Aeg-Electrolux KB9810E-M User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Aeg-Electrolux KB9810E-M. Aeg-Electrolux KB9810E-M Uživatelský manuál

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1

KB9810ENávod k použití Elektrická vestavěnátrouba

Page 2 - Zmĕny vyhrazeny

První čištění Před prvním použitím trouby byste ji měli vyčistit.Nepoužívejte žádné ostré, abrazivní čisticí prostředky! Povrch by se mohl po‐škodit.K

Page 3 - Návod k použití

Obsluha trouby Elektronické ovládání troubyDisplej1 2 3 456781 Memory: P / Test: d2 Funkce mikrovln3 Teplota/denní čas/výkon mikrovln4 Displej váhy5 Č

Page 4

2 Tlačítko Mikrovlny3 Rychlý ohřev4 Tlačítko Stop/Reset5 Funkce hodin6 Nastavovací tlačítka7 Programy pro pečení masa a pečiva8 Funkce troubyVšeobecné

Page 5

Symbol teploměru• Pomalu stoupající teplota na symbolu teploměru ukazuje stupeň zahřátítrouby.• Tři po sobě blikající části symbolu teploměru ukazuj

Page 6 - Spotřebič nepoužívejte

Při použití mikrovln vzniká teplo přímo v potravinách. K ohřívání hotových jídela nápojů, k rozmrazování masa nebo ovoce a také k vaření zeleniny a pe

Page 7 - Popis spotřebiče

4. Stiskem tlačítka Start začne ply‐nout nastavený čas. Symbol pro do‐bu svítí.– Během této doby je možné tlačít‐kem Mikrovlny měnit výkon.– Běhe

Page 8 - Příslušenství Trouba

– Dobu pečení můžete nastavit ná‐sledujícím způsobem:– od 0 do 2 min. v 5-vteřinovýchkrocích– od 2 do 5 min. v 10-vteřinovýchkrocích– od 5 do 10 min.

Page 9 - Před prvním použitím

– Opakovaným stiskem tlačítka Mikrovlny můžete změnit výkon mi‐krovln.– Jedním stiskem tlačítka Stop lze přerušit provoz trouby. Provoz troubyobnov

Page 10 - Poznejte svůj spotřebič

Výsuvné díly vždy používejte tak, aby toto vyklenutí bylo v troubě vzadu. Vy‐klenutí slouží i jako pojistka proti překlopení výsuvných dílů.Vložení pl

Page 11 - Obsluha trouby

3. Stiskem tlačítka nebo lze zo‐brazenou váhu upravit na váhu da‐ného jídla, minimálně 100 g, maxi‐málně 1500 g (P5 až P12, maximál‐ně 1000 g).– Z

Page 12

Děkujeme, že jste si vybrali jeden z našich vysoce kvalitních výrobků.Přečtěte si prosím pozorně tento návod k použití, abyste zajistilioptimální a sp

Page 13 - Funkce trouby

Chcete-li uložit jiné nastavení, opět stiskněte tlačítko Programy pro pečenímasa a pečiva na asi 2 vteřiny. Předtím uložené nastavení se přepíše no‐v

Page 14

Doba Mikrovlny minTato funkce slouží k nastavení délky provozu mikrovln.Doba Tato funkce slouží k nastavení délky provozu trouby.Konec Pomocí této f

Page 15

Asi po 5 vteřinách se na displeji ukáže zbý‐vající čas. Symbol pro minutku svítí.Po uplynutí nastaveného času zazní na 2minuty signál. "0.00&quo

Page 16

3. Stiskem tlačítka Start začne ply‐nout nastavený čas. Symbol pro do‐bu svítí.Opakovaným stiskem tlačítka funkcíhodin můžete zjistit denní čas. B

Page 17

4. Stiskem tlačítka Start začne ply‐nout nastavený čas. Symbol pro do‐bu svítí.Opakovaným stiskem tlačítka funkcíhodin můžete zjistit denní čas.Po

Page 18 - Doplňkové funkce

Symboly pro Konec a Dobu svítí.Trouba se automaticky zapne.Opakovaným stiskem tlačítka funkcí hodin můžete zjistit denní čas.Po uplynutí času zazn

Page 19

Symboly pro Dobu a Konec svítí.Trouba se automaticky zapne v zadanémčasovém okamžiku, např. ve 13:05 hodin.Po uplynutí nastavené doby zazní na 2 m

