza Antes de usar el horno por primera vez, debería limpiarlo.¡No utilice productos de limpieza agresivos o abrasivos! La superficie podr

Page 3 - Instrucciones para el uso

Manejo del horno El control electrónico del hornoEl campo de visualización1 2 3 456781 Memoria: P / Prueba: d2 Función de microondas3 Temperatura/Hora

Page 4

2 Tecla Microondas3 Calentamiento rápido4 Tecla Parada / Reset5 Funciones de reloj6 Teclas de ajuste7 Programas de cocción/asado8 Funciones de hornoIn

Page 5

Símbolo de termómetro• El símbolo de termómetro en lento aumento indica hasta qué punto se ha calentadoya el horno.• Los tres segmentos que parpadean

Page 6 - No utilice el aparato

Además del modo de calentamiento de la(s) función(es) del horno, se puede conectar lafunción Microondas . Los platos se cuecen en menos tiempo y se d

Page 7 - Descripción del aparato

4. Al pulsar la tecla Inicio , empieza atranscurrir el tiempo ajustado. El símbolode duración se enciende.– Durante el transcurso del tiempo, lapot

Page 8 - Accesorios del horno

– Los tiempos de cocción se pueden ajus-tar de la siguiente manera:– de 0 a 2 min. en pasos de 5 segundos,– de 2 a 5 min. en pasos de 10 segun-dos,– d

Page 9

– Pulsando una sola vez la tecla Parada , se puede interrumpir el servicio. Se puedecontinuar el servicio con la tecla Inicio . Pulsando dos veces

Page 10 - Primera limpieza

Coloque siempre los elementos insertables de tal modo que estos salientes se sitúen en laparte posterior del horno. Los salientes también son importan

Page 11 - Manejo del horno

3. Pulsando la tecla o se puede adaptarla indicación del peso al peso del alimento,mín. 100 g, máx. 1500 g (P 5 a P12, máx.1000 g).– Al introducir

Page 12

Gracias por elegir uno de nuestros productos de alta calidad.Si quiere asegurarse de que el electrodoméstico funcione de forma óptima ycontinua, lea e

Page 13 - Funciones del horno

Inicio de la función de memoria1. En su caso, desconecte el aparato con la teclaParada .2. Llame el ajuste memorizado con la tecla Pro-gramas de cocc

Page 14

Fin Sirve para fijar el momento en que el horno se ha de apagar.Hora Sirve para ajustar, modificar o consultar la hora (véase el capítulo Antes del pr

Page 15

Al cabo de aprox. 5 segundos, el indicador muestrael tiempo restante. El símbolo de minutero seenciende.Al finalizar el tiempo ajustado, suena una se

Page 16

3. Al pulsar la tecla Inicio , empieza atranscurrir el tiempo ajustado. El símbolode duración se enciende.Pulsando repetidamente la tecla Funciones

Page 17

4. Al pulsar la tecla Inicio , empieza atranscurrir el tiempo ajustado. El símbolode duración se enciende.Pulsando repetidamente la tecla Funciones

Page 18 - Funciones adicionales

Los símbolos de fin y duración se encienden.El horno se conecta automáticamente.Pulsando repetidamente la tecla Funciones del re-loj , se puede c

Page 19

Los símbolos de duración y fin se encienden.El horno se conecta automáticamente en el mo-mento calculado, p. ej. a las 13:05 horas.Al finalizar la

Page 20 - Funciones del reloj

Desconectar la señal acústica de teclas1. En su caso, desconecte el aparato con latecla Parada .2. Mantenga pulsadas simultáneamente lasteclas y

Page 21

Aplicaciones, tablas y consejos prácticosHornear Funciones de horno: Turbo Moldes•Para Turbo resultan idóneos los moldes metálicos claros.Niveles• Co

Page 22

• Recomendamos ajustar la primera vez el valor de temperatura más bajo y aumentarlosólo en caso de necesidad, p.ej. si se desea un dorado más intenso

Page 23

Instrucciones para el usoIndicaciones para la seguridad¡Instrucciones importantes para la seguridad!Lea las instrucciones atentamente y consérvelas pa

Page 24

Hornear en un solo nivelClase de alimentoTurbo Nivel Temperatura °C Tiempo horas:min.Pastel de azúcar, seco 2 160-180 0:20-0:40Tarta de mantequilla/az

Page 25

Hornear en varios nivelesClase de alimentoTurbo Temperaturaen °CTiempo horas:min.Nivel desde abajo2 nivelesMerengue 2 / 4 80-100 2:10-2:50Almendrados

Page 26 - Otras funciones

PlatoTurbo Nivel Temperatura °C Tiempo horas: min.Lasaña 1 180-200 0:25-0:40Verdura gratinada 1)1 160-170 0:15-0:30Baguettes calentados 1)1 160-170 0:

Page 27

• Durante la cocción, los asados grandes y las aves se deben regar repetidamente con eljugo de asado. De este modo se consiguen mejores resultados.• D

Page 28 - Hornear

AlimentoTurbo Nivel Temperatura °C Tiempo horas:min.CazaEspalda de liebre, muslos de liebre (hasta1000 g)1220-230 1)0:25-0:40Lomo de corzo/ciervo (150

Page 29

• Para asar al grill con aire caliente trozos planos de carne y pescado, precalentar en general3 minutos. Introducir a continuación el alimento a asar

