Aeg-Electrolux KB9820E-M User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Aeg-Electrolux KB9820E-M. Aeg-Electrolux KB9820E-A Brukermanual [de] [es] [fr] [nl]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 76
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
COMPETENCE KB9820E
Innbyggingsstekeovn med multidampkokingsfunksjon
Brukerinformasjon
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Summary of Contents

Page 1 - COMPETENCE KB9820E

COMPETENCE KB9820EInnbyggingsstekeovn med multidampkokingsfunksjonBrukerinformasjon

Page 2 - 2 Miljøinformasjoner

10Tilbehør stekeovnRistFor servise, kakeformer, steker og grillstykker.Stekebrett For kaker og småkaker.

Page 3

11Før første gangs brukInnstillle tid på dagen, og endre3 Stekeovnen fungerer kun når klokken er innstilt.Etter at apparatet ble koplet til elektrisk

Page 4

12Første gangs RengjøringFør du bruker stekeovnen for første gang, bør du rengjøre den.1 OBS: Ikke bruk skarpe, skurende rengjøringsmidler! Overflaten

Page 5 - Bruksanvisning

13Betjening av stekeovnenElektronisk stekeovnstyring 3 Generelle opplysninger• Slå alltid apparatet først på med knappen På/Av .• Når indikatorlampen

Page 6 - 3 Akrylamidopplysninger

14Velge stekeovnsfunksjon1.Slå på apparatet med knappen På/Av .2.Trykk på knappen eller man-ge ganger, til ønsket steke-ovnsfunksjon kommer til syn

Page 7 - 2 Kassert apparat

15Slå av stekeovnen Slå av apparatet med knappen På/Av .3 KjølevifteKjøleviften slår seg på automatisk for å holde apparatets overflate kald. Etter at

Page 8 - Beskrivelse av apparatet

16StekeovnfunksjonerFor stekeovnen står følgende funksjoner til disposisjon:Stekeovnsfunksjon AnvendelseVarmeelement/ventilatorDampkoking For grønnsak

Page 9 - Utstyr stekeovn

17Sette inn rist, stekebrett og langpanne 3 Uttrekkssikring og vippsikkerhetAlle innskyvningsdelene er utstyrt med en uttrekkssikring, en liten skrå k

Page 10 - Tilbehør stekeovn

18Sett inn/ta ut fettfilteretSett fettfilteret kun inn ved ste-king for å beskytte varmeenheten i bakveggen mot fettsprut. Sett inn fettfilterTa tak

Page 11 - Før første gangs bruk

19Dampkokefunksjon1 OBS: Dampkokefunksjonene må alltid stilles inn i forbindelse med klok-kefunksjonene Koketid eller Stopptid (se kapittelet Klokke

Page 12 - Første gangs Rengjøring

2Kjære kunde!Les nøye gjennom denne brukerinformasjonen og oppbevar den for se-nere referanse.Gi denne brukerinformasjonen videre til eventuelle sener

Page 13 - 3 Generelle opplysninger

20IntervalkokingDen stadige vekslingen mellom varmluft og damp foregår automatisk.1.Vann (ca. 250 ml) skal ikke fylles direkte i dampkokeren, men via

Page 14 - Termometersymbol

21TilleggsfunksjonerStekeprogrammer3 Bruk de oppskriftene som er beregnet for denne funksjonen.Velge program 1.Slå på stekeovnen med knappen På/Av .

Page 15 - 3 Kjølevifte

22MinnefunksjonMed minnefunksjonen kan du lagre en innstilling du bruker ofte.1.Still inn stekeovnsfunksjon, temperatur og eventuelt klokke-funksjonen

Page 16 - Stekeovnfunksjoner

23Klokkefunksjoner SignalurFor innstilling av en kort tidsperiode. Ved utgått tid høres et lydsignal.Denne funksjonen har ingen innvirkning på driften

Page 17

24Signalur1.Trykk på knappen Klokkefunksjoner mange gan-ger, til symbolet for Signalur blinker. 2.Med knappen eller innstilles ønsket signalur (m

Page 18 - Sett inn/ta ut fettfilteret

25Koketid1.Velg stekeovnsfunksjon og velg temperatur med knappen eller . 2.Trykk på knappen Klokkefunksjoner mange gan-ger, til symbolet for Koketid

Page 19 - Dampkokefunksjon

26Stopptid1.Velg stekeovnsfunksjon og velg temperatur med knappen eller . 2.Trykk på knappen Klokkefunksjoner mange gan-ger, til symbolet for Stoppt

Page 20

27Koketid og Stopptid samtidig3 Koketid og Stopptid kan brukes samtidig når stekeovnen på et senere tidspunkt skal slås på eller av automatisk. 1.

