KB9820EManual deinstruccionesHorno múltiple decocción al vaporempotrable
2. Pulse la tecla o hasta que aparezcala función del horno deseada.• En el indicador de temperatura aparece unapropuesta de temperatura.• Si la te
Desconectar el hornoDesconecte el aparato con la tecla On/Off .Ventilador de refrigeraciónEl ventilador se conecta automáticamente paramantener frías
Colocación de la parrilla y la bandejaSeguro de extracción y seguridad contra el vuelcoComo seguro de extracción, todos los elementos insertables está
Al abrir la puerta aún sale vapor.Cocción al vapor1. No rellene el agua (aprox. 650 ml) direc-tamente en el generador de vapor, sinoa través del compa
4. Con la tecla Funciones del reloj , selec-cione la función Duración o Fin yajuste con la tecla o el tiempo decocción o de desconexión desead
2. Mantenga pulsada la tecla Programas decocción/asado durante aprox. 2 segun-dos hasta que suene una señal. El ajustequeda memorizado.Para guardar o
3 Hora4 Duración/Fin/Tiempo de funcionamiento5 Funciones de reloj6 Teclas de ajusteMinutero Sirve para programar un breve periodo de tiempo. Una vez t
2. Ajuste el tiempo de minutero deseado conla tecla o (máx. 99.00 minutos).Al cabo de aprox. 5 segundos, el indicador muestrael tiempo restante. El
3. Ajuste el tiempo de cocción deseado con latecla o .El horno se conecta. El símbolo de duración seenciende.Pulsando repetidamente la tecla Funci
3. Ajuste el tiempo de desconexión deseadocon la tecla o .Los símbolos de fin y duración se encienden.El horno se conecta automáticamente.Pulsan
Gracias por elegir uno de nuestros productos de alta calidad.Si quiere asegurarse de que el electrodoméstico funcione de forma óptima ycontinua, lea e
3. Con la función Fin , ajuste la hora a lacual el plato tiene que estar terminado,p. ej. a las 14:05 horas.Los símbolos de duración y fin se enc
Bloqueo contra la manipulación por niños En cuanto se haya activado el bloqueo contra la manipulación por niños, ya no es posibleponer en marcha el ap
Aplicaciones, tablas y consejos prácticosCocción al vaporPara cocer al vapor, utilice las funciones de horno Cocción al vapor o Cocción a in-tervalo
A la hora de preparar menús, a diferencia de lo que se indica en la tabla, se debe aumentarel porcentaje de agua del arroz a una relación entre 1 : 1,
Alimento Adición de agua através del compar-timento de aguamlTempera-tura °CNivelTiempo 1)en min.Salchichas de Frankfurt / salchichasblancas de Bavier
AlimentoAire caliente múltiple Cocción al vapor (adición de aguamáx. 650 ml)Temp. en °C CarneTiem-po en min.Carne y guarnicionesTiempo en min.Nivel
Hornear en varios nivelesAlimentoCocción a intervalos (adición de agua máx. 250ml)Temperatura en°CTiempo en min. NivelesPanecillos 40-60 g 210-220 2
Indicaciones generalesTambién se pueden hornear dos moldes a la vez, colocados uno al lado de otro en la parrilla.El tiempo de cocción sólo aumenta li
Hornear en un solo nivelClase de alimento Función de horno Nivel Tempera-tura °CTiempo ho-ras: min.Apple Pie (2 moldes Ø 20 cm,decalados en diagonal)A
Hornear en un solo nivelClase de alimento Función de horno Nivel Tempera-tura °CTiempo ho-ras: min.Bollería de hojaldre Aire caliente múltiple 2180-20
Lea las instrucciones atentamente y consérvelas para su utilización en el futuro.Seguridad eléctrica •La conexión del aparato sólo debe ser realizada
Resultado Posible causa Solución Tiempo de cocción demasiado lar-goReducir el tiempo de cocciónEl pastel se dora irregu-larmenteTemperatura demasiado
Fuente• Para asar se puede utilizar cualquier recipiente refractario (¡observe las indicaciones delfabricante!).•Recomendamos asar todas las carnes ma
AlimentoAire caliente múltiple Nivel Temperatura °C Tiempo horas:min.Salchichas para freír 1220-230 1)0:12-0:15Escalope o chuleta, empanada 1220-230 1
Alimento 1)Peso g Ajuste de la tem-peraturaNivel Tiempo totalmin.Solomillo de ternera 1000-1500 120 3 90-110Asado de ternera lechal 1000-1500 120 1 10
