Lavamat 14950 AІнструкція Прально-сушильнамашина
повідної кнопки (наприклад, ). Після цього відобразиться трива‐лість попередньо вибраної програми.На дисплеї з'явиться символ ВІДКЛАДЕНИЙ ПУСК.
ли виникають збої в роботі машини). Ще раз натиснувши ці дві кнопки,можна знову ввімкнути звуковий сигнал.Пристрій блокування для безпеки дітейЗавдяки
1. Повністю витягніть лоток дозато‐ра миючого засобу до його зупин‐ки. Відміряйте необхідну кількістьмиючого засобу, додайте його увідділення для осно
Якщо повернути перемикач програм на іншу програму під час роботи ма‐шини, жовтий індикатор кнопки 7 блимне 3 рази, а на дисплеї з'явитьсяповідомл
Щоб прокрутити список усіх наявних функцій, натисніть кнопку 5 . Надисплеї з'явиться і почне мигтіти відповідний символ.Натисніть кнопку 6 , щоб
На дисплеї з'явиться відповідний символ та зменшений час прання. Ви‐користовується лише для зовсім слабо забруднених речей. Рекомен‐дується зменш
Встановлення відкладеного пуску.• Оберіть програму і потрібні функції.• Оберіть функцію «Відкладений пуск».• Натисніть кнопку 7 : машина почне зворотн
Після закривання дверцят необхідно знову встановити програму та функ‐ції, а потім натиснути кнопку 7 .Після завершення виконання програмиПральна машин
ШІННЯ та РОЗПРАВЛЕННЯ ЗМОРШОК відповідно до фаз, які є ча‐стинами програми. Одночасно з цим засвічуються символи, що відпо‐відають значенням, дозволен
Якщо потрібно відкрити дверцята перед чи під час фази розправленнязморшок або потрібно перервати цю фазу, натисніть будь-яку кнопкуабо поверніть перем
Дякуємо за те, що ви обрали один з наших високоякісних виробів.Щоб забезпечити оптимальну та безперебійну роботу придбаногоприладу, будь ласка, уважно
ПРОГРАМИ ПРАННЯПрограма — Максимальна і мінімальнатемпература — Опис циклу — Максималь‐не завантаження — Тип білизниФункціїВідділення до‐затораБАВОВНА
Програма — Максимальна і мінімальнатемпература — Опис циклу — Максималь‐не завантаження — Тип білизниФункціїВідділення до‐затораБАВОВНА / ЛЬОН60° - 40
Програма — Максимальна і мінімальнатемпература — Опис циклу — Максималь‐не завантаження — Тип білизниФункціїВідділення до‐затораДЕЛІКАТНІ ТКАНИНИ40° -
Програма — Максимальна і мінімальнатемпература — Опис циклу — Максималь‐не завантаження — Тип білизниФункціїВідділення до‐затораЗЛИВЗливання водиМакс.
Програма — Максимальна і мінімальнатемпература — Опис циклу — Максималь‐не завантаження — Тип білизниФункціїВідділення до‐затораЕКОНОМНА60°Основне пра
ПРОГРАМИ ЗІ ВСТАНОВЛЕННЯМ ТРИВАЛОСТІСтупінь сушіння Тип тканиниЗаванта‐женнядля сушін‐няШвид‐кість від‐жиманняРекомен‐дованийчас сушін‐ня (у хви‐линах
Потріть особливо сильно забруднені ділянки спеціальним миючим засо‐бом або пастою.Фіранки слід прати особливо обережно. Крючки відпоріть або покладіть
У цій машині можна застосовувати всі миючі засоби, розраховані на ви‐користання у пральних машинах:• пральні порошки для всіх типів волокон• пральні п
такі, як куртки типу «Аляска», покривала, ватні стебновані ковдри,спальні мішки та пухові ковдри сушити в машині не можна.• Не сушіть темнозабарвлені
ДОГЛЯД ТА ЧИСТКАПерш ніж проводити будь-які роботи з чищення або технічного обслуго‐вування приладу, ви повинні ВІД'ЄДНАТИ його від електромережі
Ступінь жорсткості води 27ПІДКАЗКИ ЩОДО СУШІННЯ 27Підготовка циклу сушіння 27Речі, які не підходять для сушіння 27Позначки на одязі 28Трив
2. Із середнього відділення виймітьвставку для кондиціонера.3. Промийте всі частини водою.4. Покладіть вставку для кондиціо‐нера на місце і надавіть,