Page 21 - Stekeprogrammer

28Andre funksjonerSlå av displayet2 Du kan spare energi ved å kople ut displayet.Slå av displayet1.Slå i så fall av apparatet med knappen På/Av . Det

Page 22 - Minnefunksjon

29BarnesikringNår barnesikringen er aktivert, kan ikke stekeovnen brukes.Aktivere barnesikringen1.Slå på apparatet med På/Av knappen.Det må ikke være

Page 23

3InnholdBruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Sikkerhetsanvisninger . . . . . . .

Page 24

30Stekeovnens sikkerhetsbryter3 Stekeovnen slår seg av automatisk, hvis den ikke blir slått av eller tem-peraturen ikke blir endret etter en viss tid.

Page 25

31Anvendelse, tabeller og tipsTilberede med dampBruk stekeovnsfunksjonene Dampkoking eller Intervalkoking for tilberedning med damp.1 Advarsel: Unde

Page 26

32DampkokingTilberedningsmåten Dampkoking egner seg til alle matvarer, både ferske og frosne. Man kan tilberede, varme opp, tine, posjere eller blan-

Page 27

33De oppgitte tilberedningstidene er veiledende, de varierer etter størrelse og mengde.Nøtteskinke 1000 g 700 96 2 50-75Røkt svinekam 1000 g 700 96 2

Page 28 - Slå av displayet

34Multi-varmluft og Dampkoking etter hverandreMed kombinasjonen av Dampkoking og Multi-varmluft kan kjøtt, grønnsaker og tilbehør tilberedes etter h

Page 29 - Pipesignal på knappene

35Intervalkoking Tilbredningsmetoden Intervalkoking er spesielt godt egnet til å be-gynne steking av større kjøttstykker, og til tining og oppvarming

Page 30 - Stekeovnens sikkerhetsbryter

36Skjær opp hele steker før oppvarming.De oppgitte tilberedningstidene er veiledende, de varierer etter størrelse og mengde.Steking av kakerStekeovnsf

Page 31 - Anvendelse, tabeller og tips

37Generelle opplysningerNår du bruker Multi-varmluft kan du sette to former ved siden av hverandre på risten. Steketiden blir da litt lenger.3 Ved ti

Page 32 - Tabell Dampkoking

38SteketabellSteking på én innsettingsrilleType matrettMulti-varmluftInnsettings-rilleTemperatur°CTidTimer: Min.Bakst i formerKaker i puddingform 1 16

Page 33

39Steking av kaker på flere innsettingsriller 1) Forvarm stekeovnenTyrkisk rundbrød 2 2301)0:10-0:20Quiche (CH) 2 190-210 0:35-0:50SmåkakerSmåkaker a

Page 34

4Steking av kaker. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36Steketabell . . . . . . . . . .

Page 35 - Tabell Intervalkoking

40Tipps ved bakingen Bakeresultat Mulig årsak LøsningKaken er for lys på un-dersiden Gal innsettingshøyde Skyv kaken lengre inn Kaken faller sammen (

Page 36 - Steking av kaker

41TabellOmelettetter og overbakte Tabell dypfrysingsferdigretterRettMulti-varmluftInnsettings-rilleTemperatur °CTidTime: Min.Makkaronigrateng 1 180-20

Page 37

42Steking av kjøtt og fiskStekeovnsfunksjon: Multi-varmluftSett inn fettfilter ved tilberedning av kjøtt og fisk!Stekeutstyr• Alle varmebestandige beh

Page 38 - Steketabell

43* Forvarm stekeovnenStorfekjøttGrytestek (1000-1500 g) 1 180-200 2:00-2:30Roastbeef eller filet, alt etter cm høyde1 210-230*0:06-0:09alt etter cm h

