MICROMAT KB9810EHorno eléctrico empotrableInstrucciones de uso y de montaje
10Eliminación de desechos2Material de embalajeLos materiales de embalaje respetan el medio ambiente y son recicla-bles. Los elementos de materia plást
11Descripción del aparatoVista generalPanel de mandoPuerta total-mente acris-taladaPanel de mandoTirador de la puertaIndicadores del hornoTeclas de fu
12Equipamiento del hornoAccesorios del hornoParrillaPara vajilla, moldes de pastelería, asados y alimentos a preparar a la parrilla.Bandeja Para paste
13Antes de la primera puesta en servicioAjuste y modificación de la hora3 El horno funciona únicamente si está ajustada la hora.Después de la conexión
14Primera limpiezaAntes de usar el horno por primera vez debería limpiarlo.1 Atención: ¡No utilice productos de limpieza agresivos o abrasivos!Podrían
15Manejo del hornoEl control electrónico del horno3 Indicaciones generales• Confirme la función seleccionada siempre con la tecla Inicio . Si la funci
16Seleccionar la función del horno1.Pulse la tecla o hasta que aparezca la función del horno de-seada.• En el indicador de temperatura aparece una
17Calentamiento rápidoDespués de seleccionar una función de horno, la función adicional Ca-lentamiento rápido permite calentar el horno vacío en un t
18Funciones del hornoPara el horno dispone de las siguientes funciones:MicroondasEn el modo de microondas, el valor se genera directamente en el ali-m
19Microondas1.En su caso, desconecte el aparato con la tecla Parada .2.Ajuste la potencia deseada pulsando repetidamente la tecla Microondas . • El aj
2Distinguida cliente, distinguido cliente:lea atentamente estas instrucciones de uso y consérvelas para consultas posteriores.Entréguelas a eventuales
20• Durante el transcurso del tiempo, la duración se puede aumentar con las teclas y o reducir con . Al finalizar el tiempo, suena durante 2 minut
21Función combinadaEn el capítulo Aplicaciones, tablas y consejos prácticos: Función combi-nada figura una selección de platos.1.En su caso, desconect
226.Al pulsar la tecla Inicio , empieza a transcurrir el tiempo ajustado. El horno y el microondas están en marcha. El símbolo de Duración se enciend
23Quick-Start del microondas1.En su caso, desconecte el aparato con la tecla Parada .2.Pulse la tecla Inicio hasta que aparezca la duración de servic
24Indicaciones para el ajuste de potenciaLa vista de conjunto muestra con qué ajuste de potencia se pueden rea-lizar determinados procesos. Las potenc
Colocación de la parrilla y la bandeja3 Seguro de extracción y seguridad contra el vuelcoComo seguro de extracción, todos los elementos insertables es
Funciones adicionalesProgramas del microondas3 Para esta función, utilice los programas especificados (véase el capítulo Aplicaciones, tablas y consej
4.Al pulsar la tecla Inicio , empieza a transcurrir el tiempo ajustado. Los símbolos de Duración y “min“ se encienden.• Al finalizar el tiempo, suena
Función de memoriaLa función de memoria permite guardar un ajuste que se utiliza una y otra vez.1.Ajuste la función del horno, la temperatura y, en su
Funciones del relojMinuteroPara ajustar un tiempo corto. Al finalizar suena una señal acústica.Esta función no influye en el funcionamiento del microo
3Índice de materiasInstrucciones para el uso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Indicaciones para la seguridad . . .
3 Indicaciones generales• Después de seleccionar una función del reloj, el correspondiente sím-bolo parpadea durante aprox. 5 segundos. Durante este t
Minutero1.Pulse la tecla Funciónes del relojhasta que parpadee el símbolo de Minutero . 2.Con la tecla o , ajuste el mi-nutero deseado (máx. 99.00 m
Duración del microondas min1.Seleccione la función de microon-das y ajuste la potencia pulsando repetidamente la tecla Microondas . 2.Con la tecla
Duración1.Seleccione la función del horno y la temperatura con la tecla o . 2.Pulse la tecla Funciónes del relojhasta que parpadee el símbolo de Dur
Fin1.Seleccione la función del horno y la temperatura con la tecla o . 2.Pulse la tecla Funciónes del relojhasta que parpadee el símbolo de Fin . 3.
