Aeg-Electrolux KM9800E-M User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Aeg-Electrolux KM9800E-M. Aeg-Electrolux KM9800E-M Instrukcja obsługi

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1

KM9800EInstrukcja obsługi Piekarnik elektrycznydo zabudowy

Page 2 - Drogi Kliencie

• W piekarniku nie wolno przechowywać żadnych wilgotnych artykułówspożywczych. Może to spowodować uszkodzenia emalii.• Po wyłączeniu wentylatora chłod

Page 3 - Spis treści

przedostała się do środka przez otworki, może spowodować rozpad‐nięcie się naczynia podczas jego podgrzewania.Opis urządzeniaWidok całkowity1231 Panel

Page 4

Panel sterowania 121 Wskaźniki piekarnika2 Przyciski funkcji piekarnikaWyposażenie piekarnika1234561231 Element grzewczy grilla12 Opis urządzenia

Page 5 - Spis treści 5

2 Magnetron3 Oświetlenie piekarnika4 Wyjmowana szklana podstawa5 Wsuwana drabinka, wyjmowana6 PoziomyAkcesoria piekarnik Ruszt Do naczyń, form do cia

Page 6 - Wskazówki bezpieczeństwa

2. Za pomocą przycisku lub ustawić aktualną godzinę.Po upływie około 5 sekund lampkaprzestaje migać i zegar wskazujeustawiony czas.Urządzenie jes

Page 7

W ten sposób zapoznają się Państwo z urządzeniem.Urządzenie można wypróbować lub przeprowadzić na nim wszystkieoperacje w trybie funkcji testu. Piekar

Page 8

3 Temperatura/Godzina/Moc mikrofali4 Wskaźnik wagi5 Czas trwania funkcji czasowych6 Symbol termometru7 Programy pieczenia8 Funkcje piekarnikaPanel obs

Page 9

• Jeżeli podczas pracy zostaną otwarte drzwiczki piekarnika, funkcjazatrzyma się. Aby wznowić pracę urządzenia, po zamknięciu drzwi‐czek należy wcisną

Page 10 - Nie używać urządzenia…

Zmiana temperatury piekarnikaZa pomocą przycisku lub możnazwiększyć lub zmniejszyć temperaturę.Ustawienie zmieniane jest w odstę‐pach co 5 °C.S

Page 11 - Opis urządzenia

Funkcje piekarnika EksploatacjaKuchenkamikrofalowaW trybie kuchenki mikrofalowej ciepło zostajeprzekazane bezpośrednio do potrawy. Do pod‐grzewania go

Page 12 - Wyposażenie piekarnika

Drogi KliencieDziękujemy za wybranie jednego z naszych wysokiej jakościproduktów.Zakupione urządzenie pozwoli Państwu doświadczyć doskonałegopołączeni

Page 13 - Przed pierwszym użyciem

– Czas przyrządzania potrawymożna ustawić w następującysposób:– Od 0 do 2 min. w odstępach5-sekundowych,– Od 2 do 5 min. w odstępach 10-sekundowych,–

Page 14 - Pierwsze czyszczenie

Funkcja "Kombi"Wybór dań znaleźć można w rozdziale Zastosowania, tabele i rady:Funkcja "Kombi"1. Wyłączyć urządzenie za pomocą prz

Page 15 - Obsługa piekarnika

6. Po wciśnięciu przycisku Start rozpoczyna się odliczanieustawionego czasu. Piekarnik ikuchenka mikrofalowa pracują.Zaświeci się wtedy symbolczasu t

Page 16

– Podczas odliczania czasu istnieje możliwość wydłużenia lub skró‐cenia czasu trwania za pomocą przycisków funkcji zegara i lub .– Poprzez wiel

Page 17

Moc kuchenki mikrofalowej Dopuszczalna do400 Watt300 Watt200 Watt• Dalsze przyrządzanie potraw• Przyrządzanie delikatnych produktów spożywczych• Podgr

Page 18 - Funkcje piekarnika

Funkcje dodatkowe Programy kuchenki mikrofalowej Dla tej funkcji dostępne są określone programy (patrz rozdział Zasto‐sowania, tabele i rady: Programy

Page 19 - Kuchenka mikrofalowa

4. Po wciśnięciu przycisku Start rozpoczyna się odliczanieustawionego czasu. Zaświecisię wtedy symbol czasu trwa‐nia oraz "min".– Po upł

Page 20

2. Trzymać przycisk programu pie‐czenia wciśnięty przez około2 sekundy, dopóki nie rozlegniesię sygnał dźwiękowy. Ustawie‐nie zostało zapisane.3. K

Page 21 - Funkcja "Kombi"

Funkcje zegara 1234561 Funkcje zegara2 Wyświetlanie godziny3 Czas4 Czas trwania/Czas zakończenia/Czas pracy5 Funkcje zegara6 Przyciski nastawczeOdlicz

Page 22

Godzina Służy do ustawiania, zmieniania lub sprawdzania godziny (patrz roz‐dział Przed pierwszym użyciem).Wskazówki ogólne• Po wybraniu funkcji zegar

