Aeg-Electrolux KB9820E-M User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Aeg-Electrolux KB9820E-M. Aeg-Electrolux KB9820E-M Instrukcja obsługi

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1

KB9820EInstrukcja obsługi Wielofunkcyjnypiekarnik parowy dozabudowy

Page 2 - Spis treści

3 Przycisk +/-4 Funkcje czasowe5 Szybkie rozgrzewanie6 Wybór funkcji piekarnikaInformacje ogólne• Najpierw należy włączyć urządzenie za pomocą przycis

Page 3 - Instrukcja obsługi

Zmiana funkcji piekarnikaAby zmienić funkcję piekarnika, nacisnąćkilkakrotnie przycisk lub aż na wy‐świetlaczu pojawi się wybrana funkcja pie‐karn

Page 4

Funkcja piekarnika ZastosowaniePieczenie z udzia‐łem paryDo pieczenia i podgrzewania zimnych lub mrożo‐nych potraw.Termoobieg Do pieczenia na maksyma

Page 5 - Opis urządzenia

Ruszt Wkładanie:Włożyć ruszt w taki sposób, aby nóżki byłyskierowane do dołu.Wsunąć ruszt pomiędzy prowadnice nawybranym poziomie i wepchnąć go dokoń

Page 6 - Akcesoria Piekarnik

Gotowanie na parze1. Wodę (około 650 ml) nie należywlewać bezpośrednio do generato‐ra pary, lecz do szuflady na wodęumieszczonej w panelu sterowa‐nia.

Page 7 - Przed pierwszym użyciem

4. Za pomocą przycisku funkcji czaso‐wych wybrać funkcję czasu pie‐czenia lub godziny zakończenia , a za pomocą przycisku lub ustawić czas pieczen

Page 8 - Zapoznanie się z urządzeniem

2. Nacisnąć i przytrzymać przez około2 sekundy przycisk Programy pie‐czenia , aż rozlegnie się sygnałakustyczny. Ustawienie zostało za‐pisane do pami

Page 9 - Obsługa piekarnika

4 Czas pieczenia / Godzina zakończenia / Czas pracy5 Funkcje czasowe6 Przyciski nastawczeMinutnik Umożliwia ustawienie minutnika. Po upływie ustawione

Page 10

2. Ustawić na minutniku wybrany czasza pomocą przycisku lub (maks. 99,00 minut).Po opływie około 5 sekund wyświetlacz po‐każe czas pozostający do koń

Page 11 - Funkcje piekarnika

3. Za pomocą przycisku lub usta‐wić wybrany czas pieczenia.Piekarnik włączy się. Symbol czasu piecze‐nia zapali się.Naciskając ponownie przycisk

Page 12

Dziękujemy za wybranie jednego z naszych produktów o wysokiejjakości.Aby zapewnić optymalne i prawidłowe działanie Państwa urządzeniaprosimy o dokładn

Page 13 - Funkcje gotowania na parze

3. Za pomocą przycisku lub us‐tawić wybraną godzinę wyłączenia.Zapalą się symbole godziny zakończenia i czasu pieczenia .Piekarnik włączy się sa

Page 14

1. Wybrać funkcję piekarnika i tempe‐raturę.2. Za pomocą funkcji czasu pieczenia ustawić czas potrzebny do przy‐rządzenia potrawy,na przykład: 1 godzi

Page 15 - Funkcje dodatkowe

2. Nacisnąć jednocześnie i przytrzy‐mać przyciski funkcji czasowych i , aż wyświetlacz zgaśnie.Po ponownym włączeniu urządzeniawyświetlacz włączy si

Page 16 - Funkcje czasowe

1. Wyłączyć urządzenie za pomocąprzycisku Wł./Wył. .2. Nacisnąć jednocześnie i przytrzy‐mać przyciski i aż rozlegnie sięsygnał akustyczny (około 2

Page 17

• Poziomy umieszczenia potrawy określają poniższe tabele. Poziomy umie‐szczenia potrawy są liczone od dołu do góry.Informacje ogólne• Przy czasie przy

Page 18

Tabela gotowania na parze Produkt Ilość wody wle‐wanej do szufla‐dy w mlTempe‐ratura w°CPoziomumie‐szczaniapotrawyCzas 1)w minu‐tachRisotto 400 96 2 2

Page 19

Produkt Ilość wody wle‐wanej do szufla‐dy w mlTempe‐ratura w°CPoziomumie‐szczaniapotrawyCzas 1)w minu‐tachFilet z flądry około 300 g 300 80 2 15-20Fil

