Aeg-Electrolux KB9810E-M User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for Unknown Aeg-Electrolux KB9810E-M. Aeg-Electrolux KB9810E-M Посібник користувача

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 84
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
KB9810E
Інструкція Вбудована
електрична духова
шафа
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 83 84

Summary of Contents

Page 1 - Інструкція Вбудована

KB9810EІнструкція Вбудованаелектрична духовашафа

Page 2 - Шановний клієнте!

• Не зберігайте в духовій шафі вологих харчових продуктів. Цеможе призвести до пошкодження емалі.• Після вимикання вентилятора не залишайте відкриті с

Page 3 - 315 7867 34-A-28032008

Опис приладуЗагальний вигляд1231 Панель керування2 Ручка дверцят3 Повністю скляні дверцятаОпис приладу11

Page 4

Панель керування 121 Індикатори духової шафи2 Кнопки функцій духової шафиОснащення духової шафи12345671231 Нагрівальний елемент гриля12 Опис приладу

Page 5 - Може змінитися без оповіщення

2 Генератор мікрохвиль3 Підсвітка духової шафи4 Нагрівальний елемент на задній стінці і підсвітка духової шафи5 Скляний піддон, знімний6 Напрямна реші

Page 6 - Вказівки з техніки безпеки

2. За допомогою кнопки або виставіть поточний час до‐би.Приблизно через 5 секунд блиманняприпиняється і годинник показуєвстановлений час доби.Пр

Page 7

Ознайомлення з приладомДля випробування або демонстрації усіх операцій керування при‐лад можна експлуатувати в режимі функції тестування. Духовашафа н

Page 8

2 Функція мікрохвиль3 Температура/час доби/потужність мікрохвиль4 Індикатор ваги5 Функції часу роботи6 Символ термометра7 Програми випікання/смаження8

Page 9

• При запуску вибраної функції духова шафа починає нагріватисяабо починається зворотний відлік встановленого часу.• Якщо під час експлуатації відкрити

Page 10 - Не використовуйте прилад

Символ термометра• Символ термометра зі зростаючим рівнем показує, наскількивже розігріта духова шафа.• Три сегменти символу термометра , що спал

Page 11 - Опис приладу

Після цього духова шафа буде працювати згідно зі встановленоюфункцією та температурою. Тепер страву можна ставити в духовушафу.Функції духової шафи Фу

Page 12 - Оснащення духової шафи

Шановний клієнте!Дякуємо за придбання одного з наших високоякісних виробів.Цей пристрій дозволить Вам відчути переваги досконалогопоєднання функціонал

Page 13 - Перед першим користуванням

2. За допомогою повторного на‐тискання кнопки режиму мі‐крохвиль встановіть по‐трібну потужність.– Потужність встановлюєтьсякроками в 100 ват від 1

Page 14 - Перше чищення

4. Після натискання кнопки за‐пуску починається зворот‐ний відлік встановленого ча‐су. Символ тривалості світиться.– Під час зворотнього відлікуча

Page 15 - Керування духовою шафою

4. За допомогою повторного на‐тискання кнопки режиму мі‐крохвиль встановіть по‐трібну потужність мікрохвиль(макс. 600 ват).5. За допомогою кнопки

Page 16

Коли відлік часу закінчується, протя‐гом 2 хвилин лунає сигнал. Приладвимикається. Символ тривалості блимає, і з'являється індикація часудоби.Ви

Page 17

Коли відлік часу закінчується, протя‐гом 2 хвилин лунає сигнал. Приладвимикається. Символ тривалості блимає, і з'являється індикація часудоби.Ви

Page 18 - Швидке нагрівання

Потужність мікрохвиль Підходить для100 ват • Розморожування м'яса, риби, хліба• Розморожування сиру, вершків, масла• Розморожування фруктів та пи

Page 19 - Мікрохвилі

Вставлення решітки:Вставте решітку лапками вниз.Засуньте решітку між напрямніпланки вибраного рівня.Завдяки огорожі решітки посуд до‐датково захищаєт

Page 20

3. Натисканням кнопки або індикацію ваги можна піді‐брати під вагу харчового про‐дукту, не менше 100 г, макси‐мум 1500 г (від P 5 до P12максимум

