Aeg-Electrolux KM9800E-M User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Aeg-Electrolux KM9800E-M. Aeg-Electrolux KM9800E-M Uživatelský manuál [en]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 60
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
KM9800E
Návod k použití Elektrická vestavěná
trouba
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Summary of Contents

Page 1

KM9800ENávod k použití Elektrická vestavěnátrouba

Page 2 - Vážený zákazníku

Popis spotřebičeCelkový pohled1231 Ovládací panel2 Držadlo dveří3 Skleněná tabule dveří10 Popis spotřebiče

Page 3 - 315910628-00-062008

Ovládací panel 121 Ukazatele trouby2 Tlačítka funkcí troubySoučásti trouby1234561231 Topné těleso griluPopis spotřebiče11

Page 4 - Zmĕny vyhrazeny

2 Generátor mikrovln3 Osvětlení trouby4 Skleněné dno, vyjímatelné5 Drážky, vyjímatelné6 Úroveň drážekPříslušenství Trouba Zasunutí Pro nádoby, koláčo

Page 5 - Bezpečnostní pokyny

2. Tlačítkem nebo nastavteaktuální denní čas.Asi po 5 vteřinách blikání přestane a nahodinách se ukáže nastavený denníčas.Spotřebič je připraven

Page 6

Poznejte svůj spotřebičU spotřebiče je možné zapnout testovací funkci, která umožňuje vy‐zkoušení nebo předvedení všech kroků obsluhy. Trouba se přito

Page 7

2 Funkce mikrovln3 Teplota/denní čas/výkon mikrovln4 Displej váhy5 Časové funkce doby provozu6 Symbol teploměru7 Programy pro pečení moučníků a masa8

Page 8

• Pokud během provozu otevřete dveře trouby, funkce se zastaví. Pozavření dveří opět stiskněte tlačítko Start . Jestliže nestiskněte tla‐čítko Start

Page 9 - Spotřebič nepoužívejte

Symbol teploměru• Pomalu stoupající teplota na symbolu teploměru ukazuje stupeňzahřátí trouby.• Po dosažení zvolené teploty zazní signál.Vypnutí trou

Page 10 - Popis spotřebiče

2. Opakovaným stiskem tlačítkaMikrovlny můžete nastavitpožadovaný výkon.– Nastavení probíhá v krocíchpo 100 v rozmezí od 1000 Wdo 100 W.– Opakovaným

Page 11 - Součásti trouby

– Během odpočítávání časulze dobu vaření pomocí tla‐čítek funkcí hodin a prodloužit nebo zkrátit.Po uplynutí času zazní na 2 mi‐nuty signál. Mikrov

Page 12 - Před prvním použitím

Vážený zákazníku,děkujeme vám, že jste si vybrali jeden z našich nejkvalitnějších výrobkůnašeho sortimentu.S tímto výrobkem získáváte dokonalou kombin

Page 13 - První čištění

– Dobu pečení můžete nastavitnásledujícím způsobem:– od 0 do 2 min. v 5-vteřinových krocích– od 2 do 5 min. v 10-vteřinových krocích– od 5 do 10 min.

Page 14 - Obsluha trouby

2. Tlačítko Start stiskněte toli‐krát, až se zobrazí požadovanádoba provozu. Spotřebič se za‐pne na maximální výkon mi‐krovln.– Každým stiskem tlačí

Page 15

Výkon mikrovln Vhodné pro600 W500 W• Rozmrazování a ohřívání hlubokozmrazených jídel• Ohřívání porcí na talíři• Vaření jídel "v jednom hrnci"

Page 16

Doplňkové funkce Programy s mikrovlnami U této funkce použijte zadané programy (viz kapitolu Použití, tabulky atipy: Programy).Výběr programu 1. Spotř

Page 17 - Mikrovlny

U některých programů se po uplynutípožadovaného času spustí funkceudržení teploty. Zazní zvukový signál ana displeji svítí "HH".Po ukončení

Page 18

Funkce hodin 1234561 Funkce hodin2 Časové displeje3 Denní čas4 Doba/konec/provozní doba5 Funkce hodin6 Nastavovací tlačítkaOdpočítávání K nastavení kr

Page 19 - Kombinovaná funkce

K nastavení, změně nebo zjištění denního času (viz kapitolu Předprvním použitím).Všeobecné pokyny• Po volbě jedné z funkcí hodin bliká příslušný symbo

Page 20 - Rychlý start - mikrovlny

Asi po 5 vteřinách se na displeji ukážezbývající čas. Symbol pro minutku svítí.Po uplynutí nastaveného času zazní na2 minuty signál. "0.00"

