KB9820EManual deinstruccionesHorno múltiple decocción al vaporempotrable
2. Pulse la tecla o cuantas veces seanecesario hasta que aparezca la funcióndel horno que desee.• En el indicador de temperatura aparece unapropue
Apagar el hornoDesconecte el aparato con la tecla On/Off.Ventilador de refrigeraciónEl ventilador se conecta automáticamente paramantener frías las s
Bandeja para hornear bandeja:Posicione la bandeja entre las guías del nivel ele-gido.Parrilla parrilla:Inserte la parrilla de modo que los pies apun
No utilice ningún líquido distinto del agua.Un zumbido señaliza cuando el agua se ha consumido. Poco después de rellenar el agua,el zumbido se vuelve
3. Utilice la tecla o para seleccionar la cocción a intervalos y, después, utilicela tecla o para ajustar la temperatura deseada.4. Seleccion
1. Ajuste de la función de horno, de la temperatura y dado el caso, la función de relojDuración y/o Fin .2. Mantenga pulsada la tecla Función de me
2 Indicadores de tiempo3 Hora4 Duración/Fin/Tiempo de funcionamiento5 Funciones de reloj6 Teclas de ajusteMinutero Sirve para programar un breve perio
2. Introduzca el tiempo deseado en el minu-tero con la tecla o (máx. 99.00 mi-nutos).Al cabo de aprox. 5 segundos, el indicador muestrael tiempo re
3. Introduzca la duración de cocción deseadacon la tecla o .El horno se conecta. El símbolo de la duración se ilumina.Si pulsa varias veces la tecl
3. Introduzca la hora de desconexión desea-da con la tecla o .Los símbolos de Fin y Duración se iluminan.El horno se conecta automáticamente.Si
Gracias por elegir uno de nuestros productos de alta calidad.Si quiere asegurarse de que el electrodoméstico funcione de forma óptima ycontinua, lea e
3. Utilice la función Fin para introducir lahora a la que el plato debe estar listo,p. ej. a las 14:05 horas.Los símbolos de Duración y Fin se il
Función de seguridad infantil En cuanto se haya activado el bloqueo contra la manipulación por niños, ya no es posibleponer en marcha el aparato.Activ
Aplicaciones, tablas y consejos prácticosCocción al vaporPara cocer al vapor, utilice las funciones de horno Cocción al vapor o Cocción a in-tervalo
Los platos se deben colocar en recipientes de cocción adecuados sobre las rejillas. La dis-tancia entre las rejillas se debe elegir de tal forma que e
Alimento Adición de agua através del compar-timento de aguamlTempera-tura °CNivelTiempo 1)en min.Centro de jamón 1000 g 650 96 2 50-75Chuleta ahumada
AlimentoAire caliente múltiple Cocción al vapor (adición de aguamáx. 650 ml)Temp. en °C CarneTiem-po en min.Carne y guarnicionesTiempo en min.Nivel
Hornear en varios nivelesAlimentoCocción a intervalos (adición de agua máx. 250ml)Temperatura en°CTiempo en min. NivelesLasaña 180 45-50 2Distintos
2 bandejas:p. ej. niveles 2 y 4Indicaciones generalesTambién se pueden hornear dos moldes a la vez, colocados uno al lado de otro en la parrilla.El ti
Hornear en un solo nivelClase de alimento Funciones de horno Nivel Tempera-tura °CTiempo ho-ras: min.Sablé/roscón de Reyes Aire caliente múltiple 1 15
Hornear en un solo nivelClase de alimento Funciones de horno Nivel Tempera-tura °CTiempo ho-ras: min.Bollería a base de masa bom-baAire caliente múlti
Instrucciones para el usoIndicaciones para la seguridad¡Instrucciones importantes para la seguridad!Lea las instrucciones atentamente y consérvelas pa
Resultado Posible causa Corrección Tiempo de cocción insuficienteAlargar el tiempo de cocción Lostiempos de cocción no se pue-den reducir eligiendo u
Alimento Funciones de horno Nivel Temperatura °C TiempoPatatas fritas1) (300-600 g)Turbo+grill 3 200-220 según las indica-ciones del fabri-canteBaguet
AlimentoAire caliente múltiple Nivel Temperatura °C Tiempo horas:min.Codillos de cerdo, precocidos (750-1000g)1 170-190 1:30-2:00VacunoEstofado (1000-
Cocción baja temp se recomienda para piezas de carne tiernas y magras y para pescado.Cocción baja temp no es apta p. ej. para estofado o asado de cerd
