Aeg-Electrolux KB9810E-M User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for Unknown Aeg-Electrolux KB9810E-M. Aeg-Electrolux KB9810E-M Manual do usuário

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 76
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
MICROMAT KB9810E
Forno eléctrico encastrável
Instruções de utilização e instalação
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Summary of Contents

Page 1 - MICROMAT KB9810E

MICROMAT KB9810EForno eléctrico encastrávelInstruções de utilização e instalação

Page 2 - 1 Indicações de segurança

10Descrição do aparelhoVista geral Painel de comando Porta de vidroPainel de comandosManípulo da portaIndicadores do fornoTeclas de funçõesForno

Page 3

11Equipamento do forno Acessórios do fornoGrelha mista Para loiça, formas de bolos, assados e peças grelhadasTabuleiro Para bolos e bolachas(não indi

Page 4

12Antes da primeira utilizaçãoRegular e alterar a hora do dia3 O forno apenas funciona com o tempo ajustado.Após a ligação eléctrica ou falha de corre

Page 5 - Manual de instruções

13Primeira limpezaAntes de utilizar o forno pela primeira vez, deve limpá-lo bem.1 Atenção: Não utilize produtos de limpeza agressivos ou abrasivos!A

Page 6 - 3 Nota sobre Acrilamida

14Comando do fornoControlo electrónico do forno 3 Indicações gerais• Confirme sempre a função seleccionada com a tecla Ligar/Desligar . Se a função se

Page 7

15Escolher a função do forno1.Premir a tecla ou tantas ve-zes até surgir a função de forno pretendida. • Na indicação da temperatura apa-rece uma p

Page 8 - Não utilize o aparelho

16Aquecimento rápidoApós seleccionar a função de forno, através da função adicional Aque-cimento rápido o forno vazio é pré-aquecido num espaço de te

Page 9 - 2 Aparelho usado

17Funções do fornoEstão à sua disposição as seguintes funções do forno:MicroondasNo funcionamento de microondas o calor é produzido directamente no al

Page 10 - Descrição do aparelho

18Microondas1.Se necessário, desligar o aparelho com a tecla Stop .2.Ao premir repetidamente a tecla Microondas ajuste apotência pretendida. • A pos

Page 11 - Acessórios do forno

194.Ao premir a tecla Ligar/Desligar a hora ajustada começa a de decor-rer. O símbolo Duração acende. • Enquanto o tempo decorre, a po-tência pode

Page 12 - Antes da primeira utilização

2Cara cliente, caro cliente,por favor leia o presente Manual de Instruções com atenção e guarde-o por forma a efectuar consultas futuras.Entregue este

Page 13 - Familiarize-se com o aparelho

20Função combiEncontrará uma selecção de pratos no Capítulo Aplicações, Tabelas e Dicas: Função combi.1.Se necessário, desligar o aparelho com a tecla

Page 14 - 3 Indicações gerais

216.Ao premir a tecla Ligar/Desligar o tempo ajustado começa a decor-rer. O forno e o microondas estão em funcionamento. O símbolo Duração acende.

Page 15 - 3 Ventilador

22Início rápido Microondas1.Se necessário, desligar o aparelho com a tecla Stop . 2.Prima a tecla Ligar/Desligar tan-tas vezes, até o tempo de funcio

Page 16 - Aquecimento rápido

23Conselhos para o ajuste da potênciaO resumo indica quais os processos que podem ser efectuados para os ajustes de potência. As potências indicadas s

Page 17 - Funções do forno

24Funções adicionaisProgramas microondas3 Utilize para esta função os programas indicados (ver Capítulo Aplica-ções, Tabelas e Dicas: programas).Selec

Page 18 - Microondas

254.Ao premir a tecla Ligar/Desligar o tempo ajustado começa a decor-rer. O símbolo Duração e “mín” acende. • Uma vez decorrido o tempo pro-gramado

Page 19

26Função de memóriaCom a função de memória é possível memorizar uma regulação que seja repetidamente utilizada.1.Regular as funções de forno, de tempe

Page 20 - Função combi

27Funções do relógio CronómetroPara ajustar o cronómetro. No fim ouve-se um sinal acústico.Esta função não tem efeito no funcionamento de microondas e

Page 21

283 Indicações gerais• Após a selecção de uma função do relógio, o respectivo símbolo pisca durante aproximadamente 5 segundos. Durante este período d

Page 22 - Início rápido Microondas

29Cronómetro1.Premir a tecla Funções do relógio tantas vezes, até o sím-bolo para Cronómetro piscar. 2.Com a tecla ou programar o cronómetro para

Page 23

3ÍndiceManual de instruções. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Indicações de segurança. . . . . . . . . . . .