Duración y Fin combinados3 Duración y Fin se pueden utilizar al mismo tiempo si el horno se tiene que conectar y desconectar automáticamente en un
Otras funcionesDesconexión de los indicadores2 Desconectando la indicación se puede ahorrar energía.Desconectar el indicador1.En su caso, desconecte e
Desactivación del bloqueo contra la manipulación por niños1.En su caso, conecte el aparato con la tecla Parada .2.Mantenga pulsadas simultáneamente la
Aplicaciones, tablas y consejos prácticosHornearFunciones de horno: Aire caliente múltiple Moldes• Para Aire caliente múltiple también se pueden uti
Indicaciones generalesCon Aire caliente múltiple también se pueden hornear dos moldes a la vez, colocados uno al lado de otro en la parrilla. El tiem
4Aplicaciones, tablas y consejos prácticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38Hornear. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tabla de cocciónHornear en un solo nivelClase de alimentoAire caliente múltipleNivelTemperatura°CTiempohoras: min.Alimentos en moldesPastel de molde o
1) Precalentar el hornoHornear en varios niveles 1) Precalentar el hornoTortas de pan 2 2301)0:10-0:20Tartas (CH) 2 190-210 0:35-0:50BolleríaGalletas
Consejos para hornearResultado Posible causa CorrecciónLa base del pastel es demasiado claraAltura equivocada Colocar el pastel en un nivel más bajoEl
Tabla GratenesTabla platos congelados preparadosPlatoAire caliente múltipleNivelTemperatura°CTiempoH: min.Gratén de pasta 1 180-200 0:45-1:00Lasaña 1
AsarFunciones de horno: Aire caliente múltipleFuente• Para asar se puede utilizar cualquier recipiente refractario (¡observe las indicaciones del fabr
* Precalentar el hornoTerneraEstofado (1000-1500 g) 1 180-200 2:00-2:30Roastbeef o solomillo, por cm Alto1 210-230*0:06-0:09por cm AltoTernera lechalA
Grill infrarojoFunciones de horno: Grill infrarojo con el ajuste de tempera-tura máximo1 Atención:Para asar a la parrilla, la puerta del horno tiene
Grill + aire calFunciones de horno: Grill + aire calPlatoTempe-raturaen °CBandeja Parrilla Tiempo de coc-ción en minutosGirar al cabo de… minutosNivel
DescongelarFunciones de horno: Secar/Descong (ajuste de temperatura 30°C)• Colocar los alimentos desembalados en un plato sobre la parrilla.• No util
SecarFunciones de horno: Secar/Descong• Utilice bandejas forradas con papel vegetal.• Se obtienen mejores resultados desconectando el horno a la mitad
5Instrucciones para el uso1 Indicaciones para la seguridad5Este aparato es conforme a las siguientes directivas CE:– 73/23/CEE del 19.02.1973 Directiv
Preparación de conservasFunciones de horno: Aire caliente múltiple• Para preparar conservas, utilizar únicamente botes del mismo tama-ño.• Botes con c
Tabla para conservasLos tiempos de cocción y las temperaturas indicados son valores orien-tativos. Alimentos a conservarTemperaturaen°CCocer hasta que
MicroondasIndicaciones para el usoGeneral• Después de desconectar el aparato, deje reposar los alimentos durante varios minutos (ver tablas de microon
Platos preparados– Platos precocinados en embalajes metálicos o bandejas de plástico con tapa metálica sólo se deben descongelar o calentar en el micr
Recipientes y materiales apropiados1)sin recubrimiento/decoración de plata, oro o metal2) sin contenido de cuarzo o metales, sin barniz que contenga m
3 Lo que hay que tener en cuenta…• Los alimentos tienen formas y características diferentes. Se preparan en distintas cantidades. Por esta razón varía
Tabla de cocción microondasDescongelarPlatoMicroondasCantidad en gPotencia en vatiosDura-ción en min.Tiempo de reposo en min.NotasCarneCarne en un tro
Pasteles/bollosMasa de levadura 1 unidad 100 2-3 15-20Girar el plato en-tre mediasTarta de queso 1 unidad 100 2-4 15-20Tarta (tarta denata)1 unidad 10