Page 21 - Функція комбінування

1. Встановіть функцію духової шафи, температуру і при необхід‐ності функції годинника Тривалість та/або Кінець абовстановіть потужність і трива

Page 22

Функції годинника 1234561 Функції годинника2 Індикатори часу3 Час доби4 Тривалість/кінець/час роботи5 Функції годинника6 Кнопки встановлення функційТа

Page 23 - Швидкий запуск мікрохвиль

ЗмістІнструкція з експлуатації 6Вказівки з техніки безпеки 6Електробезпека 6Безпечність для дітей 6Техніка безпеки під час користування

Page 24

Час доби Для налаштування, зміни або перевірки часу доби (див. розділ "Пе‐ред першим користуванням").Загальні вказівки• Після вибору функці

Page 25 - Вставлення решітки та деко

Приблизно через 5 секунд на індика‐торі відобразиться показник часу, щозалишився. Символ таймера сві‐титься.Коли відлік встановленого часу за‐кінчу

Page 26 - Мікрохвильові програми

3. Після натискання кнопки за‐пуску починається зворот‐ний відлік встановленого ча‐су. Символ тривалості світиться.Повторним натисканням кнопкифун

Page 27 - Функція пам'яті

3. За допомогою кнопки або встановіть потрібну трива‐лість приготування.4. Після натискання кнопки за‐пуску починається зворот‐ний відлік вста

Page 28

3. За допомогою кнопки або встановіть потрібний часвимикання.Символи кінця та тривалості світяться.Духова шафа автоматично вми‐кається.Повтор

Page 29 - Функції годинника

1. Виберіть функцію духової ша‐фи та температуру.2. За допомогою функції трива‐лості встановіть час, по‐трібний для приготуваннястрави,наприклад ,

Page 30 - Таймер

2. Натисніть одночасно кнопкифункцій годинника та ітримайте їх, допоки індикаторне погасне.Коли прилад знову запрацює, ін‐дикація автоматично у

Page 31

2. Одночасно натисніть і утримуйте кнопку програм випікання/сма‐ження та , допоки на індикаторі не згасне надпис SAFE.Тепер захист від доступу д

Page 32 - Тривалість

Повністю вимкніть духову шафу. Після цього духовою шафою зно‐ву можна користуватися.Застосування, таблиці та порадиВипікання Функція духової шафи: Мул

Page 33 - Кінець

Загальні вказівкиПри використанні мульти-гарячого повітря одночасно на ре‐шітку поряд можна ставити і дві форми. При цьому час випіканнязбільшуєть

Page 34

Комбінація тривалості та кінця 34Інші функції 35Вимикання індикації 35Захист від доступу дітей 36Тональний сигнал кнопок 37Автомат

Page 35 - Вимикання індикації

У випадку тривалого процесу випікання духову шафу можна вими‐кати приблизно за 10 хвилин до завершення випікання, щоб вико‐ристати залишкове тепло.Якщ

Page 36 - Захист від доступу дітей

Випікання на одному рівні духової шафиВид випічкиМульти-гаряче повітря Рівень ду‐хової шафиТемперату‐ра в °CЧас в год.: хв.Фруктовий пиріг (з дріжджов

Page 37 - Автоматичне вимикання

Випікання на кількох рівнях духової шафиВид випічкиМульти-гаряче повітря Темпера‐тура в °CЧас в год.:хв.Рівень духової шафи знизу2 рівніПовітряне печи

Page 38 - Випікання

Результат випікання Можлива причина Спосіб усунення Тісто розподілене нерівно‐мірноРівномірно розподіліть ті‐сто на деко Вставлений жировийфільтрВий

Page 39 - Загальні вказівки

Продуктидля приго‐туванняФункція духової шафи РівеньдуховоїшафиТемпературав °CЧасБагети Мульти-гарячеповітря3 згідно данихвиробниказгідно данихвиробни

Page 40 - Таблиця Випікання

Таблиця СмаженняПродукти для смаженняМульти-гаряче повітря Рівень духо‐вої шафиТемпературав °CЧас в год.:хв.СвининаСвиняча лопатка, ошийок, окіст(1000

Page 41

Продукти для смаженняМульти-гаряче повітря Рівень духо‐вої шафиТемпературав °CЧас в год.:хв.Качка (1500-2000 г) 1 180-200 1:15-1:45ДичинаЗаяча спинка,

