Aeg-Electrolux L14950A User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Aeg-Electrolux L14950A. Aeg-Electrolux L14950A Manuali i perdoruesit

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - Lavamat 14950 A

Lavamat 14950 AUdhëzimet përpërdorimMakinë larëse-tharëse

Page 2 - Përmbajtja

Përdorimi I përditshëmFutni rrobat në makinë1. Hapeni derën duke e tërhequr me kujdesdorezën e derës me drejtim nga jashtë.Vendosni rrobat në kazan, n

Page 3 - Udhëzime për përdorimin

Përzgjidhni programin e dëshiruar duke rrotulluar çelësin përzgjedhës tëprogramit (1)Ju mund të zgjidhni programin e duhur për çdo lloj rrobash duke n

Page 4 - Përdorimi

Opsionet RINSE HOLD (SHPËLARJE ME PUSHIM) ose NIGHT CYCLE (CIKLI I NATËS)nuk mund të përzgjidhen me një program NON-STOP (PA NDALIM) (shihni pjesën eT

Page 5 - Përshkrim i produktit

Ky opsion nuk mund të përzgjidhet bashkë me opsionin Extra Rinse (Shpëlarje shtesë).Ky opsion rekomandohet për rroba me ngjyra jo të qëndrueshme si dh

Page 6 - Paneli I kontrollit

Shtyrjen e programit mund ta modifikoni ose ta anuloni në çdo kohë, përpara se të shtypnibutonin 7 .Dera do të bllokohet gjatë gjithë kohës së shtyrje

Page 7 - 1234567 8

Pasi ta mbyllni derën, duhet ta përzgjidhni programin dhe opsionet sërish dhe pastaj tështypni butonin 7 .Në fund të programitPajisja ndalon automatik

Page 8

tharjes që keni përzgjedhur. Kur e shtypni këtë buton, një vijë e zezë shfaqet nënsimbolin e përzgjedhur, për të treguar se shkalla është cilësuar. Me

Page 9 - Personalizimi

1. Futni rrobat në pajisje.2. Shtoni detergjentin dhe zbutësin e rrobave.3. Ndizni pajisjen duke e çuar çelësin përzgjedhës në programin e larjes/lloj

Page 10 - Përdorimi I përditshëm

Programi – Temperatura maksimale dhe minimale –Përshkrimi i ciklit – Ngarkesa maksimale e rrobave –Lloji i rrobaveOpsionetDhomëza edetergjentit40- 60

Page 11

Programi – Temperatura maksimale dhe minimale –Përshkrimi i ciklit – Ngarkesa maksimale e rrobave –Lloji i rrobaveOpsionetDhomëza edetergjentitSYNTHET

Page 12 - Opsioni SENSITIVE (DELIKATE)

Faleminderit që keni zgjedhur një nga produktet tona me cilësi të lartë.Për të siguruar efektshmëri optimale dhe të vazhdueshme me pajisjen tuaj shtëp

Page 13 - Opsioni DAILY (PËRDITË)

Programi – Temperatura maksimale dhe minimale –Përshkrimi i ciklit – Ngarkesa maksimale e rrobave –Lloji i rrobaveOpsionetDhomëza edetergjentitWOOL PL

Page 14 - Anulimi i një programi

Programi – Temperatura maksimale dhe minimale –Përshkrimi i ciklit – Ngarkesa maksimale e rrobave –Lloji i rrobaveOpsionetDhomëza edetergjentitSPIN (C

Page 15 - Përdorimi - Tharja

Programi – Temperatura maksimale dhe minimale –Përshkrimi i ciklit – Ngarkesa maksimale e rrobave –Lloji i rrobaveOpsionetDhomëza edetergjentit = OFF

Page 16

Shkalla e tharjes Lloji i tekstilitNgarkesapër tharjeShpejtësia ecentrifugësKoha esugjeruar etharjes nëminutaCUPBOARD DRY (GATI PËRSIRTAR)E përshtatsh

Page 17 - Programet e larjes

Njolla balte: trajtojini me zbardhues, shpëlajini mirë (vetëm të bardhat dhe ato me ngjyraqë nuk e humbasin ngjyrën).Yndyrë: sapunisini lehtë dhe traj

Page 18

Shkallët e fortësisë së ujitFortësia e ujit klasifikohet në "gradë" fortësie. Të dhëna mbi fortësinë e ujit në zonën tuajmund të merrni pran

Page 19

Kohëzgjatja e ciklit të tharjesKoha e tharjes mund të ndryshojë në varësi të:• shpejtësisë së shtrydhjes përfundimtare• shkallës së nevojshëme për tha

Page 20

Mos përdorni tretës boje, zbutës apo produkte të ngjashme për të pastruar pjesën e jashtme.Sirtari i detergjentitSirtari i dhomëzës së detergjentit du

Page 21

Guarnicioni i derësKontrollojeni herë pas here guarnicionin e derësdhe shmangni objekte të mundshëm që mund tëngecin në pjesën e palosur të tij.Pompa