Plato Temperatura en°CBandeja Parrilla Tiempode coc-ción enminutosGirar al cabode... minutosNivelHamburguesas 230 1 3 14-18 6-8Solomillo de cerdo 230
• Se obtienen mejores resultados desconectando el horno a la mitad del tiempo de secado,abriéndolo y dejándolo enfriar, a ser posible durante la noche
Alimentos a conservar 1)Temperatura en°CCocer hasta que em-piecen a subir burbu-jas en min.Continuar la coccióna 100°C en min.Uvas crespas inmaduras 1
5. Elimine los restos de agua del generadorde vapor.– Coloque una esponja Quick Schwammhumedecida en el generador de vaporfrío.– Presione bien la espo
Mezcle la leche y la nata y viértalas encima de las patatas. Por último, espolvoree el quesorallado por encima.Ajuste Nivel Duración Adición de agua a
Ajuste Nivel Duración Adición de agua a tra-vés del compartimentode aguaP 5 PAN 40 G/PIEZA3 15 min. 200 mlFILETE DE PESCADO (700 g)Ingredientes:• 700
• No guarde objetos inflamables en el horno. Se pueden inflamar al conectarlo.• No guarde alimentos húmedos en el horno. Se pueden producir daños en e
Ingredientes para la masa:• 500 g de harina tipo 405• 250 ml de agua• 20 g de levadura•1 huevo• 2 cucharadas de aceite de oliva• 1 cucharadita de salP
•2 huevos• 150 g de queso Gruyère o Emmental, rallado• 150 g de jamón magro, en dados• 150 g de cebolla, en dados• Pimienta, nuez moscadaPreparación:R
Dore el lomo de ternera en la sartén a fuego alto y por todos los lados durante 10 minutosy colóquelo en el molde precalentado.Molde:Molde de vidrio,
Interior del horno Programa de limpiezaLa función LIMPIEZA se describe detalladamente en el capítulo Funciones programadas yrecetas.Limpieza manualADV
2. Vire ligeramente hacia dentro la rejilla enla suspensión delantera.3. Extraiga la rejilla de la suspensión poste-rior.Montar las rejillas guías ins
2. Vire la rejilla en la suspensión delanterahacia la pared mediante el perno.3. Inserte las rejillas en la suspensión delan-tera.Sistema generador de
1. Rellene agua con vinagre (aprox. 250 ml)a través del compartimento de aguaen el generador de vapor.Deje que actúe durante aprox. 10 minu-tos.2. Ret
5. Vuelva a montar la cubierta metálica y lajunta y apriete los tornillos.6. Monte la rejilla guía insertable.Puerta del horno Para la limpieza, se pu
Enganchar la puerta del horno1. Sujete la puerta desde el lado del asa conambas manos por los lados.2. Mantenga la puerta en un ángulo deaprox. 60°.3.
ADVERTENCIALas reparaciones en el aparato deben ser ejecutadas únicamente por técnicos cualificados.En caso de reparaciones inadecuadas se pueden prod
Panel de mandos 1231 Indicadores del horno2 Teclas de función del horno3 Compartimento de aguaEquipamiento del horno1231623451 Resistencia del grill2
1a37559256759225238820380-383min. 550min. 560131b375min. 567592252388388380-383592550380560min. 201350
37513375380380380-38337538838838856759225259220min. 550min. 5601c51
90032x3,5x251320452
EliminaciónEl símbolo que aparece en el aparato o en su embalaje, indica que este producto no sepuede tratar como un residuo normal del hogar. Se
54
55
www.electrolux.comPara comprar accesorios, consumibles y recambios en nuestra tienda online, por favor visitenuestro site:www.aeg-electrolux.es3159347
5 Rejilla guía insertable, amovible6 NivelesAccesorios Horno Grill Para vajilla, moldes de pastelería, asados y ali-mentos a preparar a la parrilla.B
Después de la conexión eléctrica o un fallo eléc-trico parpadea automáticamente el símbolo de lahora .1. Para modificar una hora ajustada, pulse late
Para familiarizarse con el aparatoPara ensayar o demostrar todos los pasos de manejo, el aparato se puede utilizar con lafunción de prueba. El horno n
El panel de mandos12 365 41 On/Off2 Programas de cocción/asado3 Tecla +/-4 Funciones de reloj5 Calentamiento rápido6 Selección de función del hornoInd
Comments to this Manuals