Page 42 - Поради стосовно випікання

Інфрасмаження Функція духової шафи: Інфрасмаження Обережно!Під час приготування на грилі з гарячим повітрям вставляйте жи‐ровий фільтр!Страва Темпера

Page 43 - Таблиця Запіканки

Страва Температурав °CДеко Ре‐шіткадлягриляЧасприго‐туван‐ня нагрилі вхв.через ...хв. пере‐вернутиРівень духовоїшафиФрикадельки 230 1 3 14-18 6-8Філе

Page 44 - Смаження

Страва Час розмо‐рожуванняв хв.Час оста‐точного роз‐мерзання вхв.ПриміткаМ'ясо, 500 г 90-120 20-30 Через половину заданого часуперевернітьФорель,

Page 45 - Таблиця Смаження

Напрямні решітки 68Знімання напрямних решіток 68Вставлення напрямних решіток 68Підсвітка духової шафи 69Що робити, якщо ... 69Інст

Page 46 - Таблиця Гриль

Продукти для су‐шенняТемпературав °CРівень духової шафи Час в годинах(орієнтовно)Абрикоси 75 2 2 / 4 8-12Яблука, нарізанічасточками75 2 2 / 4 6-9Груші

Page 47 - Інфрасмаження

Продукти для консерву‐вання 1)Температу‐ра в °CКонсервуваннядо утвореннябульбашок в хв.Далі варити при100 °C в хв.Кісточкові плодиГруші, айва, сливи 1

Page 48 - Таблиця Розморожування

• Великі шматки перевертайте, коли минає приблизно половиначасу приготування.• Овочі по можливості нарізайте шматками однакової величини.• Використову

Page 49 - Сушення

Придатний посуд та матеріалиПосуд/матеріали Мікрохвилі ПласкийгрильдуховоїшафиРозморо‐жуванняПідігрі‐ванняПриго‐туваннястравВогнетривке скло та фарфор

Page 50 - Таблиця Консервування

Також пам'ятайте…• Харчові продукти мають різну форму і структуру. Вони готуютьсяв різних кількостях. Тому у кожному випадку час та потужність,не

Page 51 - Вказівки щодо експлуатації

РозморожуванняСтрава МікрохвиліКількість,гПотуж‐ність,ватТрива‐лість,хв.Час ви‐стоюван‐ня, хв.Зверніть увагуПтицяКурча-бройлер 1000 200 25-30 10-20 Ча

Page 52

РозморожуванняСтрава МікрохвиліКількість,гПотуж‐ність,ватТрива‐лість,хв.Час ви‐стоюван‐ня, хв.Зверніть увагуМасло 250 100 3-5 15-20 Видаліть часткифол

Page 53 - Придатний посуд та матеріали

РозморожуванняСтрава МікрохвиліКількість,гПотуж‐ність,ватТрива‐лість,хв.Час ви‐стоюван‐ня, хв.Зверніть увагуСливи, вишні, ма‐лина, смородина,абрикоси2

Page 54

РозморожуванняСтрава МікрохвиліКількість,гПотуж‐ність,ватТрива‐лість,хв.Час ви‐стоюван‐ня, хв.Зверніть увагуСуп 300 мл 600 2-4 --- Час від часу помі‐ш

Page 55

Приготування стравСтрава МікрохвиліКіль‐кість, гПотуж‐ність,ватТрива‐лість,хв.Час ви‐стоюван‐ня, хв.Зверніть увагуВідварена картопля 800 г +600 мл1000

Page 56

Інструкція з експлуатаціїВказівки з техніки безпекиВажливі інструкції з техніки безпеки!Уважно прочитайте й збережіть для майбутнього використання!Еле

Page 57

Страва Посуд длявипікання/смаженняФункціядуховоїшафиТемп. в °CМі‐крохв.ватРі‐веньду‐ховоїша‐фиЧас вхв.ЗвернітьувагуРибне фі‐ле 350 гСклянийпосуд нареш

Page 58

Страва Посуд длявипікання/смаженняФункціядуховоїшафиТемп. в °CМі‐крохв.ватРі‐веньду‐ховоїша‐фиЧас вхв.ЗвернітьувагуЛазанья1200 гФормадля грате‐на на р