Page 21 - Upozornění k nastavení výkonu

3. Stiskem tlačítka Start začneplynout nastavený čas. Symbolpro dobu svítí.Opakovaným stiskem tlačítka funk‐cí hodin můžete zjistit denní čas.Běhe

Page 22 - Zasunutí roštu

4. Stiskem tlačítka Start začneplynout nastavený čas. Symbolpro dobu svítí.Opakovaným stiskem tlačítka funk‐cí hodin můžete zjistit denní čas.Po u

Page 23 - Programy s mikrovlnami

ObsahNávod k použití 5Bezpečnostní pokyny 5Elektrická bezpečnost 5Bezpečnost dětí 5Bezpečnost během používání 5Mikrovlny 6Rady

Page 24 - Funkce Memory

Symboly pro Konec a Dobu svítí.Trouba se automaticky zapne.Opakovaným stiskem tlačítka funkcíhodin můžete zjistit denní čas.Po uplynutí času zazn

Page 25 - Funkce hodin

3. Pomocí funkce Konec na‐stavte čas, kdy by jídlo mělo býthotové.např . ve 14:05 hodin.Symboly pro Dobu a Konec svítí.Trouba se automaticky zapn

Page 26 - Minutka

Jakmile se spotřebič opět uvede do provozu, displej se automatickyrozsvítí. Při dalším vypnutí denní displej opět zhasne.K opětovnému trvalému zobraze

Page 27 - Doba Mikrovlny min

1. Spotřebič můžete vypnout tla‐čítkem Stop .2. Současně stiskněte a podržtetlačítka a , dokud nezaznízvukový signál (asi 2 vteřiny).Nyní je signáln

Page 28

• Grilování je vhodné zejména pro ploché kousky masa nebo ryb.Tabulka pro grilováníJídlo ke grilování Úroveň drážek Doba grilování1. strana 2. stranaM

Page 29

Rozmrazování masa, drůbeže, ryb• Vybalené zmrazené potraviny položte na malý otočný talíř a pod nějpoložte nádobu, nebo rozmrazovací rošt či umělohmo

Page 30 - Kombinace Doby a Konce

Nádoba/materiál Mikrovlny Plošnýgril trou‐by Rozmrazo‐váníOhřátí VařeníPlast, teplotně odolný až 200 °C 3)X X X --Lepenka, papír X -- -- --Fólie na če

Page 31 - Vypnutí displeje

Tabulka pro mikrovlny RozmrazováníJídlo MikrovlnyMnožstvígVýkon(W)Dobamin.Doba do‐jití min.UpozorněníMasoCelé kusy 500 200 10-12 10-15 Občas obraťte.S

Page 32 - Signální tón tlačítek

RozmrazováníJídlo MikrovlnyMnožstvígVýkon(W)Dobamin.Doba do‐jití min.UpozorněníTvaroh 250 100 10-15 25-30 Odstraňte obalo‐vou fólii, v polovinědoby ob

Page 33 - Použití, tabulky a tipy

RozmrazováníJídlo MikrovlnyMnožstvígVýkon(W)Dobamin.Doba do‐jití min.UpozorněníČokoláda / čokolá‐dová poleva150 600 2-3 --- Občas zamíchejte.Máslo 100

Page 34 - Pokyny k použití

Další funkce 31Vypnutí displeje 31Dětská pojistka 32Signální tón tlačítek 32Automatické vypnutí 33Použití, tabulky a tipy 33Ploš

Page 35 - Vhodné nádoby a materiál

VařeníJídlo MikrovlnyMnož‐ství gVýkon(W)Dobamin.Doba do‐jití min.UpozorněníRybí filety 500 500 6-8 --- Připravujte zakryté,nádobu několikrátotočte.Zel

Page 36

Jídlo Nádoby napečeníFunkcepečeníTepl.v °CMikrovl‐ny WÚro‐veňdrá‐žekČasvmin.Upozornění2 drůbežípůlky 2 x600 gOhni‐vzdornáskleněnánádoba naroštu+ 220 3

Page 37 - Tabulka pro mikrovlny

Jídlo Nádoby napečeníFunkcepečeníTepl.v °CMikrovl‐ny WÚro‐veňdrá‐žekČasvmin.UpozorněníToustovacíchléb sešunkou asýrem, hlu‐bokozmra‐zené, 2 x100 gZapé