Page 20 - Funkce hodin

Signální tón tlačítek Vypnutí signálního tónu tlačítek1. Spotřebič můžete vypnout tlačítkemStop .2. Současně stiskněte a podržte tlačít‐ka a , d

Page 21

• Pro horkovzdušné pečení s kruhovým topným tělesem se hodí světlékovové formy.Úrovně trouby• Horkým vzduchem a kruhovým topným tělesem můžete souč

Page 22

• Vlhké pečivo (např. pizza, ovocné koláče apod.) se připravuje na jednéúrovni.• Různá výška jídla může na začátku pečení způsobit jeho nestejnoměrnéz

Page 23

Návod k použitíBezpečnostní pokynyDůležité bezpečnostní pokyny!Pečlivě si je přečtěte a uložte pro budoucí použití!Elektrická bezpečnost • Spotřebič s

Page 24

Pečení na jedné úrovniDruh pečiva Horký vzduch s kruhovým topným tělesemDrážky Teplota °C Čas hod.: minOvocný koláč (kynuté těsto/třené tě‐sto)2 160-1

Page 25

Pečení na více úrovníchDruh pečiva Horký vzduch s kruhovýmtopným tělesem Teplota °C Čas hod.:minúroveň drážek zdola2 úrovněMandlové pusinky 2 / 4 100-

Page 26 - Další funkce

Druh jídlaHorký vzduch s kruhovým topným tělesem Drážky Teplota °C Čas hod.: minSladké nákypy 1 180-200 0:40-0:60Rybí nákypy 1 180-200 0:30-1:00Plněná

Page 27 - Použití, tabulky a tipy

Tabulka pečení masaDruh jídla Horký vzduch s kruhovým topným tělesemDrážky Teplota °C Čas hod.:minVepřovéRamínko, krkovička, kýta v celku(1000-1500 g)

Page 28

Druh jídla Horký vzduch s kruhovým topným tělesemDrážky Teplota °C Čas hod.:minZaječí hřbet, zaječí kýta (do 1000 g) 1220-230 1)0:25-0:40Srnčí/jelení

Page 29

• Při grilování plochých kousků masa a ryb pomocí horkého vzduchu dopo‐ručujeme troubu na 3 minuty předehřát. Potom zasuňte potraviny ke grilo‐vání do

Page 30

• Nejlepších výsledků dosáhnete, když po poloviční době sušení troubu vy‐pnete, otevřete a necháte vychladnout nejlépe přes noc.Pak sušené potraviny d

Page 31 - Tipy pro pečení

Suroviny k zavařování 1)Teplota v °C Zavařování do za‐čátku perlení v min.Další vaření při100°C v min.PeckovinyHrušky, kdoule, švestky 160-170 35-45 1

Page 32 - Pečení masa

• Hotová jídla v kovových obalech nebo umělohmotných vaničkách se smějírozmrazovat nebo ohřívat pomocí mikrovln pouze tehdy, jestliže jsou vý‐slovně o

Page 33 - Tabulka pečení masa

• Při ohřívání pomocí mikrovln vzniká teplo v samotných potravinách. Protose všechna místa neohřejí současně. Zejména u velkých množství je protonutné

Page 34 - Infrapečení

Upozornění na akrylamidPodle nejnovějších vědeckých poznatků může intenzívní pečení či smaženípotravin, zvláště u výrobků obsahujících škroby, způsobi

Page 35 - Rozmrazování

RozmrazeníJídlo MikrovlnyMnožstvígVýkon(W)Dobamin.Doba do‐jití min.UpozorněníTvaroh 250 100 10-15 25-30 Odstraňte alobal, vpolovině doby ob‐raťte.Másl

Page 36 - Zavařování

RozmrazeníJídlo MikrovlnyMnožstvígVýkon(W)Dobamin.Doba do‐jití min.UpozorněníDětská výživa veskle200 300 2-3 --- Občas zamíchejte,zkontrolujte teplo‐t

Page 37 - Mikrovlny

VařeníJídlo MikrovlnyMnož‐ství gVýkon(W)Dobamin.Doba do‐jití min.UpozorněníZelenina, dlouhá do‐ba přípravy, čerstvá1)500 600 14-20 Přilijte asi 50 m

Page 38

Druh jídla Nádoba napečeníFunkcetroubyTepl.ve °CMi‐krovlnyWattÚro‐veňdrá‐žekČas vminPoznámkyDrůbežceláSkleněnénádobí narošt + 200 300 1 30-40 Po 20 mi