Page 20

ProduktTermoobieg Gotowanie na parze (maksy‐malna ilość wlewanej wody:650ml)Tempera‐tura w °CCzas napieczeniemięsa wminutachCzas na pieczeniemięsa i

Page 21 - Pozostałe funkcje

Pieczenie potraw umieszczonych na kilku poziomachProduktPieczenie z przerwami (maksymalnailość wlewanej wody: 250ml)Temperaturaw °CCzas w minu‐tachP

Page 22

1 forma do pieczenia:na przykład na poziomie 12 blachy do pieczenia:na przykład na poziomie 2 i 4Informacje ogólneMożna ponadto piec jednocześnie w dw

Page 23 - Zastosowania, tabele i porady

Instrukcja obsługiWskazówki dotyczące bezpieczeństwaWażne zalecenia dotyczące bezpieczeństwa!Uważnie przeczytać i zachować do przyszłego stosowania!Be

Page 24

Przy dłuższym czasie pieczenia można wyłączyć piekarnik około 10 przedkońcem pieczenia, aby wykorzystać ciepło resztkowe.Jeżeli nie podano inaczej, wa

Page 25 - Tabela gotowania na parze

Pieczenie na jednym poziomieRodzaj wypieku Funkcja piekarnika Po‐ziomumie‐szcze‐nia po‐trawyTempe‐ratura w°CCzas go‐dziny: mi‐nutyCiasto maślane / cuk

Page 26

Pieczenie potraw umieszczonych na kilku poziomachRodzaj wypiekuTermoobieg Temperatu‐ra w °CCzas godzi‐ny: minutyPoziom umieszczenia potra‐wy liczony o

Page 27

Efekt pieczenia Możliwa przyczyna Środek zaradczy Ciasto nie jest równomiernierozprowadzoneRównomiernie rozprowadzićciasto na blasze Zamontowany jes

Page 28 - Pieczenie

Produkt Funkcja piekarnika Poziomumie‐szcze‐nia po‐trawyTemperatura w°CCzasPlacki owo‐coweTermoobieg 3 wg informacjiproducentawg informacjiproducenta1

Page 29

Pieczony produktTermoobieg Poziom umie‐szczenia po‐trawyTemperaturaw °CCzas godzi‐ny: minutyGolonka wieprzowa, wstępnie goto‐wana (750-1000 g)1 170-19

Page 30

Pieczenie w niskiej temperaturzeFunkcja piekarnika: Pieczenie w niskiej temperaturze Funkcja piekarnika Pieczenie w niskiej temperaturze pozwala na uz

Page 31

Produkt Poziom umieszcze‐nia potrawyCzas grillowaniaJedna strona Druga stronaGrzanki z dodatkami 2 8 - 10 min. ---1) Stosować ruszt do grillowania bez

Page 32

Potrawa Temperatura w°CBlacha Rusztdo gril‐lowa‐niaCzasgrillo‐wania wminu‐tachpo ... mi‐nutach ob‐rócić nadrugą stro‐nęPoziom umie‐szczenia potra‐wyZ

Page 33 - Tabela suflety i zapiekanki

• Wyłączenie piekarnika po upływie połowy czasu suszenia, otworzenie drzwi‐czek i, najlepiej, pozostawienie przez noc do ostygnięcia, pozwoli na uzys‐

Page 34

Informacja na temat akrylamiduZgodnie z najnowszymi naukowymi ustaleniami, podczas intensywnego sma‐żenia żywności, zwłaszcza produktów zawierających

Page 35

Tabela wekowaniaProdukt 1)Temperaturaw °CCzas aż do zago‐towania w minu‐tachDalsze gotowanieprzy temp. 100°Cw minutachOwoce jagodoweTruskawki, jagody

Page 36 - Grillowanie

Potrójny sygnał akustyczny informuje o zakończeniu programu czyszcze‐nia.3. Wyłączyć sygnał akustyczny i piekarnik za pomocą przycisku Wł./Wył.4. Wytr

Page 37 - Turbo grill

• 60 g startego sera• 200 ml śmietany• 200 ml mleka• Sól, pieprz, gałka muszkatołowa, czosnekSposób przygotowania:Obrać ziemniaki, pokroić w plasterki

Page 38 - Suszenie

Wsypać mąkę i sól do dużej miski. Rozpuścić drożdże w wodzie i dodać domąki. Ze wszystkich składników ugnieść sprężyste ciasto.Pozostawić ciasto do wy