Platos precocina-dos400-500 600 4-6 5Si existe, retirar la tapa de alumi-nio, girar entre medioPlato precocinado congelado400-500 400 14-20 5leche 1ta
Cocción1)Cocer toda la verdura tapada.Los tiempos indicados son valores orientativos y dependen del tipo y de las características del alimento.PlatoMi
6Seguridad durante el uso• Este aparato está diseñado solamente para cocinar, asar y hornear co-midas caseras.• Tenga cuidado al conectar aparatos elé
Tabla de función combinadaFunciones del horno: Aire caliente múltiple + Microondaso Grill + aire cal + MicroondasPlatoRecipien-te para asar/hornearFun
Muslos de polloRecipiente de vidrio sobre pa-rrilla+ 250 600 1 20-25Dar la vuelta al cabo de 20 min.Asado de ternera 1000 gRecipiente de vidrio sobre
1)Precalentar el horno a la temperatura indicada.Los tiempos de cocción y las temperaturas indicados son valores orientativos y dependen del tipo y de
Platos comprobados según IEC 60705(potencia del microondas 1000 vatios)Los organismos de control comprueban la calidad y el funcionamiento de los apar
ProgramasEl aparato dispone de 12 funciones programadas que se pueden selec-cionar sucesivamente a través de la tecla Programas de cocción/asado .Para
P5Cocción1)Verdura conge-lada en trozos peque-ños + 50 ml de agua800 g 100 g 1000 g15 min. 44 seg.SíP6Verdura conge-lada en trozos grandes + 50 ml de
1)En las funciones Descongelar y Cocción, dar la vuelta varias veces a los alimentosP11Función combi-nada1)Gratén de pata-tas1000 g 400 g 1800 g 30 mi
PATATA GRATINADA (para 4-5 personas) Ingredientes:– 750 g de patatas– 100 g de queso Gruyère o Emmental rallado– 1 huevo– 75 ml de leche o nata– 2 cuc
POLLO 1200 GIngredientes:– 1 pollo (1000 - 1200 g)– 2 cucharadas de aceite– Sal, pimienta, pimentón y curryPreparación:Lavar el pollo y secarlo con pa
Limpieza y mantenimiento1Aviso: Para la limpieza, el aparato tiene que estar desconectado y en-friado.Aviso: Por razones de seguridad queda prohibido
7Microondas• Conecte el aparato únicamente con alimentos en el interior. En caso de uso en vacío, el aparato puede quedar sobrecargado.• Utilice única
Rejilla insertablePara la limpieza de las paredes laterales se pueden quitar las rejillas in-sertables en los lados izquierdo y derecho del horno.Quit
Iluminación del horno1 Advertencia: ¡Peligro de electrocución! Antes de recambiar la lámpara del horno:• ¡Apague el horno!• Desenrosque o desconecte l
¿Qué hacer cuando …Si no lograra eliminar el problema con las medidas de corrección indicadas, sírvase consultar a su distribuidor o al Servicio posve
3 En caso de errores de manejo, la visita del técnico del Servicio posventa o del distribuidor deberá ser facturada incluso durante el período de gara
Instrucciones de montaje1Atención: El montaje y la conexión del aparato nuevo deben ser ejecu-tados únicamente por un técnico homologado.Sírvase obser
592567388520min.560380-383min.550202523751359220388 388min.560380-383min.5505925673802523751375
388min.560380min.55059256738038859220388380-38325237513alternativ76
77
78
Servicio posventaEn caso de fallos técnicos, compruebe primero si puede corregir el pro-blema por sí mismo con la ayuda de las instrucciones de uso (c
8Cerciórese de que, al cocer/calentar alimentos, se alcanza una temperatura mínima de 70°C. Para este fin, observe las indicaciones de potencia y de t
From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.El Grupo Electrolux es el mayor fabricante del mundo de aparatos para la cocina, limpieza y uso ext
9No utilice el aparato...• para cocer huevos en su cáscara (para huevos fritos, pinche prime-ro la yema) y caracoles, ya que re-ventarían, • para cale
Comments to this Manuals