COMPETENCE KB9820EFour encastrable multi fonction vapeurInformations pour les utilisateurs
10Accessoires du fourGrille Pour plats, moules à gâteaux, rôtis et grillades.Plateau multi-usages Pour gâteau, biscuits, pizza.
11Avant la première utilisationRégler et modifier l’heure du jour3 Le four ne fonctionne que si le réglage de l’heure du jour a été effectué.Après le
12Premier nettoyageIl est conseillé de nettoyer soigneusement le four avant la première uti-lisation.1 Avertissement : N‘utilisez pas de produits déte
13Commande du fourLa commande électronique du four 3 Consignes générales• Toujours allumer l’appareil avec la touche Marche/Arrêt .• Lorsque la fonct
14Sélectionner la fonction four1.Allumez l’appareil à l’aide de la touche principale Marche/Arrêt .2.Appuyer sur la touche ou jusqu’à ce que la fon
15Éteindre le four Éteignez l’appareil à l’aide de la touche Marche/Arrêt .3 Ventilateur de refroidissementLe ventilateur se met en route automatiquem
16Fonctions de fourLes fonctions du four suivantes sont à votre disposition:Fonction Four UtilisationElément chauf-fant/ventilateurCuisson a lavapeurP
17Insérez la grille et la plaque du four3 Sécurité du retrait et protection contre le renversement Tous les éléments à encastrer possèdent sur le côté
18Insérer/enlever le filtre à graisseN’utilisez le filtre à graisse que pour rôtir, afin de protéger l’élé-ment chauffant arrière du four con-tre les
19Fonctions Cuisson à l’étuvée1 Attention : Les fonctions cuisson á l’étuvée doivent toujours être mises en marche avec Duree oder Fin les fonctions
2Chère cliente, cher client,Veuillez lire attentivement la notice d’utilisation dans son intégralité et la conserver pour pouvoir le consulter ultérie
20Cuisson alterneeLa transformation continue de l’air chaud en vapeur se fait automati-quement.1.Ne pas mettre l’eau (environ 250 ml) directement dans
21Fonctions supplémentairesProgrammes Cuisson/Rôtissage3 Pour l’emploi de cette fonction, utilisez les recettes fournies.Sélectionner un programme1.Al
22Fonction Mémoire La fonction Mémoire permet de mémoriser un réglage que vous utilisez de manière répétée.1.Réglage de la fonction du four, de la tem
23Fonctions de l'horloge MinuteriePour régler le minuteur. Un signal sonore retentit lorsque la durée sé-lectionnée est écoulée.Cette fonction es
243 Remarques générales• Dès qu’une des fonctions Horloge est sélectionnée, le symbole corres-pondant clignote pendant environ 5 secondes. Pendant ce
25Minuterie1.Appuyez à plusieurs reprises sur la touche Fonctions de l’horloge jusqu’à ce que le symbole de la Minuterie clignote. 2.A l’aide de la
26Duree1.Sélectionnez une fonction du four et une température . 2.Appuyez à plusieurs reprises sur la touche Fonctions de l’horloge , jusqu’à ce que
27Fin1.Sélectionnez une fonction du four et une température à l’aide de la touche ou . 2.Appuyez à plusieurs reprises sur la touche Fonctions de l’h
28Utilisation conjointe des fonctions Duree et Fin 3 Il est possible d’utiliser conjointement les fonctions Duree et Fin lorsque le four doit s’al
29Autres fonctionsDésactivation de l’affichage2 La désactivation de l’affichage de l’heure permet d’économiser de l’énergie.Désactiver l’affichage1.Le
3SommaireNotice d'utilisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Sécurité . . . . . . . . . . . .
