Aeg-Electrolux KB9820E-M User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Aeg-Electrolux KB9820E-M. Aeg-Electrolux KB9820E-M Manual do usuário [bg] [sk] [sq]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1

KB9820EManual de instruções Forno a vapor deencastrar

Page 2

2. Prima a tecla ou até aparecer a fun-ção do forno desejada.• Na indicação da temperatura surge umasugestão de temperatura.• Se a temperatura não

Page 3 - Instruções de uso

Desligar o fornoDesligue o aparelho com a tecla Ligar/Desligar .Ventilador de arrefecimentoA ventoinha liga-se automaticamente para man-ter as superfí

Page 4 - Descrição do aparelho

Colocar o tabuleiro :Faça o tabuleiro do forno deslizar entre as barrasde guia do nível pretendido.Colocar a grelha :Coloque a grelha de forma a que o

Page 5 - Equipamento do forno

Devido à perda de vapor automática durante aprox. 5 minutos no fim do tempo de cozedurae o tempo de aquecimento de aprox. 2 minutos, as programações c

Page 6 - Antes da primeira utilização

4. Com a tecla Funções do relógio selec-cione a função Duração ou Fim ecom a tecla ou ajuste o tempo decozedura ou o tempo de desligamento de-

Page 7 - Primeira limpeza

2. Mantenha a tecla Função de memória premida durante aprox. 2 segundos atéque seja audível um sinal sonoro. A regu-lação encontra-se memorizada.Para

Page 8 - Funcionamento do forno

3 Hora do dia4 Duração/Fim/Tempo de funcionamento5 Funções do relógio6 Teclas de regulaçãoCronómetro Para ajustar o cronómetro. No fim do tempo ouve-s

Page 9

2. Com a tecla ou programe o cronó-metro para o tempo pretendido (máx. 99minutos).Após aprox. 5 segundos, o mostrador indica otempo restante. O sí

Page 10

3. Com a tecla ou programe o tempode cozedura pretendido.O forno liga-se. O símbolo de Duração acende--se.Pressionando repetidamente a tecla Funç

Page 11 - Funções do forno

3. Com a tecla ou regule a hora emque o forno deverá desligar-seOs símbolos de Fim e Duração acendem-se.O forno liga-se automaticamente.Pressio

Page 12 - Funções de cozer a vapor

Obrigado por escolher um dos nossos produtos de alta qualidade.Para garantir um desempenho ideal e regular do aparelho, leia atentamente estemanual de

Page 13

3. Com a função Fim regule a hora a quedeverá terminar a confecção dos alimen-tos,p. ex. 14h05.Os símbolos de Duração e Fim acendem-se.O forno li

Page 14 - Funções adicionais

Sinal acústico das teclas Desligar o sinal acústico das teclas1. Se necessário, desligue o aparelho com atecla Ligar/Desligar .2. Mantenha as teclas

Page 15 - Funções do relógio

Sugestões, tabelas e recomendaçõesCozer com vaporPara cozer com vapor, use as funções do forno Cozer a vapor ou Cozer em intervalos .ADVERTÊNCIANunc

Page 16

Ao cozinhar menus, a quantidade de água para o arroz deve ser aumentada, para além daindicação na tabela, para a relação de 1 : 1,5 até 1 : 2.Esterili

Page 17

Tipo de alimento Introdução daágua na gaveta daágua mlTempera-tura °CNívelTempo 1)em min.Salsichas vienenses / salsichas de vi-tela250 85 2 15-20Aquec

Page 18

Tipo de alimentoAr quente múltiplo Cozer a vapor (introduzir no máx.650 ml de água)Temp. em °C Carne tem-po em min.Carne e acompanha-mentos tempo e

Page 19

Cozinhar em vários níveisTipo de alimentoCozer em intervalos (introduzir no máx. 250 mlde água)Temperatura em°CTempo em min. Níveis do fornoPães div

Page 20 - Outras funções

Indicações geraisPode também cozer duas formas em simultâneo, lado a lado sobre a grelha. O tempo decozedura prolonga-se apenas minimamente.Quando uti

Page 21

Cozer num nível do fornoTipo de bolo Função do forno Nível Tempera-tura °CTempo ho-ra: min.Base para tarte de massa ba-tidaAr quente húmido 2 150-170

Page 22 - Cozer com vapor

Cozer num nível do fornoTipo de bolo Função do forno Nível Tempera-tura °CTempo ho-ra: min.Bolos de claras, suspiros Ar quente múltiplo 2 80-100 2:00-

Page 23

Instruções de usoIndicações de segurançaInstruções de segurança importantes!Leia este manual com atenção e guarde-o para utilização no futuro!Seguranç

Page 24

Resultado da cozedura Possível causa Solução Tempo de cozedura demasiadocurtoProlongar o tempo de cozedura Otempo de cozedura não podeser reduzido po

Page 25

Alimento Função do forno Nível Temperatura °C TempoPizza congela-daAr quente múltiplo 3 seguir as indica-ções do fabrican-teseguir as indica-ções do f

Page 26 - Cozer no forno

Alimento para assarAr quente múltiplo Nível Temperatura °C Tempo hora:min.Costeletas, entrecosto (1000-1500 g) 1 180-200 1:00-1:30Carne picada (750-10

Page 27

Cozer a baixa temperatura Função do forno: Cozer a baixa temperatura Com a função do forno Cozer a baixa temperatura os assados ficam tenros e permane

