Aeg-Electrolux KM9800E-M User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Aeg-Electrolux KM9800E-M. Aeg-Electrolux KM9800E-M Посібник користувача

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 68
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
KM9800E
Інструкція Вбудована
електрична духова
шафа
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Summary of Contents

Page 1 - Інструкція Вбудована

KM9800EІнструкція Вбудованаелектрична духовашафа

Page 2 - Шановний клієнте!

Опис приладуЗагальний вигляд1231 Панель керування2 Ручка дверцят3 Повністю скляні дверцята10 Опис приладу

Page 3 - 315 7864 34-A-27022008

Панель керування 121 Індикатори духової шафи2 Кнопки функцій духової шафиОснащення духової шафи1234561231 Нагрівальний елемент гриляОпис приладу11

Page 4 - Може змінитися без оповіщення

2 Генератор мікрохвиль3 Підсвітка духової шафи4 Скляний піддон, знімний5 Напрямна решітка, знімна6 Рівні духової шафиАксесуари духової шафи Решітка Д

Page 5 - Вказівки з техніки безпеки

2. За допомогою кнопки або виставіть поточний часдоби.Приблизно через 5 секунд блиманняприпиняється, і годинник показуєвстановлений час доби.При

Page 6

Ознайомлення з приладомДля випробування або демонстрації усіх операцій керування при‐лад можна експлуатувати у функції тестування. Духова шафа нерозіг

Page 7

2 Функція мікрохвиль3 Температура/час доби/потужність мікрохвиль4 Індикатор ваги5 Функції часу роботи6 Символ термометра7 Програми випікання/смаження8

Page 8

• Якщо під час експлуатації відкрити дверцята духової шафи,виконання функції припиняється. Відновлення виконання функціївідбувається після закривання

Page 9 - Не використовуйте прилад

Зміна температури духової шафиЗа допомогою кнопки або збільшіть або зменшітьтемпературу.Регулювання відбувається крокамипо 5 °C.Символ термометра•

Page 10 - Опис приладу

Функції духової шафи ЗастосуванняМікрохвилі У режимі мікрохвиль тепло утворюється безпо‐середньо у харчовому продукті. Длярозігрівання готових страв т

Page 11 - Оснащення духової шафи

3. За допомогою кнопки або встановіть потрібну трива‐лість. Символ тривалості блимає.– Час приготуваннявстановлюється наступнимчином:– Від 0 до

Page 12 - Перед першим користуванням

Шановний клієнте!Дякуємо за придбання одного з наших високоякісних виробів.Цей пристрій дозволить Вам відчути переваги досконалогопоєднання функціонал

Page 13 - Перше чищення

нал. Мікрохвилі вимикаються. Символ тривалості роботи бли‐має, і з'являється індикація часу доби.Вимкнення сигналу: натисканням будь-якої кно

Page 14 - Керування духовою шафою

6. Після натискання кнопкизапуску починається зво‐ротний відлік встановленогочасу. Духова шафа імікрохвилі працюють. Символтривалості світиться.

Page 15

– Під час зворотного відліку часу за допомогою кнопок функційгодинника та можна збільшувати або зменшуватитривалість.– За допомогою повторн

Page 16

Потужність мікрохвиль Підходить для400 ват300 ват200 ват•Тушкування страв• Приготування делікатних харчових продуктів• Розігрівання дитячого харчуванн

Page 17 - Функції духової шафи

Додаткові функції Мікрохвильові програми Для цієї функції використовуйте задані програми (див. розділ"Застосування, таблиці і поради": Прогр

Page 18 - Мікрохвилі

4. Після натискання кнопкизапуску починається зво‐ротний відлік встановленогочасу. Символ тривалості та "min" світяться.– Коли відлік ча

Page 19

2. Натисніть і утримуйте кнопкупрограм випікання/смаження приблизно протягом 2 се‐кунд, допоки не пролунає зву‐ковий сигнал. Налаштуваннязбережено.3.