Зливна помпаНеобхідно регулярно перевіряти стан помпи. Особливо це важливо ро‐бити, якщо:• машина не зливає воду і/або не працює віджим;• під час злив
Очистіть фільтр під струменем води, щоб усунути будь-які залишкипуху чи ворсинок.8. Усуньте сторонні об'єкти із гніз‐да для фільтра, а також із к
1. Перекрийте кран, через який по‐дається вода.2. Відкрутіть шланг від крана.3. Прочистіть фільтр шланга за до‐помогою жорсткої щітки.4. Знову прикрут
У такий спосіб ви повністю звільните машину від залишків води, яка мог‐ла б перетворитися на лід і пошкодити прилад.Коли ви знову почнете користуватис
Несправність Можлива причина/Спосіб усуненняПральна машина не запускається.Дверцята не закрито. • Щільно закрийте дверцята.Вилка не вставлена в розетк
Несправність Можлива причина/Спосіб усуненняМашина не зливає воду і/або не пра‐цює віджим.Зливний шланг перетиснутий або пе‐рекручений. • Перевірте пр
Несправність Можлива причина/Спосіб усуненняНезадовільні результати прання.Використовується надто мало миючо‐го засобу, або миючий засіб не підхо‐дить
Несправність Можлива причина/Спосіб усуненняВіджимання розпочинається із затрим‐кою або машина не віджимає.Спрацював електронний прилад вия‐влення дис
ТЕХНІЧНІ ДАНІРозміри ШиринаВисотаГлибина60 см82 см63 смПідключення до електро‐мережіНапруга - Загальна по‐тужність - ЗапобіжникІнформація про електрич
• Якщо машину придбали взимку, коли температура нижче нуля: Першніж починати користуватися машиною, дайте їй постояти при кімнат‐ній температурі впрод
ІНСТРУКЦІЇ З УСТАНОВКИУСТАНОВКАРозпаковуванняПерш ніж починати користуватися машиною, необхідно видалити всі гвин‐ти, що використовувалися під час тра
3. Відкрутіть три гвинти ключем,який входить до комплекту маши‐ни.4. Витягніть відповідні пластиковірозпірки.5. Відкрийте дверцята, вийміть на‐ливний
6. Вставте в невеликий верхній от‐вір та у два більші отвори відпо‐відні заглушки, які постачаютьсяу пакеті з інструкцією.7. Під'єднайте наливний
1. Відкрийте дверцята і вийміть на‐ливний шланг.2. Під'єднайте шланг за допомогоюзігнутого під кутом кріплення домашини.Наливний шланг не повинен
Пристрій, що блокує водуНаливний шланг оснащений блокуваль‐ним пристроєм, призначеним для того,щоб захищати від ушкоджень, виклика‐них протіканням шла
Довжину зливного шланга можна нарощувати максимум до 4 метрів. До‐датковий зливний шланг і з'єднувальну деталь можна придбати у місце‐вому Центрі
які могли би виникнути за умов неналежного позбавлення від цьоговиробу. Щоб отримати детальнішу інформацію стосовно переробкицього виробу, зверніться
www.aeg-electrolux.com/shop 132951542-00-222010
• Якщо машина встановлена в місці, де можливий мороз, будь ласка,прочитайте розділ "Небезпека дії морозу".• Будь-які сантехнічні роботи, які
Безпека дітей• Цей прилад не призначений для експлуатації його особами (зокрема,дітьми) з обмеженими фізичними, сенсорними або психічними можли‐востям
1654321 Дозатор миючих засобів2 Панель керування3 Ручка для відкривання дверцят4 Табличка з технічними даними5 Зливна помпа6 Ніжка регульованої висоти
1234567 891 Перемикач програм2 Кнопка ЗМЕНШЕННЯ ШВИДКОСТІ ВІДЖИМАННЯ3 Кнопка АВТОМАТИЧНЕ СУШІННЯ4 Кнопка ЧАС СУШІННЯ5 Кнопка ФУНКЦІЇ6 Кнопка OK7 Кнопк
ДИСПЛЕЙ9.1 9.2 9.3 9.49.99.89.79.69.59.1 - Індикатор швидкості віджимання, ПОЛОСКАННЯ БЕЗ ЗЛИВУ ,НІЧНИЙ ЦИКЛ - символи.9.2 - Індикатор ступеня суші
Comments to this Manuals