Page 39

Druh jídla Nádoba napečeníFunkcetroubyTepl.ve °CMi‐krovlnyWattÚro‐veňdrá‐žekČas vminPoznámkyVepřovápečeně zkrkovice1200 gSkleněnénádobí narošt + 230 4

Page 40

Jídlo Výkon(W)Funk‐cetroubyÚroveňdrážekDobamin.Doba doji‐tí min.PoznámkaKoláč(12.3.5)200 2 20 5 Kuře, 1200 ggrilování1200 g(12.3.6)300 1 35 5 Za 15 m

Page 41

Pro‐gramFunk‐ceRecept Hmotnost Časpodlepředvol‐byFunkceudrženítepla"HH"Pro‐grammin. max.P 7 Čerstvázeleninamalá + 50ml vody800 g 100 g 1000

Page 42

Rozdrtíme stroužek česneku a smícháme s vejci, mlékem a tymiánem. Hmotuosolíme a nalijeme na brambory.Na zapečené brambory dáme vločky másla.Nastavení

Page 43

Vnitřní plochy trouby Troubu čistěte po každém použití. Nečistoty tak odstraníte nejsnadněji a tolikse nepřipečou.1. Při otevření dvířek trouby se aut

Page 44

Zasazení drážekPro zasazení drážky zase shora zavěstedo držáků.Osvětlení trouby UPOZORNĚNÍNebezpečí úrazu elektrickým proudem! Před výměnou žárovky v

Page 45 - Programy

• Varný prostor, topné těleso grilu a příslušenství se při provozu zahřívají.Uvědomte si to prosím, a při manipulaci používejte chňapky nebo utěrky.Ne

Page 46

Problém Možná příčina Řešení Zareagovalo automatické vy‐pnutí trouby.Viz automatické vypnutí Je zapnutá dětská pojistka. Vypnutí dětské pojistky Vy

Page 47 - Čištění a údržba

Bezpečnostní informace pro technika• Elektrická instalace musí být provedena tak, aby spotřebič bylo možné od‐pojit od sítě všemi póly s min. vzdáleno

Page 48 - Příslušenství

1b375min. 567592252388388380-383592550380560min. 201352

Page 49 - Co dělat, když

37513375380380380-38337538838838856759225259220min. 550min. 5601c53

Page 50 - Pokyny k montáži

90032x3,5x251320454

Page 51

LikvidaceSymbol na výrobku nebo jeho balení udává, že tento výrobek nepatří dodomácího odpadu. Je nutné odvézt ho do sběrného místa pro recyklacie

Page 52

používání v domácnosti. Prodávající poskytuje Kupujícímu spotřebiteli Zárukuv trvání dvaceti čtyř mĕsíců, a to od data převzetí prodaného výrobku Kupu

Page 53

Poskytnutím záruky nejsou dotčena práva Kupujícího, která se ke koupi vý‐robku váží podle kogentních ustanovení zvláštních právních předpisů.Prodávají

Page 54 - 2x3,5x25

Danmark +45 70 11 74 00 Sjællandsgade 2, 7000 Frederi-ciaDeutschland +49 180 32 26 622 Fürther Str. 246, 90429 Nürn-bergEesti +37 2 66 50 030 Pärnu mn

Page 55 - Záruka/Zákaznická služba

Slovenija +38 61 24 25 731 Gerbičeva ulica 98, 1000LjubljanaSlovensko +421 2 43 33 43 22 Electrolux Slovakia s.r.o.,Electrolux Domáce spotre‐biče SK,

Page 56

Spotřebič nepoužívejte ... k vaření vajec ve skořápce (u volskýchok nejprve propíchněte žloutek) a jedlýchhlemýžďů, protože by skořápky praskly.k o

Page 57 - Evropská Záruka

892 943 024 - A - 062009www.electrolux.comwww.aeg-electrolux.cz

Page 58

Popis spotřebičeCelkový pohled1231 Ovládací panel2 Držadlo dveří3 Skleněná tabule dveříOvládací panel 121 Ukazatele troubyPopis spotřebiče7

Page 59

2 Tlačítka funkcí troubySoučásti trouby12345671231 Topné těleso grilu2 Generátor mikrovln3 Osvětlení trouby4 Topné těleso zadní stěny osvětlení trouby

Page 60 - 892 943 024 - A - 062009

Plech na pečení Na koláče a placky(není určeno pro mikrovlny)Před prvním použitímNastavení a změna denního časuTrouba funguje jen s nastaveným časem.P

Comments to this Manuals

No comments