Page 38 - 38 Použití, tabulky a tipy

Tipy k používání mikrovlnVýsledek ŘešeníPro připravované množství jídla ne‐najdete žádné údaje.Řiďte se údaji pro podobné potraviny. Prodlu‐žujte nebo

Page 39 - Použití, tabulky a tipy 39

Programy Trouba má 10 naprogramovaných funkcí, které lze postupně vyvolattlačítkem Programy pečení.Pro nastavení viz kapitolu Doplňkové funkce: Progra

Page 40 - 40 Použití, tabulky a tipy

Pro‐gramFunk‐ceRecept Hmotnost Časpodlepředvol‐byFunkceudrženítepla"HH"Pro‐grammin. max.P 9 Brambory+ 100 mlvody600 g 100 g 1000 g 17 min12

Page 41 - Použití, tabulky a tipy 41

Vnitřní plochy troubyTroubu čistěte po každém použití. Nečistoty tak odstraníte nejsnadnějia tolik se nepřipečou.1. Při otevření dvířek trouby se auto

Page 42 - 42 Použití, tabulky a tipy

Zasazení drážekPro zasazení drážky zase shora zavě‐ste do držáků.Osvětlení trouby UPOZORNĚNÍNebezpečí úrazu elektrickým proudem! Před výměnou žárovky

Page 43 - Tipy k používání mikrovln

Co dělat, když...Problém Možná příčina ŘešeníTrouba se nezahřívá. Trouba není zapnutá. Zapněte troubu. Není nastavený denní čas. Nastavte denní čas.

Page 44 - Programy

Pokyny pro spotřebiče s kovovým předním panelem: Chladný kovovýpřední panel spotřebiče může způsobit při otevření dvířek trouby bě‐hem pečení nebo sma

Page 45 - Čištění a údržba

Návod k použitíBezpečnostní pokynyDůležité bezpečnostní pokyny!Pečlivě si je přečtěte a uložte pro budoucí použití!Elektrická bezpečnost • Spotřebič s

Page 46 - Vyjmutí drážek

1a37559256759225238820380-383min. 550min. 560131b375min. 567592252388388380-383592550380560min. 201350

Page 47 - Osvětlení trouby

37513375380380380-38337538838838856759225259220min. 550min. 5601c51

Page 49 - Pokyny k montáži

90032x3,5x251320453

Page 50

LikvidaceSymbol na výrobku nebo jeho balení udává, že tento výrobek nepatřído domácího odpadu. Je nutné odvézt ho do sběrného místa prorecyklaci e

Page 51

Abyste měli všechna potřebná čísla svého výrobku po ruce, doporuču‐jeme Vám, zapsat si je zde:Označení modelu: ...

Page 52

Každé právo ze Záruky je nutno uplatnit v příslušném Autorizovanémservisním středisku bez zbytečného odkladu, nejpozdĕji však do koncezáruční doby, ji

Page 53 - 2x3,5x25

Jakékoli bližší informace o Záruce a Autorizovanch servisních středis‐cích poskytnou:• prodávající,• Electrolux Service, a to na telefonu: 261126112,

Page 54

www.electrolux.comAlbania +35 5 4 261 450 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 TiraneBelgique/België/Belgien +32 2 363 04 44 Bergensesteenweg 719, 1502LembeekČesk

Page 55 - Záruka/Zákaznická služba

Österreich +43 18 66 400 Herziggasse 9, 1230 WienPolska +48 22 43 47 300 ul. Kolejowa 5/7, Warsza‐waPortugal +35 12 14 40 39 39 Quinta da Fonte - Edif

Page 56

• Pozor na připojování elektrických spotřebičů do zásuvek v jeho blíz‐kosti. Připojovací vedení se nesmí přivřít do horkých dvířek trouby.• Výstraha:

Page 57 - Evropská Záruka

www.electrolux.comwww.aeg-electrolux.cz315910628-00-062008

Page 58 - 58 www.electrolux.com

• Ohříváte-li tekutiny, vždy vložtedo sklenice kávovou lžičku neboskleněnou tyčinku, aby nedošlo kpřehřátí tekutiny. Při přehřátí te‐kutiny dosáhne t

Page 59

Rady k ochraně trouby před poškozením• Dno trouby nevykládejte alobalem a na dno nestavte pekáč ani plech,protože teplo by poškodilo smalt trouby.• Ov

Page 60

Spotřebič nepoužívejte ... k vaření vajec ve skořápce (u vol‐ských ok nejprve propíchněte žloutek)a jedlých hlemýžďů, protože byskořápky praskly.k

Comments to this Manuals

No comments