Page 23

Spis treściInstrukcja obsługi 6Wskazówki bezpieczeństwa 6Bezpieczeństwo elektryczne 6Bezpieczeństwo dzieci 6Bezpieczeństwo podczas użyt

Page 24 - Użycie rusztu

Po upływie około 5 sekund wyświetlaczpokaże czas pozostały do końca goto‐wania. Zaświeci się wtedy symbolminutnika .Po upływie ustawionego czasu ro

Page 25 - Funkcje dodatkowe

3. Po wciśnięciu przycisku Start rozpoczyna się odliczanieustawionego czasu. Zaświecisię wtedy migać symbol czasutrwania .Poprzez kilkukrotne wciś

Page 26 - Funkcja pamięci

3. Za pomocą przycisku lub ustawić żądany czas goto‐wania.4. Po wciśnięciu przycisku Start rozpoczyna się odliczanieustawionego czasu. Zaświecis

Page 27

3. Za pomocą przycisku lub ustawić żądany czas wyłą‐czenia urządzenia.Zaświecą się wtedy symbole końca i czasu trwania .Piekarnik włączy się

Page 28 - Funkcje zegara

1. Wybrać funkcję piekarnika iwartość temperatury.2. Przy pomocy funkcji czas trwa‐nia ustawić czas, którypotrzebny jest do ugotowaniapotrawy- np.

Page 29 - Minutnik

2. Wciskać równocześnie przyci‐ski funkcji zegara i ,dopóki wyświetlacz nie wyłączysię.W momencie ponownego urucho‐mienia urządzenia wyświetlacz

Page 30

Teraz zabezpieczenie przed dziećmi jest wyłączone i można ponowniekorzystać z urządzenia.Ton przycisków Wyłączanie tonu przycisków1. Wyłączyć urządzen

Page 31 - Czas trwania

Zastosowania, tabele i radyGrill Funkcja piekarnika: Grillowanie z maksymalnym ustawieniemtemperaturyGrillować wolno tylko przy zamkniętych drzwic

Page 32 - Koniec

• Przed przygotowaniem potrawy usunąć opakowania z folii aluminio‐wej, metalowe pojemniki itp.Pieczenie• W miarę możliwości piec pod przykryciem - z m

Page 33

• Dania gotowe w metalowych opakowaniach lub w plastikowych po‐jemnikach z metalowym wiekiem mogą być rozmrażane ipodgrzewane w kuchence mikrofalowej

Page 34 - Wyłączanie wyświetlacza

Dalsze funkcje 34Wyłączanie wyświetlacza 34Zabezpieczenie przed dziećmi 35Ton przycisków 36Automatyczne wyłączenie 36Zastosowania,

Page 35 - Zabezpieczenie przed dziećmi

Naczynie/Materiał Kuchenka mikrofalowa Grillpiekarnika Rozmraża‐niePod‐grzewa‐niePiecze‐nieDania gotowe w opakowaniach 3)X X X X1) bez srebra, złota,

Page 36 - Automatyczne wyłączenie

RozmrażaniePotrawa Kuchenka mikrofalowaIlość g MocWattCzastrwaniamin.Czasprzestoju min.UwagiMięso w całości 500 200 10-12 10-15 W międzyczasieobrócićS

Page 37 - Zastosowania, tabele i rady

RozmrażaniePotrawa Kuchenka mikrofalowaIlość g MocWattCzastrwaniamin.Czasprzestoju min.UwagiRyby w całości 500 100 10-15 15-20 W międzyczasieobrócićFi

Page 38

RozmrażaniePotrawa Kuchenka mikrofalowaIlość g MocWattCzastrwaniamin.Czasprzestoju min.UwagiCiasta z owocami 1 kawałek 100 1-2 15-20 W międzyczasieobr

Page 39

RozmrażaniePotrawa Kuchenka mikrofalowaIlość g MocWattCzastrwaniamin.Czasprzestoju min.UwagiDanie gotowe 400-500 600 4-6 5 Zdjąć wiekoaluminiowe, jeże

Page 40

PieczeniePotrawa Kuchenka mikrofalowaIlość g MocWattCzastrwa‐niamin.Czasprzestojumin.UwagiWarzywa, krótki czasgotowania, świeże 1)500 600 12-16 --- Do

Page 41

Potrawa Naczyniado piecze‐niaFunkcjepiekarnikaTemp. w °CMockuchenki mikro‐falowejw wa‐tachPo‐ziompiekarnikaCzaswmin.Uwagi2 połówkidrobiowe 2x 600 gSzk

Page 42

Potrawa Naczyniado piecze‐niaFunkcjepiekarnikaTemp. w °CMockuchenki mikro‐falowejw wa‐tachPo‐ziompiekarnikaCzaswmin.UwagiZamrożonysernik, 2 x70 gBlach

Page 43

Potrawa Naczyniado piecze‐niaFunkcjepiekarnikaTemp. w °CMockuchenki mikro‐falowejw wa‐tachPo‐ziompiekarnikaCzaswmin.UwagiGłębokozamrożonapizza Ř26cm 3