Page 24 - Programas microondas

30Duração Microondas min1.Seleccionar a função microondas, e ao premir repetidamente a tecla Microondas ajustar a potência. 2.Com a tecla ou prog

Page 25

31Duração1.Seleccionar a função de forno e a temperatura com a tecla ou . 2.Premir repetidamente a tecla Fun-ções do relógio até o símbolo Duração

Page 26 - Função de memória

32Fim1.Seleccionar a função de forno e a temperatura com a tecla ou . 2.Premir repetidamente a tecla Fun-ções do relógio até o símbolo Fim piscar.

Page 27 - Funções do relógio

33Duração e Fim combinado3 Duração e Fim poderão ser utilizados simultaneamente, quando se pretender desligar e ligar o forno automaticamente numa

Page 28

34Outras funçõesDesconexão de indicações2 Ao desligar a indicação poderá poupar energia.Desligar a indicação1.Se necessário, desligar o aparelho com a

Page 29

35Desligar a segurança para crianças1.Se necessário, ligar o aparelho utilizando a tecla Stop .2.Pressionar simultaneamente e manter pressionadas as t

Page 30

36Aplicações, tapelas e sugestõesCozer no fornoFunções do forno: Turbo multiplo Formas para bolos• Para Turbo multiplo também poderão ser utlizadas

Page 31

37Indicações geraisCom a função Turbo multiplo poderá cozer sobre a grelha, em duas formas simultaneamente. O tempo de cozedura prolonga-se apenas mi

Page 32

38Tabela para cozedura de bolosCozer num nível de encaixe do fornoTipo deboloTurbo multiploNível deencaixe do fornoTemperatura°CTempohora min.Bolos em

Page 33

391) Aquecer previamente o fornoPizza (com muito recheio) 2 190-2101)0:20-0:40Pizza (fina) 2 2301)0:12-0:20Pão pita 2 2301)0:10-0:20Tartes suiças 2 19

Page 34 - Segurança para crianças

4Aplicações, tapelas e sugestões. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36Cozer no forno . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 35 - Tecla de sinal acústico

40Cozer bolos em mais de um nível 1) Pré aquecer o fornoModo de cozeduraTurbo multiploTemperatu-ra ºCTempoHora: Min.Nível de baixo2 níveisPastelaria p

Page 36 - Cozer no forno

41Sugestões para cozer no forno Resultado da coze-duraPossível causa AjudaO bolo está demasia-do claro em baixoNível de encaixe no forno erra-doColoqu

Page 37

42Tabela Empadões e Gratinados Tabela para alimentos pré-cozinhados congeladosPratoTurbo multiploPreparação em níveisTemperatura °CTempoHora: Min.Guis

Page 38 - Tabela para cozedura de bolos

43AssarFunções do forno: Turbo multiploLouça para confecção de assados• Para assar pode ser utilizado qualquer tipo de louça resistente ao ca-lor (ter

Page 39

44* Pré aquecer o fornoCarne de vacaCarne estufada (1000-1500 g) 1 180-200 2:00-2:30Rosbife ou lombo, dependendo dos cm Altura1 210-230*0:06-0:09depen

Page 40 - 1) Pré aquecer o forno

45GrelhadorFunções do forno: Grelhador com regulação máxima da temperatura1 Atenção! Grelhe sempre com a porta do forno fechada.• Para grelhar, utili

Page 41

46Grelhador turboFunções do forno: Grelhador turbo Prato a ser prepara-doTempera-turaem °CTabuleiro Grelha Tempo em minutosapós... minutos-virarNível

Page 42 - Tabela Empadões e Gratinados

47DescongelarFunções do forno: Descongelar/Secagem (Regulação de temperatura 30°C)• Colocar os alimentos sobre um prato e, seguidamente, sobre a grel

Page 43 - Tabela para assados

48Secagem/TorrefacçãoFunções do forno: Descongelar/Secagem• Utilize tabuleiros revestidos com papel vegetal ou semelhante.• Obterá um melhor resultado

Page 44 - * Pré aquecer o forno

49Engrossar/Confecção de conservasFunções do forno: Turbo multiplo• Para confeccionar conservas, utilizar os frascos comuns comercializa-dos, tendo em

Page 45 - Tabela para grelhados

5Manual de instruções1 Indicações de segurança5Este aparelho está em conformidade com as seguintes directivas da CE:– 73/23/CEE de 19.02.1973 - Direct

Page 46 - Grelhador turbo

50Tabela para fazer conservasOs tempos e as temperaturas fornecidos são aproximadosTipo de alimentoTemperaturaem °CCozinhar até ponto de pérolaem Min.