30Sécurité enfantsDès que la sécurité enfants est activée, le four ne peut pas être mis en service.Activer la sécurité enfants1.Le cas échéant, éteign
31Arrêt de sécurité du four3 Si le four ne s’éteint au bout d’un certain temps ou si la température ne change pas, il s’arrête automatiquement.Le voya
32Conseils d’utilisation et guide des cuissonsCuisson à la vapeurPour la cuisson à la vapeur, utiliser les fonctions du four Cuisson a la vapeur ou C
33Cuisson a la vapeurLe type de préparation Cuisson a la vapeur peut être utilisé pour tous les produits, qu’ils soient frais ou congelés. On peut pr
34Les temps indiqués sont des valeurs de référence, elles varient en fonction de la taille et du volume.Décongeler et faire bouillir des légumes550 96
35Air pulsé profi et Cuisson a la vapeur à la suiteAvec la combinaison Air pulsé profi et Cuisson a la vapeur il est possible de cuire les alimentse
36Cuisson alternee Le mode cuisson à l’étuvée intervalle est particulièrement approprié pour faire rôtir des morceaux de viande de grande taille et po
37Découper les rôtis entiers avant de les mettre au fourLes temps et températures indiqués sont des valeurs de référence, elles varient en fonction de
38Conseils d’ordre généralAvec les fonctions Air pulsé profi , il est possible de placer simulta-nément deux moules côte à côte sur la grille. Cela ne
39Tableau de cuissonCuisson sur un niveau de gradinType nde pâtisserieAir pulsé profiNiveau de gradinTempérature°CDuréeheures min Pâtisserie dans un m
4Cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37Tableau de cuisson . . . .
401) Préchauffer le fourCuisson sur plusieurs niveaux de gradin 1) Préchauffer le fourPizza (fine) 2 2301)0:12-0:20Pain plat 2 2301)0:10-0:20Tartes fl
41Conseils de cuissonRésultat de la cuisson Cause possible SolutionLe dessous du gâteau est trop clairLa hauteur de gradin n’est pas adéquateEnfoncez
42Tableau des soufflés et gratins Tableau plats préparés surgelésPlatAir pulsé profiNiveau de gradinTempérature°CDuréeen h : minSoufflé aux pâtes 1 18
43RôtissageFonction four Air pulsé profiInsérez le filtre pour faire un rôti !Plats à rôtir• Tous les plats résistants à la chaleur peuvent être utili
44* Préchauffer le fourViande de bœuf Bœuf braisé (1000-1500 g) 1 180-200 2:00-2:30Rosbif ou filet, par cm d’épaisseur1 210-230*0:06-0:09par cm d’épai
45Cuisson à basse températureFonctions four Cuisson à basse température Avec la fonction four Cuisson à basse température , le rôti de-vient bien tend
46GrilFonction four Gril la température doit être réglée sur le maximum1 Avertissement : Fermez toujours la porte du four lorsque vous faites griller
47Gril infrathermFonction four Gril infratherm PlatTempe-rature en °CPlaqueGrille du GriDurée de cuisson en minutesaprès minutes retournezNiveau d’enf
48DécongélationFonction four : Decongelation (Température réglée sur 30°C)• Placez l’aliment débarrassé de son emballage sur un plat et installez ce
49SéchageFonction four Decongelation• Utilisez des plaques recouvertes de papier huilé ou spécial four.• Vous obtiendrez un meilleur résultat si vous
5Notice d'utilisation1 Sécurité5Cet appareil est conforme aux directives CE suivantes :– directive 73/23/CEE du 19.02.1973 basse tension– directi
50Faire des conservesFonction four Air pulsé profi• Pour faire des conserves, utilisez des bocaux en verre disponibles dans le commerce de dimension i
51 Fonctions programmées et recettesL’appareil dispose de 12 fonctions-programmes et recettes, qui peuvent être sélectionnées les unes après les autre
52NETTOYAGE (programme de nettoyage)1.Verser (env. 150ml) et 1 cuillère à soupe de vinaigre directement dans le générateur de vapeur.2.Démarrer le sys
53RecettesLEGUMES 500-1000G (plat de légumes)Plats de cuissonUne vaissselle qui est résistante à une température d’au moins 100°C peut être utilisée.I
54GRATIN (pour 4-5 personnes)Préparation : Beurrer un plat pyrex de 30 x 21cm.Ingrédients : – 1000 g de pommes de terre– 60 g de fromage râpé– 200 ml