Page 22 - Programet e tharjes

7. Kur nuk del më ujë jashtë, zhvidhosnipompën duke e rrotulluar në drejtimkundërorar dhe hiqni filtrin. Përdornipinca, nëse është e nevojshme. Mbanig

Page 23 - Heqja e njollave

Kujdesi dhe pastrimi 26Zbutja e ujit 26Pas çdo larjeje 26Larja e mirëmbajtjes 26Pastrimi i jashtëm 26Sirtari i detergjentit 27Kazani

Page 24

Pastrimi i filtrave të hyrjes së ujitNë rast se pajisja nuk mbushet me ujë, nëse i duhet shumë kohë për t'u mbushur, nësebutoni i nisjes pulson m

Page 25 - Këshilla për Tharjen

Parandalim i formimit të brymësNëse makina instalohet në një vend ku temperatura mund të bjerë poshtë 0°C, vazhdoni simë poshtë:1. mbyllni tapën e uji

Page 26 - Kujdesi dhe pastrimi

Problemi Shkaku i mundshëm/ZgjidhjaMakina larëse nuk fillon punën:Dera nuk është mbyllur. •Mbylleni derën mirë.Spina nuk është vendosur mirë në prizë.

Page 27 - Kazani i larjes

Problemi Shkaku i mundshëm/ZgjidhjaKa rrjedhur ujë në dysheme:Keni hedhur shumë detergjent ose po përdornidetergjent të papërshtatshëm (që krijon shum

Page 28 - Pompa e zbrazjes

Problemi Shkaku i mundshëm/ZgjidhjaPajisja dridhet ose bën zhurmë:Nuk keni hequr bulonat e transportit dhematerialet e paketimit.• Kontrolloni nëse pa

Page 29

Nëse nuk jeni në gjendje ta identifikoni ose tazgjidhni problemin, lidhuni me qendrën eshërbimit. Përpara se të telefononi, shënonimodelin, numrin ser

Page 30

Programi Konsumi i energjisë(KWh)Konsumimi i ujit (litra) Kohëzgjatja eprogramit (minuta)Delikate 40°C 0.53 67.7Të leshta/ Larje medorë 30°C0.32 641)

Page 31 - Si të veprojmë nëse…

2. Hiqni kabllon e furnizimit me energji dhetubin e kullimit nga mbajtësit e tubit nëpjesën e prapme të pajisjes.3. Zhvidhosni tre bulonat duke përdor

Page 32

5. Hapni dritaret anësore, nxirrni tubin ehyrjes nga kazani dhe hiqni kallëpet prejbukëpeshku të futura në guarnicionin ederës.6. Vendosni në vrimën m

Page 33

Tubi i hyrjes së ujit dhe tubi i kullimit nuk duhet të përdridhet.Ju lutemi sigurohuni që kur pajisja të instalohet, të jetë lehtësisht e kapshme për

Page 34

• Çdo objekt, si monedha, paramane, gozhdë, vidha, guriçka apo çdo material tjetër i fortëdhe i mprehtë mund të shkaktojë dëmtime të mëdha, kështu që

Page 35 - Vlerat e konsumit

Pajisja e ndalimit të ujitZorra e hyrjes vjen me një pajisje të bllokimit tëujit, e cila mbron kundër dëmtimit të shkaktuarnga rrjedhjet e ujit në zor

Page 36 - Udhëzime për instalimin

Zorra e kullimit mund të zgjatet në një maksimum prej 4 metrash. Në Qendrën e Shërbimitmund të merrni një zorrë kullimi shtesë dhe një mekanizëm lidhë

Page 37

Këshilla ekologjikePër të kursyer ujin, energjinë si dhe për të ndihmuar në mbrojtjen e ambientit, ju këshillojmëtë ndiqni këto këshilla:• Teshat me n

Page 39 - Tubit i hyrjes së ujit

www.electrolux.com132951470-00-022010

Page 40 - Kullimi i ujit

• Teshat që janë ndotur me nënprodukte të naftës që avullojnë nuk duhet të lahen nëpajisje. Nëse përdorni lëngje pastruese të avullueshme, duhet të bë

Page 41 - Lidhja elektrike

1654321 Sirtari i detergjentit2 Paneli i kontrollit3 Doreza e derës4 Etiketa e parametrave5 Pompa e kullimit6 Këmbëzat e rregullueshmeSirtari shpërnda

Page 42 - Këshilla ekologjike

1234567 891 Çelësi përzgjedhës i programit2 Butoni i reduktimit të CENTRIFUGËS3 Butoni AUTODRY (VETËTHARJE)4 Butoni DRYING TIME (KOHA E THARJES)5 Buto

Page 43

9.3 - Treguesi i ecurisë së programit: PREWASH (PARALARJA) , MAIN WASH (LARJAKRYESORE) , RINSE (SHPËLARJA , SPIN (CENTRIFUGIMI) , OVERDOSAGE(MB

Page 44 - 132951470-00-022010

Kur të mbarojë programi, një zero pulsuese afishohet, simboli DOOR (DERA) do tëzhduket nga ekrani dhe dera e pajisjes mund të hapet.9.8 - Zgjatja e

Comments to this Manuals

No comments