Page 30 - 1) Precalentar el horno

Secar Funciones de horno: Secar/descong • Utilice bandejas forradas con papel vegetal.• Se obtienen mejores resultados desconectando el horno a la mit

Page 31 - Tabla de gratenes

Alimentos a conservar 1)Temperatura en°CCocer hasta que em-piecen a subir burbu-jas en min.Continuar la coccióna 100°C en min.Fresas, arándanos, framb

Page 32

Descongelar fruta y verdura• La fruta y verdura que se quiera procesar cruda no se debe descongelar por completo enel aparato; deje que termine de hac

Page 33

• Los alimentos tienen formas y características diferentes. Se preparan en distintas can-tidades. Por esta razón, varían también los tiempos y las pot

Page 34 - Turbo+grill

Indicación con respecto a la acrilamidaSegún los últimos conocimientos científicos, un tostado intenso de los alimentos, espe-cialmente en productos q

Page 35 - Descongelación

DescongelarPlato MicroondasCantidad engPotenciaen vatiosDura-ción enmin.Tiempo dereposo enmin.NotasPato 2000 200 45-60 20-30 Dar la vuelta entre me-di

Page 36 - Preparación de conservas

DescongelarPlato MicroondasCantidad engPotenciaen vatiosDura-ción enmin.Tiempo dereposo enmin.NotasTarta de fruta 1 unidad 100 1-2 15-20 Girar el plat

Page 37 - Microondas

DescongelarPlato MicroondasCantidad engPotenciaen vatiosDura-ción enmin.Tiempo dereposo enmin.NotasSalsa 200 ml 600 1-2 --- Remover entre mediasSopa 3

Page 38

Plato Recipientede cocción/asadoFuncióndel hornoTemp.en °CMicroon.vatiosNivel Tiempoen min.Consideracio-nes a tener encuentaSoufflé /soufflé derequesó

Page 39

Plato Recipientede cocción/asadoFuncióndel hornoTemp.en °CMicroon.vatiosNivel Tiempoen min.Consideracio-nes a tener encuentaPierna decordero sinhueso

Page 40

Los institutos de ensayo comprueban la calidad y el funcionamiento de aparatos de mi-croondas mediante platos especiales.Plato Poten-cia envatiosFunci

Page 41

Progra-maFun-ciónReceta Peso TiemposegúnajusteprevioFunciónde mante-nimientodel calor"HH"Ajustepreviomín. máx.P 4Pan 500 g 100 g 1500 g 6 mi

Page 42 - Funciones de horno: Turbo

• 100 g de queso Gruyère o Emmental, rallado•1 huevo• 75 ml de leche o nata• 2 cucharadas de mantequilla• 1/2 cucharada de tomillo• 1 diente de ajo pe

Page 43

PRECAUCIÓNNo utilice productos de limpieza agresivos y abrasivos o rascadores de metal afilados paralimpiar el cristal que puedan arañar la superficie

Page 44

Montar las rejillas insertablesPara el montaje, vuelva a enganchar las rejillas enlos soportes superiores.Iluminación del horno ADVERTENCIA¡Peligro de

Page 45 - Programas

• El interior del horno, el elemento térmico del grill y los accesorios se calientan duranteel uso. Tenga en cuenta este hecho al manipularlos y utili

Page 46 - • 750 g de patatas

Problema Posible causa Corrección Se ha activado la desconexión au-tomática del hornoVéase Desconexión automática El bloqueo contra la manipulaciónp

Page 47 - Limpieza y mantenimiento

Para evitar peligros, se deben sustituir los cables de conexión dañados a través de nuestroServicio postventa o de un técnico homologadoIndicaciones d

Page 48 - Rejillas insertables

1b375min. 567592252388388380-383592550380560min. 201352

Page 49 - Qué hacer cuando

37513375380380380-38337538838838856759225259220min. 550min. 5601c53

Page 51

EliminaciónEl símbolo que aparece en el aparato o en su embalaje, indica que este producto no sepuede tratar como un residuo normal del hogar. Se

Page 52

plazo de dos (2) años desde la fecha de su entrega, la reparación totalmente gratuita de lasaverías que experimente el aparato, incluyendo la presente

Page 53

abajo indicados, la garantía del aparato se desplazará con usted siempre que se cumplanlos siguientes requisitos:• La garantía entra en vigor el día e

Page 54 - 2x3,5x25

Latvija +371 67313626 Kr. Barona iela 130/2,LV-1012, RigaLietuva +370 5 278 06 03 Ozo 10a, LT-08200 VilniusLuxembourg +352 42 431 301 Rue de Bitbourg,

Page 56 - Garantía Europea

No utilice el aparato... para cocer huevos en su cáscara (para huevosfritos, pinche primero la yema) y caracoles, ya quereventarían,para calentar g

Page 57

892 943 012 - A - 062009www.electrolux.comPara comprar accesorios, consumibles y recambios en nuestra tienda online, por favor visitenuestro site:www.

Page 58

Descripción del aparatoVista general1231 Panel de mando2 Tirador de la puerta3 Puerta totalmente acristaladaPanel de mando 121 Indicadores del hornoDe

Page 59

2 Teclas de función del hornoEquipamiento del horno12345671231 Elemento térmico del grill2 Generador de microondas3 Iluminación del horno4 Elemento de

Page 60 - 892 943 012 - A - 062009

Bandeja para hornear Para pasteles y galletas de pastaflora.(no adecuada para el servicio del microondas)Antes de la primera puesta en servicioAjuste

Comments to this Manuals

No comments