Page 20 - Функція комбінування

Функції годинника 1234561 Функції годинника2 Індикатори часу3 Час доби4 Тривалість/кінець/час роботи5 Функції годинника6 Кнопки встановлення функційЗв

Page 21 - Швидкий запуск мікрохвиль

Час доби Для налаштування, зміни або перевірки часу доби (див. розділ "Пе‐ред першим користуванням").Загальні вказівки• Після вибору функці

Page 22

Приблизно через 5 секунд наіндикаторі відобразиться показникчасу, що залишився. Символтаймера світиться.Коли відлік встановленого часузакінчується,

Page 23 - Вставлення решітки

ЗмістІнструкція з експлуатації 5Вказівки з техніки безпеки 5Електробезпека 5Безпечність для дітей 5Техніка безпеки під час користування

Page 24 - Мікрохвильові програми

3. Після натискання кнопкизапуску починається зво‐ротний відлік встановленогочасу. Символ тривалості світиться.Повторним натисканням кнопкифункцій

Page 25 - Функція пам'яті

3. За допомогою кнопки або встановіть потрібну трива‐лість приготування.4. Після натискання кнопкизапуску починається зво‐ротний відлік встано

Page 26

3. За допомогою кнопки або встановіть потрібний часвимикання.Символи кінця та тривалості світяться.Духова шафа автоматичновмикається.Повторни

Page 27 - Функції годинника

1. Виберіть функцію духовоїшафи та температуру.2. За допомогою функції трива‐лості встановіть час, по‐трібний для приготуваннястрави,наприклад, 1 г

Page 28 - Таймер

2. Натисніть одночасно кнопкифункцій годинника та ітримайте їх, допоки індикаторне погасне.Коли прилад знову запрацює, ін‐дикація автоматичноув

Page 29

2. Одночасно натисніть і утримуйте кнопку програм випікання/смаження та , допоки на дисплеї не згасне надпис "SAFE".Тепер захист від д

Page 30 - Тривалість

Повністю вимкніть духову шафу. Після цього духовою шафоюзнову можна користуватися.Застосування, таблиці та порадиПлаский гриль Функція духової шафи: П

Page 31 - Кінець

Мікрохвилі Вказівки щодо експлуатаціїЗагальні вказівки• Дайте стравам постояти декілька хвилин після вимкненняприладу (див. таблиці "Приготування

Page 32

Розморожування фруктів, овочів• Фрукти й овочі, які далі оброблятимуться у сирому вигляді, по‐вністю розморожуйте не у приладі, а при кімнатній темпер

Page 33 - Вимикання індикації

Посуд/матеріали Мікрохвилі ПласкийгрильдуховоїшафиРозморожуванняПідігріванняПриготуваннястравПлівка для смаження, в якій можнаготувати продукти загорн

Page 34 - Захист від доступу дітей

Інші функції 33Вимикання індикації 33Захист від доступу дітей 34Тональний сигнал кнопок 35Автоматичне вимикання 35Застосування, таб

Page 35 - Автоматичне вимикання

• Готуючи рис, кращих результатів можна досягти у мілкомуширокому посуді.Таблиця "Приготування на мікрохвилях" РозморожуванняСтрава Мікрохви

Page 36 - Таблиця "Гриль"

РозморожуванняСтрава МікрохвиліКількість,гПотуж‐ність,ватТрива‐лість,хв.Часвистоювання, хв.Зверніть увагуСтегна курчати-бройлера100-200 200 3-5 10-15

Page 37 - Вказівки щодо експлуатації

РозморожуванняСтрава МікрохвиліКількість,гПотуж‐ність,ватТрива‐лість,хв.Часвистоювання, хв.Зверніть увагуВершки 200 100 7-12 20-30 Зніміть алюмінієвук

Page 38 - Придатний посуд та матеріали

РозморожуванняСтрава МікрохвиліКількість,гПотуж‐ність,ватТрива‐лість,хв.Часвистоювання, хв.Зверніть увагуШоколад /шоколадна глазур150 600 2-3 --- Час

Page 39

Приготування стравСтрава МікрохвиліКіль‐кість, гПотуж‐ність,ватТрива‐лість,хв.Часвистоювання, хв.Зверніть увагуРиба, ціла 500 500 8-10 --- Готуйте під

Page 40

Таблиця "Функція комбінування"Функції духової шафи: Плаский гриль + мікрохвилі Страва Посуд длявипікання/смаженняФункціїдуховоїшафиТемп. в

Page 41

Страва Посуд длявипікання/смаженняФункціїдуховоїшафиТемп. в °CМікрохвилі, ватРі‐веньдухо‐воїшафиЧасв хв.ЗвернітьувагуСирнийпиріг,глибокозамороже‐ний,