Page 28

Alimento a grelhar Nível Tempo para grelhar1.º lado 2.º ladoPão torrado com guarnição 2 8-10 min. ---1) Utilize a grelha sem o tabuleiroGrelhador turb

Page 29 - Sugestões para cozer bolos

• Não tape com um prato ou uma tigela, pois estes prolongam consideravelmente o tempode descongelação.•Para descongelar coloque a grelha no 1.º nível

Page 30

Alimento a secar Temperatura em°CNível Tempo em horas (va-lor de referência)Pêras 75 2 2 / 4 9-13Confecção de conservas Função do forno: Ar quente múl

Page 31

P 2PRATO DE LEGUMESP 3TRUTA AZULP 4AQUECER ALIMENTOSP 5BATATA GRATINADAP 6PIZZAP 7FRANGO ASSADOP 8ROSBIFEP 9PORCO ASSADOP 10TARTE DE MAÇÃP 11TRANÇA DE

Page 32

Preparação:Lavar a couve flor e cortar em pedaços.Descascar as cenouras e a couve rábano e cortar em pedaços pequenos.Lavar os pimentos e cortar em ti

Page 33 - Grelhador

• Sal, pimenta, noz moscada, alhoPreparação:Descasque as batatas, corte em rodelas com 3 mm de espessura e coloque em camadasnum tabuleiro de gratinad

Page 34 - Descongelar

• Não borrife água directamente para o forno quente. Tal pode provocar danos no esmaltee descolorações.• A força exercida sobretudo sobre os cantos do

Page 35

FRANGO (assado, para 2-3 pessoas)Preparação:Retire o frango do frigorífico 1 hora antes.Ingredientes:• 1 frango (com 1000 - 1200 g)• 2 col. de sopa de

Page 36 - Confecção de conservas

Lave a carne e seque com papel de cozinha. Misture os condimentos com o óleo e esfreguea carne. A seguir, coloque no tabuleiro e leve a assar. Vire a

Page 37

• 10 gr. de sal• 20 gr. de fermento• 50 gr. de manteiga• 1 ovo 50 g• 250 g de leitePreparação da massa:Dissolver o fermento na água, adicionar os rest

Page 38

Limpeza e manutençãoADVERTÊNCIAO aparelho tem de estar desligado e frio para proceder à sua limpeza.ADVERTÊNCIAPor motivos de segurança, não limpe o a

Page 39

Filtro de gordura 1. Limpe o filtro de gordura em água quente e detergente ou na máquina de lavar loiça.2. Em caso de sujidade queimada, ferva em água

Page 40

Colocar a grelha de deslize1. Coloque a grelha inclinada para cima edeslocar ao longo da parede lateral paradentro do forno até ao suporte traseiro.2.

Page 41

Gaveta da água e gerador de vapor1. Coloque água com vinagre (aprox. 250ml)no gerador de vapor através da ga-veta da água .Deixe actuar durante aprox.

Page 42

5. Voltar a colocar a cobertura metálica e avedação e apertar os parafusos.6. Coloque a grelha dos níveis de colocação.Porta do forno Para proceder à

Page 43 - Limpeza e manutenção

Colocar a porta do forno1. Segure ambos os lados da porta com asmãos.2. Mantenha a porta suspensa num ângulode aprox. 60°.3.Coloque as dobradiças da p

Page 44 - Grelha de deslize

ADVERTÊNCIAAs reparações no aparelho só podem ser efectuadas por técnicos especializados. As repa-rações inadequadas podem representar perigos graves

Page 45 - Sistema de limpeza a vapor

Painel de comandos 1231 Indicadores do forno2 Teclas de funções do forno3 Gaveta da águaEquipamento do forno16571232341 Resistência de grelhar2 Luz no

Page 46 - Iluminação do forno

1a37559256759225238820380-383min. 550min. 560131b375min. 567592252388388380-383592550380560min. 201350

Page 47 - Porta do forno

37513375380380380-38337538838838856759225259220min. 550min. 5601c51

Page 48 - O que fazer, se…

90032x3,5x251320452

Page 49 - Instruções de montagem

EliminaçãoO símbolo no produto ou na embalagem indica que este produto não pode ser tratadocomo lixo doméstico. Em vez disso, deve ser entregue ao

Page 50

pela lei. Se mudar de um destes países para outro dos países listados em baixo, a garantiado aparelho mudará também, estando sujeita aos seguintes req

Page 51

Latvija +371 67313626 Kr. Barona iela 130/2,LV-1012, RigaLietuva +370 5 278 06 03 Ozo 10a, LT-08200 VilniusLuxembourg +352 42 431 301 Rue de Bitbourg,

Page 52 - 2x3,5x25

892 943 167 - A - 062009www.electrolux.comwww.aeg-electrolux.it

Page 53

6 Grelha dos níveis de colocação, removível7 Níveis do fornoAcessórios Forno Grelha Para louça, formas de bolos, peças para assar egrelhar.Tabuleiro

Page 54

Após a ligação eléctrica ou falha de corrente, osímbolo para a hora do dia pisca automatica-mente.1. Para alterar uma fora do dia já ajustada, primaa

Page 55

Familiarize-se com o aparelhoO aparelho pode ser accionado em função de teste para experimentar ou apresentar todosos passos de funcionamento. O forno

Page 56 - 892 943 167 - A - 062009

Painel de comandos12365 41 Ligar/Desligar2 Programas para cozer/assar3 Tecla +/-4 Funções do relógio5 Função de memória6 Selecção da função do fornoIn

Comments to this Manuals

No comments