55PAIN BLANCIngrédients : – 1000 g de farine de catégorie 405,– 1 dé de levure fraîche ou 2 petits paquets de levure en poudre – 600 ml de lait– 15 g
56PET PAINS 40 G/UN (petits pains 40g)Ingrédients : – 500 g de farine de catégorie 405,– 20 g de levure fraîche ou 1 petit paquet de levure en poudr
57POISSONS ENTIERS (700g)Ingrédients : – 700 g de filets de sandre ou de truite saumonée, en petits dés– 100 g d’emmental râpé– 200 ml de crème– 50 g
58PIZZA (4 pièces Ø 28cm)Préparation :Sauce tomateIngrédients pour la pâte :– 500 g de farine de catégorie 405,– 250 ml d’eau– 20 g de levure– 1oeuf–
59Préparation :Partager la pâte en 4 portions, les former en rond et les étendre avec beaucoup de farine en une tranche d’env. 3-4 mm. Déposer de la
63 Conseils relatifs à l’acrylamideSelon les connaissances scientifiques les plus récentes, faire brunir les aliments de manière intensive, en particu
60QUICHE LORRAINEIngrédients pour la pâte :– 250 g de farine de catégorie 405– 125 g de beurre– 60 ml d’eau– 1c.à café de sel– un peu de poivre et de
61POULET 1200 GIngrédients : – 11 poulet (1000 - 1200 g),– 2 c.à soupe d’huile d’arachide– sel, poivre, paprika et poudre de curry.Préparation : Netto
62EPAULE DE VEAU (pour 4-6 personnes)Préparation :Retirer la viande du réfrigérateur1 heure à l’avance.Ingrédients : – 1000 g d’épaule de veau– 2 c. à
63CHAUFFER (repas pour 4-6 personnes)Plats de cuisson :Une vaisselle qui est résistance à une température d’au moins 110°C peut être utilisée.Préparat
64Nettoyage et entretien1Avertissement: Avant de nettoyer l’appareil, débranchez-le et laissez-le refroidir.Avertissement: Par mesure de sécurité, il
653 Eliminer les salissures tenaces à l’aide de détergents spécifiques pour four.1 Attention : En cas d’utilisation d’un spray de nettoyage du four, i
66Grille d’enfournementPour le nettoyage, la grille d’enfournement doit être retirée du four. Retrait de la grille d’enfournement 1.Desserrez les vis
67Installation de la grille d’enfournement 1.Installez la grille dans la suspension arrière et exercez une pression au niveau du filetage (1). 2.Insta
68Système de génération de vapeur1 Avertissement : Bien essuyer le générateur de vapeur après chaque utilisation. Essuyer l’eau à l’aide d’une éponge.
69Éclairage du four1 Avertissement : Risque d'électrocution ! Avant de remplacer la lampe du four :• Mettez le four hors service !• Enlevez les f
7Protection de l’environnement2Elimination du matériel d’emballageLes matériaux d’emballage sont écologiques et recyclables. Les matières plastiques p
70Porte du fourPour simplifier le nettoyage, il est possible de démonter le porte du four.Décrocher la porte du four1.Ouvrir complètement la porte du
71Que faire si … Si les indications ci-dessus ne vous permettent pas de remédier au problème, veuillez vous adresser au service après-vente de votre m
72Instructions d'installation1Avertissement : Le montage et le branchement du nouvel appareil sont du ressort exclusif de spécialistes agréés.Pou
73 592567388520min.560380-383min.550202523751359220388 388min.560380-383min.55059256738025237513
74 388min.560380min.55059256738038859220388380-38325237513alternativ
75
76
77Garantie/Si vous devez nous contacterEURO-LINE APPLIANCES VALIDITE DE LA GARANTIE : EURO-LINE PREND EN CHARGE : GARANTIE COMPLETE DE DEUX ANS à par
78Manuel d’Installation et d’Instructions à l’intention de l’UtilisateurEntretien et réparationsPour éviter une perte de temps et d‘argent, gardez à p
79Service après-venteEn cas d’anomalie de fonctionnemet vérifiez d’abord si vous ne pouvez pas remédier vous-même au dysfonctionnement à l’aide de la
8Description de l'appareilVue d'ensemble Porte en verreBandeau de commandePoignée de la porte
From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.Le Groupe Electrolux est le premier fabricant mondial d'appareils de cuisine, d'entretien
9Bandeau de commandes Equipement du four Indic. du fourTouches de fonctionFourBac à eauRésistance du grilFiltre à graisseEclairage du fourÉlément chau
Comments to this Manuals