Page 42

Страва Посуд длявипікання/смаженняФункціїдуховоїшафиТемп. в °CМікрохвилі, ватРі‐веньдухо‐воїшафиЧасв хв.ЗвернітьувагуПіцаглибокозаморожена Ш 26 см320

Page 43

Випробувані страви згідно норми IEC 60705(Потужність мікрохвиль 1000 ват)Якість і робота мікрохвильових приладів перевіряється інститутамиконтролю з в

Page 44

ПрограмаФунк‐ціяРецепт Вага Часзгідно зпопе‐реднімнала‐штуван‐нямФункціяпідтриманнястрав утепломустані"HH"Попереднєналаштуваннямін. макс.P 1

Page 45

Інструкція з експлуатаціїВказівки з техніки безпекиВажливі інструкції з техніки безпеки!Уважно прочитайте й збережіть для майбутнього використання!Еле

Page 46

ПрограмаФунк‐ціяРецепт Вага Часзгідно зпопе‐реднімнала‐штуван‐нямФункціяпідтриманнястрав утепломустані"HH"Попереднєналаштуваннямін. макс.P 8

Page 47

Прилад ззовні• Протирайте передню сторону приладу м'якою тканиною, змоче‐ною у теплому розчині миючого засобу.• Для чищення зовнішніх металевих п

Page 48 - Програми

Знімання напрямних решітокЩоб вийняти решітку, її необхіднотрохи підняти, а потім зняти з верх‐ніх фіксаторів.Вставлення напрямних решітокЩоб вставити

Page 49

Заміна бокової лампи підсвітки духової шафи/чищення скляноїкришки1. Зніміть напрямну решітку зліва.2. Зніміть скляну кришку,повернувши її вліво, і поч

Page 50 - Чищення та догляд

Проблема Можлива причина Спосіб усунення Забруднені ущільнювачідверцят і поверхніущільнення дверцятПочистіть ущільнювачідверцят і поверхніущільнення

Page 51 - Напрямні решітки

Інструкції з установкиОбережно!Монтаж і під'єднання нового приладу дозволяється виконуватилише кваліфікованому фахівцеві. Дотримуйтеся, будь ласк

Page 52 - Підсвітка духової шафи

1a37559256759225238820380-383min. 550min. 560131b375min. 567592252388388380-383592550380560min. 201356

Page 53 - Що робити, якщо

37513375380380380-38337538838838856759225259220min. 550min. 5601c57

Page 56

Техніка безпеки під час користування• Цей прилад можна використовувати лише для варіння,смаження, випікання страв у домашніх умовах.• Будьте обережним

Page 57

УтилізаціяЦей символ на виробі або на його упаковці позначає, що з нимне можна поводитися, як із побутовим сміттям. Замість цього йогонеобхідно по

Page 58

• Серійний номер (S-No.) (номери див. на заводській табличці)• Тип несправності• Повідомлення про помилку, яке може з'являтися на індикаторіприла

Page 59 - 2x3,5x25

www.electrolux.comAlbania +35 5 4 261 450 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 TiraneBelgique/België/Belgien +32 2 363 04 44 Bergensesteenweg 719, 1502LembeekČesk

Page 60 - Сервісне обслуговування

Norge +47 81 5 30 222 Risløkkvn. 2 , 0508 OsloÖsterreich +43 18 66 400 Herziggasse 9, 1230 WienPolska +48 22 43 47 300 ul. Kolejowa 5/7,WarszawaPortug

Page 61 - ЄВРОПЕЙСЬКА ГАРАНТІЯ

IndexАксесуари 12Безпека 5Вибір програми 24Годинник 13Духова шафа Аксесуари 12Керування 14Функції 17Захист від доступу дітей 34Кранч-фор

Page 65

www.electrolux.com315 7864 34-A-27022008

Page 66

• Для захисту приладу від корозії всередині камери або на двер‐цятах приладу через появу водяного пару (конденсату), будьласка, ретельно витирайте йог

Page 67

• Страви, розігріті за допомогою мікрохвиль, віддають теплопосудові. Користуйтеся кухонними ганчірками або подібнимипредметами!• Готуючи страви, не пе

Page 68

• Не зберігайте в духовій шафі вологих харчових продуктів. Цеможе призвести до пошкодження емалі.• Після вимикання вентилятора не залишайте відкриті с

Comments to this Manuals

No comments