Plato Temperatura en°CBandeja Parrilla Tiempode coc-ción enminutosGirar al cabode... minutosNivelPollo (900-1000 g) 180-200 1 2 50-60 25-30Redondo de
Plato Tiempo de des-congelaciónmin.Tiempo de des-congelaciónposterior min.ObservaciónPollo, 1000 g 100-140 20-30 Colocar el pollo encima de un platill
Preparación de conservas Funciones de horno: Aire caliente múltiple • Para preparar conservas, utilizar únicamente botes del mismo tamaño.•Los botes c
P 5PATATA GRATINADAP 6PIZZAP 7POLLO ASADOP 8ROSBIF INGLÉSP 9REDONDO DE CERDOP 10TARTA DE MANZANAP 11TRENZA DE MANTEQUILLAP 12PAN DE CENTENOLIMPIEZA (P
Lave los pimientos y córtelos en tiras. Introduzca todo en un recipiente abierto y cueza sinañadir agua. Con este método de cocción no se requieren es
Pele las patatas, córtelas en rodajas de 3 mm de grosor y colóquelas por capas en un moldede gratinar. Condimente con sal, pimienta, nuez moscada y aj
• Los zumos de fruta que gotean de la bandeja producen manchas que ya no se puedeneliminar. Para pasteles muy húmedos, utilice una bandeja profunda.•
POLLO (asado, para 2 o 3 personas)Preparación:Saque el pollo del frigorífico una hora antes.Ingredientes:• 1 pollo de 1.000 a 1.200 g• 2 cucharadas de
Lave la carne y séquela con papel de cocina. Mezcle los condimentos con aceite y unte lacarne con ellos. Coloque en una fuente y ase la carne. Dele la
• 5 g de azúcar• 10 g de sal• 20 g de levadura• 50 g de mantequilla• 1 huevo (50 g)• 250 g de lechePreparación de la masa:Disuelva la levadura en el a
Limpieza y mantenimientoADVERTENCIAPara la limpieza, el aparato tiene que estar desconectado y frío.ADVERTENCIAPor razones de seguridad, queda prohibi
Filtro de grasa 1. Lave el filtro de grasa en agua caliente con detergente para lavavajillas o métalo en ellavavajillas.2. La suciedad incrustada por
Montar las rejillas guías insertables1. Inserte las rejillas en la suspensión poste-rior en posición inclinada desde arriba y alo largo de la pared la
Compartimento de agua y generador de vapor1. Rellene agua con vinagre (aprox. 250 ml)a través del compartimento de aguaen el generador de vapor.Deje q
5. Vuelva a montar la cubierta metálica y lajunta y apriete los tornillos.6. Monte la rejilla guía insertable.Puerta del horno Para la limpieza, se pu
Enganchar la puerta del horno1. Sujete la puerta desde el lado del asa conambas manos por los lados.2. Mantenga la puerta en un ángulo deaprox. 60°.3.
Si no lograra eliminar el problema con las medidas de corrección indicadas, consultea su distribuidor o al Servicio postventa.ADVERTENCIALas reparacio
Panel de mandos 1231 Indicadores del horno2 Teclas de función del horno3 Cajón de carga del aguaEquipamiento del horno16571232341 Resistencia del gril
1a37559256759225238820380-383min. 550min. 560131b375min. 567592252388388380-383592550380560min. 201350
37513375380380380-38337538838838856759225259220min. 550min. 5601c51
90032x3,5x251320452
EliminaciónMaterial de embalajeLos materiales de embalaje son ecológicos y se pueden reciclar. Los componentes de plásticoestán identificados, p. ej.
• El aparato deberá ser instalado y utilizado según las instrucciones de Electrolux y esúnicamente de uso doméstico, lo que significa que no podrá ser
Nederland +31 17 24 68 300 Vennootsweg 1, 2404 CG - Alp-hen aan den RijnNorge +47 81 5 30 222 Risløkkvn. 2 , 0508 OsloÖsterreich +43 18 66 400 Herzigg
www.electrolux.comwww.aeg-electrolux.it315916305-B-122008
6 Rejilla guía insertable, amovible7 NivelesAccesorios Horno Grill Para vajilla, moldes de pastelería, asados y ali-mentos a preparar a la parrilla.B
Tras la conexión eléctrica o tras un corte en el su-ministro eléctrico, el símbolo de la hora par-padea de forma automática.1. Para cambiar una hora
Para familiarizarse con el aparatoPara ensayar o demostrar todos los pasos de manejo, el aparato se puede utilizar con lafunción de prueba. El horno n
Panel de mandos12365 41 Encender/apagar2 Programas de cocción/asado3 Tecla +/-4 Funciones de reloj5 Función de memoria6 Selección de función del horno
Comments to this Manuals