Page 44

Potrawy testowe zgodnie z normą IEC 60705(Moc kuchenki mikrofalowej 1000 Watt)Jakość i działanie kuchenek mikrofalowych poddawane są kontrolomw instyt

Page 45

Może ulec zmianie bez powiadomieniaSpis treści 5

Page 46

Pro‐gramFunk‐cjaPrzepis Ważne Czaszgodniez usta‐wieniemwstęp‐nymFunkcjautrzymy‐waniatemperatury "HH"Usta‐wieniewstępnemin. maks.P 1 Roz‐mra‐

Page 47

Czyszczenie i konserwacjaOSTRZEŻENIE!Przed czyszczeniem należy piekarnik wyłączyć i ostudzić.OSTRZEŻENIE!Ze względów bezpieczeństwa zabrania się czysz

Page 48

Podczas stosowania sprayu do piekarników należy koniecznie prze‐strzegać zaleceń producenta!WyposażenieWszystkie wyjmowane elementy (ruszt, blacha do

Page 49 - Programy

Wkładanie drabinekW celu ponownego zamontowaniadrabinek należy umieścić je u góry wuchwytach i opuścić.Oświetlenie wnętrza piekarnika OSTRZEŻENIE!Nieb

Page 50

5. Założyć drabinki.Co zrobić, gdy...Usterka Możliwa przyczyna Środek zaradczyPiekarnik się nienagrzewaPiekarnik nie jest włączony Włączyć piekarnik

Page 51 - Czyszczenie i konserwacja

Jeżeli uszkodzenie nie odpowiada żadnemu podanemu powyżej,należy skontaktować się ze specjalistą lub autoryzowanym serwisem.OSTRZEŻENIE!Naprawy urządz

Page 52 - Demontaż drabinek

Instrukcja montażuUWAGA!Montażu i podłączenia nowego urządzenia może dokonać wyłączniespecjalista z uprawnieniami. Należy przestrzegać tego zalecenia,

Page 53 - Wkładanie drabinek

1a37559256759225238820380-383min. 550min. 560131b375min. 567592252388388380-383592550380560min. 201357

Page 54 - Co zrobić, gdy

37513375380380380-38337538838838856759225259220min. 550min. 5601c58

Page 56 - Instrukcja montażu

Instrukcja obsługiWskazówki bezpieczeństwaWażne zalecenia dotyczące bezpieczeństwa!Uważnie przeczytać i zachować do przyszłego stosowania!Bezpieczeńst

Page 57

90032x3,5x251320460

Page 58

RecyklingSymbol na produkcie lub na opakowaniu oznacza, że tego produktunie wolno traktować tak, jak innych odpadów domowych. Należy oddaćgo do wł

Page 59

• Numer seryjny (S-No.) (numery patrz tabliczka znamionowa)• Rodzaj usterki• Dostrzeżone komunikaty wyświetlane przez urządzenieAby zawsze mieć pod rę

Page 60 - 2x3,5x25

– części z natury łatwo zużywalnych takich jak: żarówki,bezpieczniki, filtry, pokrętła.7. Klientowi przysługuje wymiana sprzętu na nowy jeżeli po wyko

Page 61

Gwarancja EuropejskaNiniejsze urządzenie jest objęte gwarancją firmy Electrolux w każdymz krajów wymienionych na końcu niniejszej instrukcji przez o

Page 62 - Warunki gwarancyjne

Deutschland +49 180 32 26 622 Muggenhofer Str. 135, 90429NürnbergEesti +37 2 66 50 030 Pärnu mnt. 153, 11624TallinnEspaña +34 902 11 63 88 Carretera M

Page 63

Schweiz - Suisse - Svizzera +41 62 88 99 111 Industriestrasse 10, CH-5506MägenwilSlovenija +38 61 24 25 731 Gerbičeva ulica 98, 1000LjubljanaSlovensko

Page 64 - Gwarancja Europejska

Indexpiekarnik Akcesoria 13AAkcesoria 13BBezpieczeństwo 6Blacha do opiekania "na chrupko" 13CCzyszczenieCzyszczenie wstępne 14Wnętrze

Page 65

www.electrolux.com315 7864 21-A-11032008

Page 66 - 66 www.electrolux.com

• To urządzenie wyposażone jest w zabezpieczenie przed dziećmi.Bezpieczeństwo podczas użytkowania• Urządzenie może być używane tylko do wypieku ciast,

Page 67 - Index 67

• W celu ochrony urządzenia przed korozją komory piekarnika lubdrzwiczek spowodowaną parą wodną (kondensatem) po każdymużyciu należy je dokładnie wytr

Page 68 - 315 7864 21-A-11032008

• Nie przegotowywać potraw poprzez zbyt duże ustawienie mocy iczasu. Potrawy mogą się wówczas nadmiernie wysuszyć, przypalić,a nawet zapalić.• Podczas

Comments to this Manuals

No comments