Page 47 - Tabela de descongelação

51MicroondasIndicações para o funcionamentoGeral• Depois de desligar o aparelho deixe os alimentos repousar durante al-guns minutos (ver Microondas-ta

Page 48 - Secagem/Torrefacção

52Pratos preparados– Os pratos preparados em embalagens de metal ou pratos de plásti-cos com tampas de metal, só podem ser descongelados ou aquecidos

Page 49

53Louça e material apropriada1) sem partes/decorações em prata, ouro, platina ou metal2) sem partes em quartzo ou metal, sem revestimento metálico3) R

Page 50 - Tabela para fazer conservas

543 Ter atenção ainda a...• Os alimentos possuem uma forma e constituição distintas. São prepa-rados em quantidades diferentes. Assim sendo, os tempos

Page 51

55Tabela de cozedura de microondasDescongelarPrato a ser prepara-doMicroondasQuanti-dade gPotência WattDura-ção min.Tempo de repouso min.IndicaçãoCarn

Page 52

56Bolos secos (p. ex. bolo de mel)1Peça 100 2-4 15-20Rodar o prato a meioBolo de fruta 1Peça 100 1-2 15-20Pão 1kg 100 15-20 10-15Virar a meioPão às fa

Page 53 - Louça e material apropriada

57Cozer1) Cozer todos os legumes tapados.Os tempos indicados devem ser considerados como referência e dependem do tipo e constituição do alimento.Prat

Page 54 - 3 Ter atenção ainda a

58Tabela função combiFunções do forno: Turbo multiplo + Microondas ou Grelhador turbo + MicroondasPratosLoiça bo-los e as-sadosFunção fornoTemp. em

Page 55

59Carne de vitela assada 1000 gPirexem cima da grelha+ 210 300 1 30-40Virar após 25 min., não ta-par, 5min. repousoGratinado de batatasPirexem cima da

Page 56

6Medidas de segurança durante a utilização• Este aparelho somente pode ser utilizado para cozer, fritar e assar ali-mentos no âmbito doméstico.• Tenha

Page 57

601) Aquecer previamente o forno na temperatura indicada.Os tempos de cozedura e as temperaturas indicadas são valores de referência, e dependem do ti

Page 58 - Tabela função combi

61Refeições de ensaio de acordo com o IEC 60705(Potência microondas 1000 Watt)A qualidade e o funcionamento dos Microondas são testados por Insti-tuto

Page 59

62ProgramasO aparelho dispõe de 12 funções programadas que, podem ser seleccio-nadas umas após as outras através da tecla Receitas .Ajustes, ver Capí

Page 60

631) Nas funções descongelar e cozinhar, vire os alimentos diversas vezesP5Cozinhar1)Cong. Le-gumes pe-quenos + 50 ml de água800 g 100 g 1000 g15 min.

Page 61

64BATATA GRATINADA (para 4-5 pessoas) Ingredientes:– 750 gr. de batatas– 100 gr. de queijo Greyerzer ou Emmentaler, ralado– 1Ovo– 75 ml leite ou natas

Page 62 - Programas

65FRANGO 1200 GIngredientes:– 1 Frango (1000 - 1200 gr.)– 2 colheres de sopa de óleo– Sal, pimenta, colorau, caril em póPreparação:Lavar o frango e se

Page 63

66Limpeza e manutenção1Aviso: O aparelho deverá estar desligado e frio para proceder à sua lim-peza.Aviso: Por motivos de segurança, não limpe o apare

Page 64

67Grelha de deslizePara proceder à limpeza dos painéis laterais, é possível remover as gre-lhas de deslize localizadas do lado esquerdo e do lado dire

Page 65 - FRANGO 1200 G

68Iluminação do forno1 Aviso: Perigo de choque eléctrico! Antes de substituir a lâmpada do forno:• Desligar o forno!• Desenroscar e/ou desligar os fus

Page 66 - Limpeza e manutenção

69O que fazer, se … Se não conseguir resolver a avaria através das ajudas acima referi-das, poderá contactar o revendedor ou a Assistência Técnica.1 A

Page 67 - Grelha de deslize

7• Para o aquecimento de líquidos, introduza sempre uma colher de café ou uma vareta de vidro no recipiente, para evitar a ebulição. No caso de ebuliç

Page 68 - Iluminação do forno

703 Quando contactar a Assistência Técnica devido a um funcionamento ir-regular, a visita do nosso técnico/revendedor pode não ser gratuita, mesmo dur

Page 69 - O que fazer, se …

71Instruções de montagem1Atenção!: A montagem e a ligação do novo aparelho deverão ser efec-tuadas apenas por um técnico especializado.Respeite a indi

Page 70

72 592567388520min.560380-383min.550202523751359220388 388min.560380-383min.55059256738025237513

Page 71 - Instruções de montagem

73 388min.560380min.55059256738038859220388380-38325237513alternativ

Page 73

75Assistência técnicaEm caso de avarias técnicas verifique primeiro, se consegue resolver o problema com ajuda do Manual de instruções (Capítulo „O qu

Page 74

From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.The Electrolux Group is the world´s largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning an

Page 75 - Assistência técnica

8• Mantenha sempre a vedação da porta, superfícies de contacto da porta e o interior do aparelho limpos. A falta de higiene do aparelho pode levar a o

Page 76

9Eliminação2Material de embalagemOs materiais utilizados na embalagem deste aparelho são compatíveis com o ambiente e recicláveis. As peças em plástic

Comments to this Manuals

No comments