Page 59 - Таблиця Функція комбінування

Результат Спосіб усуненняСтрава стала надто сухою. Виберіть коротший час приготування абоменшу потужність мікрохвиль.Страва після закінчення часу щене

Page 60

Страва По‐туж‐ність,ватФунк‐ція ду‐ховоїшафиРівеньдухо‐вої ша‐фиТрива‐лість,хв.Час ви‐стоюван‐ня, хв.ПриміткаКурча-бройлер1200 г нагрилі 1200 г(12.3.6

Page 61

Про‐грамаФунк‐ціяРецепт Вага Часзгідно зпопе‐реднімнала‐штуван‐нямФункціяпідтри‐маннястрав утепломустані"HH"Попе‐реднєнала‐шту‐ваннямін. мак

Page 62

Про‐грамаФунк‐ціяРецепт Вага Часзгідно зпопе‐реднімнала‐штуван‐нямФункціяпідтри‐маннястрав утепломустані"HH"Попе‐реднєнала‐шту‐ваннямін. мак

Page 63 - Програми

Роздавити зубок часнику і змішати з яйцями, молоком та чебрецем.Посолити суміш і вилити на картоплю.Викласти шматочки масла поверх гратена.Налаштуванн

Page 64

Попередження!З міркувань безпеки забороняється чистити прилад струменем па‐ри або водою під високим тиском!Обережно!Не використовуйте абразивних засоб

Page 65

Аксесуари Всі знімні деталі (решітка, деко, напрямні решітки і т.п.) мийте і до‐бре просушуйте після кожного використання. Щоб полегшити чи‐щення, зам

Page 66 - Чищення та догляд

Підсвітка духової шафи Попередження!Небезпека враження струмом! Перед заміною лампи підсвітки ду‐хової шафи:•Вимкніть духову шафу!• Викрутіть або вимк

Page 67 - Камера духової шафи

Техніка безпеки під час користування• Цей прилад можна використовувати лише для варіння, смажен‐ня, випікання страв у домашніх умовах.• Будьте обережн

Page 68 - Вставлення напрямних решіток

Проблема Можлива причина Спосіб усунення Увімкнено захист від досту‐пу дітей.Вимкніть захист від доступудітей Спрацював запобіжник дом‐ашньої електр

Page 69 - Що робити, якщо

Інструкції з установкиОбережно!Монтаж і під'єднання нового приладу дозволяється виконувати ли‐ше кваліфікованому фахівцеві. Дотримуйтеся, будь ла

Page 70

1a37559256759225238820380-383min. 550min. 560131b375min. 567592252388388380-383592550380560min. 201372

Page 71 - Інструкції з установки

37513375380380380-38337538838838856759225259220min. 550min. 5601c73

Page 73

90032x3,5x251320475

Page 74

УтилізаціяЦей символ на виробі або на його упаковці позначає, що з нимне можна поводитися, як із побутовим сміттям. Замість цього йогонеобхідно по

Page 75 - 2x3,5x25

• Серійний номер (S-No.) (номери див. на заводській табличці)• Тип несправності• Повідомлення про помилку, яке може з'являтися на індикаторіприла

Page 76

www.electrolux.comAlbania +35 5 4 261 450 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 TiraneBelgique/België/Belgien +32 2 363 04 44 Bergensesteenweg 719, 1502LembeekČesk

Page 77 - ЄВРОПЕЙСЬКА ГАРАНТІЯ

Norge +47 81 5 30 222 Risløkkvn. 2 , 0508 OsloÖsterreich +43 18 66 400 Herziggasse 9, 1230 WienPolska +48 22 43 47 300 ul. Kolejowa 5/7,WarszawaPortug

Page 78 - 78 www.electrolux.com

• Для захисту приладу від корозії всередині камери або на двер‐цятах приладу через появу водяного пару (конденсату), будьласка, ретельно витирайте йог

Page 79

IndexГотові страви 43Аксесуари 13Безпека 6Вибір програми 26Годинник 14Духова шафа Аксесуари 13Керування 15Функції 19Захист від доступу

Page 83

www.electrolux.com315 7867 34-A-28032008

Page 84

• Страви, розігріті за допомогою мікрохвиль, віддають тепло пос‐удові. Користуйтеся кухонними ганчірками або подібними пред‐метами!• Готуючи страви, н

Comments to this Manuals

No comments