Page 39 - 1) Forvarm stekeovnen

44LavtemperaturstekingStekeovnsfunksjon: Lavtemperatur stekningMed bruk av stekeovnsfunksjonen Lavtemperatur stekning blir steken deilig mør og spesi

Page 40 - Tipps ved bakingen

45GrillStekeovnsfunksjon: Grill med maksimal temperatur-innstilling1 OBS: Ha alltid stekeovnsdøren lukket når du griller.• Bruk risten og oppsamlings

Page 41

46VarmluftsgrillStekeovnsfunksjon: Varmluftsgrill MatrettTempe-ratur,i °CPlate GrillristGrilltid i minutteretter... minutter skal maten snusInnsetting

Page 42 - Steking av kjøtt og fisk

47OpptiningStekeovnsfunksjon: Tining/Tørking(temperaturinnstilling 30°C)• Plasser matvarer som er pakket ut, på en tallerken på risten.• Ikke bruk noe

Page 43 - * Forvarm stekeovnen

48TørkingStekeovnsfunksjon: Tining/Tørking• Bruk plater belagt med matpapir eller stekepapir.• Du oppnår et bedre resultat hvis du etter halve tørketi

Page 44 - Lavtemperatursteking

49HermetiseringStekeovnsfunksjon: Multi-varmluft• Bruk kun anerkjente hermetiseringsglass av lik størrelse.• Glass med skrulokk eller bajonettlås samt

Page 45 - Grilltabell

5Bruksanvisning1 Sikkerhetsanvisninger5Dette apparatet er i samsvar med følgende EU-direktiver:– 73/23/EEC av 19.02.1973 Lavspenningsdirektiv– 89/336/

Page 46 - Varmluftsgrill

50Programmerte funksjoner og oppskrifterApparatet har 12 programmerte funksjoner og oppskrifter som kan vel-ges etter hverandre med knappen Stekeprogr

Page 47 - Opptiningstabell

51OppskrifterGROENNSAK 500-1000G (Grønnsakstallerken)Tilberedningsservise:Alle typer tilberedningsservise som tåler minst 100°C kan brukes.Ingrediense

Page 48

52POTETGRATENG (for 4-5 personer) ForberedelseSmør en pyrexform 30 x 21cm med smør.Ingredienser:– 1000 g poteter,– 60 g revet ost,– 200 ml fløte,– 200

Page 49 - Hermetiseringstabell

53FORMBROEDIngredienser:– 1000 g finmalt hvetemel,– 1terning fersk gjær eller 2pakker tørrgjær,– 600 ml melk,– 15 g salt.Tilberedning:Hell mel og sal

Page 50

54RUNDSTYKK 40 G / STK (Rundstykker 40g)Ingredienser:– 500 g finmalt hvetemel ,– 20 terning fersk gjær eller 1 pakke tørrgjær,– 300 ml vann,– 10 g sal

Page 51 - Oppskrifter

55FISKEFILET (700g)Ingredienser:– 700 g filet av gjørs eller laks, i terninger,– 100 g revet gratineringsost,– 200 ml fløte,– 50 g knust kavring,– sal

Page 52 - Intervalkoking 190°C

56PIZZA (4 stk. rund Ø 28cm)Forberedelse:TomatsausIngredienser til deigen:– 500 g finmalt hvetemel ,– 250 ml vann,– 20 g gjær,– 1egg,– 2 ss olivenolje

Page 53 - FORMBROED

57Sette sammen:Del deigen i 4 porsjoner, form dem runde og kjevle dem ut med mye mel til ca. 3-4mm tykke leiver. Fordel kald tomatsaus utover deigleiv

Page 54 - Intervalkoking 220°C

58QUICHE LORRAINEIngredienser til deigen:– 250 g finmalt hvetemel ,– 125 g smør,– 60 ml vann,– 1ts salt,– litt pepper og muskatnøtt.Tilberedning:Bland

Page 55 - OERRET 250-300G

59KYLLING 1200 GIngredienser:– 1 Kylling (1000 - 1200 g),– 2ss jordnøttolje,– salt, pepper, paprika, karripulver.Tilberedning:Vask kyllingen og tørk m