Page 39 - Wekowanie

Ustawienie Poziomumieszcze‐nia potrawyCzas trwania Ilość wody (wlewaćprzez szufladę na wo‐dę)P 7 PSTRĄG250-300 G2 30 minut 400 mlPIZZA (4 o średnicy 2

Page 40

125 g masła60 ml wody1 łyżeczka soliPieprz i gałka muszkatołowaSposób przygotowania:Wymieszać ze sobą mąkę, masło i sól, dodać wody i ugnieść ciasto.W

Page 41

P 10 KURCZAK1200 G2 55 minut 200 mlKARCZEK CIELĘCY (dla 4-6 osób)Sposób przygotowania:Wyjąć mięso z lodówki na 1 godzinę przez przyrządzaniem.Składnik

Page 42

OSTRZEŻENIE!Ze względów bezpieczeństwa zabrania się czyszczenia urządzenia strumie‐niem pary i myjkami wysokociśnieniowymi!UWAGA!Nie wolno używać środ

Page 43

WyposażenieWszystkie wyjmowane elementy (ruszt, blacha do pieczenia, prowadnice itd.)należy po każdym użyciu przepłukać i dobrze osuszyć. Dla łatwiejs

Page 44

3. Wysunąć prowadnicę z tylnego za‐czepu.Montaż prowadnic1. Lekko nachyloną prowadnicęumieścić na tylnym zaczepie, wsu‐wając ją wzdłuż ściany bocznej.

Page 45

Opis urządzeniaWidok ogólny1231 Panel sterowania2 Uchwyt drzwi3 Drzwi z całkowicie szklanym frontemPanel sterowania 1231 Wyświetlacz piekarnika2 Przyc

Page 46 - Czyszczenie i konserwacja

3. Nasunąć prowadnicę na przedni za‐czep.System wytwarzania pary UWAGA!Generator pary należy wytrzeć do sucha po każdym użyciu piekarnika . Zebraćwodę

Page 47 - Wnętrze piekarnika

W celu zabezpieczenia żarówki do piekarnika i szklanej osłony rozłożyć nadnie piekarnika ścierkę.Wymiana żarówki bocznej piekarnika / Czyszczenie szkl

Page 48 - Prowadnice blach

Zdejmowanie drzwi piekarnika z zawiasów1. Otworzyć całkowicie drzwi piekar‐nika.2. Rozłożyć dźwignię zaciskową przyobu zawiasach drzwiowych aż dokońc

Page 49

Usterka Możliwa przyczyna Środek zaradczy Nie jest ustawiona godzina Ustawić aktualną godzinę Nie wykonano wymaganychustawieńSprawdzić ustawienia Z

Page 50 - System wytwarzania pary

Aby uniknąć zagrożeń, uszkodzone kable przyłączeniowe należy wymienićkorzystając z usług autoryzowanego serwisu lub uprawnionego specjalisty.Informacj

Page 51 - Drzwi piekarnika

1b375min. 567592252388388380-383592550380560min. 201355

Page 52 - Piekarnik się nie na‐

37513375380380380-38337538838838856759225259220min. 550min. 5601c56

Page 54

UtylizacjaSymbol na produkcie lub na opakowaniu oznacza, że tego produktu niewolno traktować tak, jak innych odpadów domowych. Należy oddać go dow

Page 56

3 Szuflada na wodęWyposażenie piekarnika16571232341 Grzałka grilla2 Oświetlenie wnętrza piekarnika3 Filtr tłuszczowy4 Wentylator grzałki w tylnej ścia

Page 57 - 2x3,5x25

www.electrolux.comwww.aeg-electrolux.pl315915421-B-112008

Page 58

Blacha do pieczenia Do pieczenia ciast i wypieków.Gąbka Quick 180 Bardzo chłonna gąbka o kształcie pierście‐nia, idealnie dobranym do przeznacznia.Prz

Page 59

Po opływie około 5 sekund symbol prze‐staje pulsować, a na zegarze pojawia sięwskazanie godziny.Urządzenie jest gotowe do pracy.Aktualną godzinę możn

Page 60 - 315915421-B-112008

Obsługa piekarnika Elektroniczne sterowanie piekarnikaWyświetlacz1 2 3 45671 Pamięć: P / Test: d2 Funkcje z użyciem pary3 Temperatura / Aktualna godzi

Comments to this Manuals

No comments