Page 56 - PIZZA (4 stk. rund Ø 28cm)

63 AkrylamidopplysningerIfølge de nyeste vitenskapelige resultatene kan sterk bruning av matva-rer, spesielt ved stivelsesholdige produkter, forårsake

Page 57 - Multi-varmluft

60KALVERYGG 1000 G (for 4-6 personer) Forberedelse:Ta kjøttet ut av kjøleskapet 1 time før tilberedning.Ingredienser:– 1000 g kalvesadel,– 2ss jordnøt

Page 58 - QUICHE LORRAINE

61Rengjøring og pleie1Advarsel: Apparatet må være avslått og avkjølt når du rengjør det.Advarsel: Det er av sikkerhetsgrunner ikke tillatt å rengjøre

Page 59 - KYLLING 1200 G

62Stekeovnsdeksel med katalytisk rengjøringshjelp(ru, porøs overflate)Stekeovnsdekselet er utstyrt med en katalytisk rengjøringshjelp, som i området p

Page 60

63InnskyvningsgitterDu kan ta ut innskyvningsgitterne på venstre og høyre side i stekeovnen når du vil rengjøre sideveggene.Ta ut innskyvningsgitter 1

Page 61 - Stekeovnens innside

64Sette inn innskyvningsgitter 1.Sett gitteret inn i det bakre opphen-get og press det sidelengs mot gangjernet (1). 2.Sett skruen på igjen og skru de

Page 62 - Fettfilter

65Stekeovnsbelysning1 Advarsel! Risiko for strømoverslag! Før stekeovnlampen skiftes:• Slå av stekeovnen!• Henholdsvis skru ut eller slå av sikringene

Page 63 - Innskyvningsgitter

66StekeovnsdørVed rengjøring kan stekeovnens dør hektes av.Hekte av stekeovnsdøren1.Åpne stekeovnsdøren helt.2.Åpne begge låsearmene på de to dørhengs

Page 64 - Dampkokesystem

67Hva må gjøres hvis … Hvis du ikke får rettet på problemet med løsningstipsene over, ta kontakt med din forhandler eller med kundeservice.1 Advarsel!

Page 65 - Stekeovnsbelysning

68Montasjeveiledning1OBS: Montering og tilkopling av det nye apparatet må kun utføres av en autorisert fagperson.Overholdes ikke denne anvisningen, bo

Page 66 - Stekeovnsdør

69 592567388520min.560380-383min.550202523751359220388 388min.560380-383min.55059256738025237513

Page 67 - Hva må gjøres hvis …

7Avfallsbehandling2EmballasjematerialeEmballasjematerialene er miljøvennlige og kan resirkuleres. Kunststof-fene er merket med f.eks . >PE<, >

Page 68 - Montasjeveiledning

70 388min.560380min.55059256738038859220388380-38325237513alternativ

Page 70

72GarantiNorgeLevering skjer etter kjøpsloven av 1.1.1989, supplert med "NEL's leve-ringsbetingelser" (kopi av disse fås hos din elektr

Page 71

73Kristiansand:Elektroverkstedet A/SKirkevn. 4 Postboks 1027 Lund4631 Kristiansand SEmail: [email protected]: 38056440Faks: 38

Page 72 - Service og reservedeler

74Electrolux hovedkontor:ELECTROLUX HOME PRODUCTS NORWAY ASPostboks 77 Økern0508 OsloTelefon: 815 30 222Faks: 22 63 55 54Internett: www.electrolux.noP

Page 73 - Telefon: 38056440

75ServiceVed tekniske forstyrrelser, kontroller først om du selv kan løse proble-met ved hjelp av bruksanvisningen (kapittelet „Hva må gjøres, hvis...

Page 74

From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.Electrolux-konsernet er verdens største produsent av energidrevne produkter til kjøkken-, rengjørin

Page 75

8Beskrivelse av apparatetTotalbilde GlassdørBetjeningspanelDørhånd-tak

Page 76

9Betjeningspanel Utstyr stekeovn Stekeovnens indikatorlamperFuksjonsknapperStekeovnVannskuffGrillelementFettfilterStekeovnsbelysningVarmeelement i bak

Comments to this Manuals

No comments